С. А. Федченков - Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность
Sacra Parallela (подробнее см.: Гарнак. Geschichte Litteratur. Bd. I, 1. S. 277-280).
1828
Фотий. Библиотека. Cod. 121.
1829
См. у нас об этом выше: С. 330, прим. 2.
1830
См. об этом у нас подробнее в отделе о времени появления латинского перевода «Против ересей».
1831
См. все его сочинение «Против валентиниан»; ср. также предисловие к русскому переводу (Киевской Духовной академии) этого трактата. 1912. 4.II.C. 88.
1832
См. у нас об этом несколько подробнее выше: С. 334-335.
1833
См. подробнее об этом у проф. H. Н. Глубоковского: Блаж. Феодорит, епископ Киррский. Т. 2. М., 1890. С. 356-359.
1834
Предисловие к I книге «Против ересей», § 2 (у Migne’я Col. 443-444; русск. перев. С. 21).
1835
См. у нас выше: С. 332.
1836
У Scwartz’a S. 214; русск. перев. С. 286.
1837
De viris illustribus. Cap. XXXV (у Bernoulli S. 27; русск. перев. (Киевской Духовной академии) творений блаж. Иеронима. Ч. 5. 1876. С. 309).
1838
НЕ. V, 29.
1839
См.: Stieren (Encyclopadie Ersch’a. S. 365, Anm. 47).
1840
Dissertatio. VI. P. 439-449.
1841
Encyclopadie Ersch’a. Ibid.
1842
C. 345.
1843
Подробнее об этом см. у нас в описании изданий творений св. Иринея. С. 348-349.
1844
Предисловие. S. IV. Подробнее об этом см. у нас выше: С. 345.
1845
Biz. 116-117; ср.: Conybeare (Expositor. 1907. July. P. 35-44).
1846
Предисловие. S. IV-V.
1847
У Себеоса, армянского историка VII в., в сочинении «История Ираклия» стоит такая фраза: «Ириней из Галилеи, ученик Поликарпа, в церкви Лаодикийской...» и т. д. (Мкртчян. Предисловие. S. IV—V; разъяснение этого выражения Себеоса см. также у нас: С. 30, прим. 6).
1848
См. о нем у Иордана: Armenische Irenäeus-Fragmente. S. 108-160; также в нашей статье: «Армянские фрагменты творений Иринея»//Христианское Чтение. 1915. Апрель. С. 564-576; отд. оттиск. С. 3-15.
1849
См. фрагменты 6 и 7у Иордана (S. 10-13,121-127);,ср. также нашу статью: С. 566-569; отд. оттиск. С. 5-8.
1850
Op. cit. S. 203.
1851
Ibid. S. 108,203; ср. нашу статью: С. 564; отд. оттиск. С. 3.
1852
Иордан. S. 203.
1853
Expositor. 1907. July. Р. 44.
1854
Blz.6.
1855
«И сказала Елизавета: величит душа моя Господа» (Предисловие к немецкому изданию «Доказательства». S. VI).
1856
Немецкий перевод (Гл. 65). S. 37; русск. перев. С. 51.
1857
В латинском переводе здесь стоит: «Об этом один из 12 пророков Малахия так предсказал: нет у меня благоволения...» (у Migne'я Col. 1023; русск. перев. С. 361); в армянском же тексте: «Об этом в книге 12 пророков ангел так предсказал...» (Мкртчян. Предисловие. S. VI).
1858
В латинском переводе читаем здесь: «Хорошо и пророк Малахия говорит: не один ли Бог создал нас?» (у Migne'яСо. 1033; русск. перев. С. 369). В армянском-же тексте стоит: «Хорошо также сказал у пророков ангел...» (Мкртчян. Предисловие. S. VI—VII).
1859
См. предисловие. S. VI-VII.
1860
Ibid. S. VII.
1861
Ср. Гарнак: «Das Magnificat der Elisabeth nebst einigen Bemerkungen zu Luc. 1 und 2» (Sitzungsberichte d. Preussischen Academie d. Wissenschaft zu Berlin. 1900. XXVII. S. 2-3).
1862
Dr. Erw. Ter-Minassiantz: «Hat Irenaeus Le. 1,46 Mapicqj. oder ’Daaaßet gelesen?» (Zeitschrift für neutestam. Wissenschaft, 1906. S. 192). Против Минасьянца см.: Contra haereses, III, 10, 2, где (во всех кодексах) стоит: «Ликующая Мария восклицала, пророчествуя о Церкви: величит душа моя Господа» (у Migne'я Col. 873; русск. перев. С. 240); ср. также Т. Цан: «Sängerin... des Magnificat» (Das Evangelium des Lucas//Kommentar zum neuen Testament. Bd. III. Leipzig, 1913. S. 750).
1863
Указ. статья. S. 3.
1864
Op. cit. S. 746-751.
1865
Zahn. S. 746.
1866
Blz.5,67.
1867
Витен (в отличие от немецкого текста) переводит цитату в § 65 «Доказательства» так: «Скажите дщери Сионовой: вот Царь твой грядет к тебе кроткий, сидящий на осле, на жребяти, сыне подъяремной (uiôç ÙTtoÇuyiou)». Biz. 67.
1868
См. у нас выше; ср. также: Витен. Biz. 5.
1869
Zeitschrift für neutestament. Wissenschaft, Г906. S. 191; ср.: Витен. Biz. 5.
1870
См.: Harnack. Geschichte Litteratur. 1,1. S. 285 (№ 5,15), 286 (№ 16), 274; ср. также: Витен. Biz. 5.
1871
Expositor. 1907. July. P. 44.
1872
См. у нас выше.
1873
Ср. также: Конибир (в указ. статье); Витен. Biz. 6; Иордан (Armenische Irenäeus-Fragmente. S. 203-204, Anm. 2). Людтке передает (Theologische Literaturzeitung. 1911. S. 541) о попытке P. Awgerean’а доказать, что 'EítíSsi^K; переведено было на армянский язык с латинского текста. Однако попытка эта не встретила сочувствия среди ученых (см. самого Людтке в указ. статье, а также Akinian: «Ist der apost. Erweis von Irenäeus in Armenische aus dem Lateinischen uebersetzt?»//Handes Amsor. 1911. S. 305-310, где защищается мысль о переводе «Доказательства» непосредственно с греческого языка).
1874
Церковная история. V, 26 (у Schwartz’a S. 214; русск. перев. С. 286).
1875
См.: Nachwort und Anmerkungen к изданию «Доказательства» (1907). S. 53-54.
1876
Biz. 109.
1877
Ср., напр.: Weber (переводчик нового издания Έπίδειξις’β на немецком языке — см. выше); James Moffatt (Expository Times. 1908-1909. P. 73); Banks (Тот же журнал. 1906-1907. Vol. XVIII. P. 256-257); Kunze (Theolog. Literaturblatt. 1907. January. S. 18).
1878
Ср.: Сагарда H. И., проф. Новооткрытое произведение Иринея. С. 10.
1879
Dissert. VI. P. 439-449.
1880
Biz. 110-111.
1881
The Apostolic Fathers. Vol. I. P. II. P. 455; Vol. III. P. 398. Cp.: Martyrium. Cap. XX (Editio minor. S. 127).
1882
Nachwort. S. 54; ср.: Martyrium. S. 127-128 (Editio minor).
1883
«Как тебе, так и всем заботящимся о собственном спасении необходимо неуклонно и твердо, и уверенно совершать свое хождение в вере, чтобы, сделавшись беспечным и выбившись из колеи, не остаться погрязать в вещественных похотях или даже заблудившись не потерять правильного пути» (нем. перев. S. 1-2; русск. перев. С. 17-18).
1884
Ср.: Сагарда Н. И. Указ. соч. С. 11.
1885
Ср.: Wieten. Biz. 100.
1886
Витен перечисляет всех более современных Иринею известных в истории Маркианов и находит, что ни один из них не может быть отожде-
1887
Гл. 99*(немецк. перев. S. 52; русск. перев. С. 66).
1888
Ibid. S. 27; русск. перев. С. 43.
1889
Biz. 104-109.
1890
Вопреки Гарнаку, который отрицает (не приводя оснований) всякое значение при определении времени появления «Доказательства» за приведенным местом (см. его Nachwort к немецкому изданию сочинения. S. 55, Anm. 1).
1891
См.: Contra haereses. IV,30,1 (у Migne'яСо. 1065; русск. перев. С. 398399); ср. также у нас выше: С. 359.
1892
Ср.: Болотов В. В. Лекции. Вып. II. С. 102-111.
1893
Biz. 11.
1894
В немецком переводе здесь стоит: «damit das Ewige und Beständige Gott werde und hoch über einem jeden der Gewordenen stehe» (S. 3). В соответствии с этим на русский язык разбираемое место переведено: «Чтобы вечное и неизменное.сделалось Богом, и Он стоял высоко над каждым из происшедших существ» (Сагарда Н. И., проф. Новооткрытое произведение Иринея. С. 19). Гарнак такое чтение считает малопонятным; поэтому внес дополнение в текст, вставив после Beständige «in uns». Получилась фраза: «Чтобы вечное и неизменное сделалось в нас Богом» (Nachwort. S. 56-57). Нам однако кажется, что и от такой вставки дело не улучшилось. Мы сами следуем голландскому переводу Витена (Biz. 12). Его чтение нам представляется более правильным и соответствующим контексту речи. Смысл разбираемого выражения, по нашему мнению, тот, что Господь, как вечное и неизменяемое Существо, всегда неизмеримо превосходит и стоит выше всех происшедших тварей. Это положение нужно помнить всякому верующему, исповедуя его, в частности, и при крещении.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С. А. Федченков - Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность, относящееся к жанру Религия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

