Итивуттака - Сиддхартха Гаутама


Итивуттака читать книгу онлайн
Итивуттака - это четвёртая книга Кхуддака Никаи. В собрании Итивуттаки содержится 112 сутт, каждая из которых начинается с фразы: «Так (ити) было сказано (вуттам) Благословенным». Всё собрание Итивуттаки традиционно приписывается мирянке по имени Кхуджуттара, которая жила во дворце царя Удены из Касамби и была прислужницей у одной из его цариц - Самавати. Поскольку сама царица не могла покидать дворец и слушать проповеди Будды, вместо неё отправлялась Кхуджуттара. Она запоминала всё, что говорил Будда, затем возвращалась во дворец и пересказывала это царице и пятиста служанкам. За подобные старания в запоминании Дхаммы, Будда нарёк Кхуджуттару самой выдающейся среди буддисток-мирянок в плане изучения Дхаммы. Она также была достаточно хорошим учителем. Когда позже дворец сгорел, и в пожаре погибли все пятьсот служанок вместе с царицей, Будда отметил (в Удане 7.10), что все эти женщины достигли как минимум первой степени Пробуждения (сотапанна). Некоторые учёные считают, что сутты Итивуттаки являются одними из наиболее древних.
«Получая дары или же нет:
Его сосредоточение не дрогнет,
Он остаётся бдительным:
Он – постоянно поглощённый в джхане,
С утончённым зрением и ясным видением,
Наслаждающийся окончанием цепляния –
Зовётся чистым человеком».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.33 Девасадда сутта - Восклицания божеств
(Три возгласа, что раздаются среди богов по этим трём случаям)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Эти три божественных возгласа раздаются среди дэвов в надлежащих случаях. Какие три? Вот ученик Благородных, обрив волосы и бороду, надевает жёлтые одежды и настраивается на то, чтобы покинуть дом и жить бездомной жизнью. В этом случае среди дэвов раздаётся божественный возглас: «Этот ученик Благородных решился отправиться на битву с Марой». Таков первый божественный возглас, что раздаётся среди дэвов в надлежащих случаях.
Когда ученик Благородных живёт, предаваясь развитию семи качеств, что являются крыльями к пробуждению[20], то по этому случаю среди дэвов раздаётся божественный возглас: «Этот ученик Благородных сражается с Марой». Таков второй божественный возглас, что раздаётся среди дэвов в надлежащих случаях.
Когда ученик Благородных, за счёт прекращения загрязнений пребывает в освобождении ума и освобождении мудростью, которые свободны от загрязнений, зная и проявляя для себя это самостоятельно в этой самой жизни, то по этому случаю среди дэвов раздаётся божественный возглас: «Этот ученик Благородных выиграл битву. Сражаясь в первых рядах, теперь он стоит победителем». Таков третий божественный возглас, что раздаётся среди дэвов в надлежащих случаях». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Увидев, что он выиграл битву –
Ученик Правильно Самопробуждённого –
Даже дэвы склоняются перед этим великим и совершенным:
«Почтение тебе, о величайший человек – кто одержал
Непростую победу, одолев армию Смерти,
Нескованный в своём освобождении».
Так дэвы выражают своё почтение тому,
Кто достиг цели ума,
Так как не видят они [более] в нём
Чего-либо, что привело бы его под власть Смерти».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.34 Панчапубба нимитта сутта - Пять знамений
(Что случается, когда умирает дэва в небесном мире?)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Когда дэва вскоре умрёт, то появляются пять знамений: его гирлянды начинают вянуть, tuj одежда пачкается, из подмышек идёт пот, на его тело ниспадает тусклость, он более не радуется на своём сидении дэвов. Дэвы, [благодаря этим знамениям] зная, что этот дэва вскоре умрёт, подбадривают его тремя речами: «Отправляйся из этого мира, почтенный, в благой удел. Отправившись в благой удел, добудь обретение, которое благостно добыть. Добыв обретение, которое благостно добыть, стань хорошо утверждённым».
Когда так было сказано, некий монах спросил Благословенного: «Но, Учитель, что дэвы подразумевают под благим уделом? Что они подразумевают под обретением, которое благостно добыть? Что они подразумевают под становлением хорошо утверждённым?»
«Человеческое рождение, монахи, подразумевают дэвы, говоря о благом уделе. Становление человеком и обретение веры в Дхамме и Винае, которым научил Татхагата – это подразумевают дэвы, говоря об обретении, которое благостно добыть. Когда эта вера в нём упрочняется, укореняется, утверждается, и усиливается, [становится такой что] её не может уничтожить какой-либо жрец или отшельник; дэва, Мара или Брахма; или кто бы то ни было в мире – то вот что подразумевают дэвы, говоря о становлении хорошо утверждённым». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Когда дэва умирает,
Исчерпав своей жизни срок,
Покидая компанию дэвов,
То три небесных возгласа звучат –
Это подбадривание дэвов..
«Отправляйся, почтенный, в благой удел,
В компанию людей.
Став человеком, обрети веру
В непревзойдённую Истинную Дхамму.
Эта твоя вера в хорошо поведанную Истинную Дхамму
Должна стать прочной, укоренённой, утверждённой –
Неразрушающейся до тех пор, пока ты жив.
Отбросив неблагое поведение
Телом, речью, и умом,
И все иные порочные вещи;
Сделав телом то, что умело,
И много умелого речью,
Как и умелого бескрайним умом,
Не подбирающим обретений –
Тогда, сделав многое на дарении,
Что основой является для свершения заслуг –
Утверди других смертных
В Истинной Дхамме и святой жизни».
С таким сочувствием дэвы –
Зная, когда [некий] дэва вскоре умрёт –
Подбадривают его:
«Возвращайся, дэва, вновь и вновь».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.35 Бахуджанахита сутта - Ради блага многих
(Три личности, что способствуют благополучию и счастью богов и людей)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Эти три личности, появляясь в мире, способствуют благополучию многих, счастью многих. Их сострадание ведёт к благополучию, пользе, счастью богов и людей. Какие три?
Вот в мире появляется Татхагата – достойный и правильно самопробуждённый, совершенный в поведении, в знании и видении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный. Он обучает Дхамме – превосходной в начале, превосходной в середине, и превосходной в конце. Он провозглашает святую жизнь в сути и деталях, всецело совершенную, непревзойдённо чистую. Такова первая личность, которая, появляясь в мире, способствует благополучию многих, счастью многих, чьё сострадание ведёт к благополучию, пользе, счастью богов и людей.
Далее появляется ученик этого Учителя – достойный, уничтоживший умственные загрязнения, выполнивший задачу, завершивший дело, сбросивший тяжкий груз, достигший подлинной цели, всецело разорвавший путы становления, освобождённый посредством достижения правильной конечной цели. Он обучает Дхамме, превосходной в начале, превосходной в середине, и превосходной в конце. Он провозглашает святую жизнь в сути и деталях, всецело совершенную, непревзойдённо чистую. Такова вторая личность, которая, появляясь в мире, способствует благополучию многих, счастью многих, чьё сострадание ведёт к благополучию, пользе, счастью богов и людей.
Дале появляется ученик этого Учителя, который является обучающимся, следующим по пути,