`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная современная проза » Рейчел Уэллс - Алфи – невероятный кот

Рейчел Уэллс - Алфи – невероятный кот

1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Ну вот, начинается, – Тигрица окинула меня яростным взглядом.

Я отвернулся, стараясь не встречаться с ней глазами. Я понимал, чем она недовольна. Я вечно пытался помочь людям и вмешивался в человеческие дела. Так повелось с самого моего прибытия на Эдгар-Роуд, и, хотя в последнее время жизнь стала спокойней, видно, кошачью натуру не переделаешь. Люди часто говорят, что любопытство сгубило кошку, мне оно, напротив, придавало сил. Жгучий интерес ко всему, что происходит вокруг, и делает нас такими смышлеными, я в этом твердо уверен.

Немного поворчав, мы успокоились и молча пошли рядом. Время от времени мы отвлекались, чтобы погоняться за летающими насекомыми или поиграть с симпатичным листиком, свисающим прямо над головой. Стараясь задобрить Тигрицу, я носился за мухой, пока совсем не закружился, зато все же сумел рассмешить свою подружку. Вскоре я был прощен, хотя так и не понял, отчего она так на меня рассердилась.

Когда мы добрались до парка, там почти никого не было. Я повел Тигрицу на наше любимое место, где росли особенно густые кусты, а кроме того, было много цветов и несколько симпатичных деревьев. Мы принялись играть в новую полюбившуюся нам игру – прятались, а потом прыгали друг на друга. Со стороны мы, наверное, выглядели довольно глупо, но так приятно иногда подурачиться.

И тут я увидел его.

– Приближается! – закричал я Тигрице, и мы шустро вскарабкались на ближайшее дерево.

Маленький жирный песик с короткими лапами и длинной шерстью тявкал на нас, пока мы дразнили его, чувствуя себя в полной безопасности наверху. Мы часто сталкивались здесь с этой собачонкой, и такого рода развлечения вошли у нас в привычку. Правда, пока нога у меня не зажила, я был вынужден прятаться от него по кустам. Следом за песиком всегда появлялась его вопящая хозяйка.

– Роли, поди сюда! Роли, стой, РОЛИ! – кричала на ходу седая дама. Пыхтя и отдуваясь, она угрожающе размахивала поводком, точно розгой. Наконец, она догнала собачонку и, взяв на поводок, сурово отчитала, подарив нам еще несколько веселых минут.

– Скверный пес. Мы не гоняемся за кошками, – кричала она. – Сколько раз можно тебе повторять?

– Надеюсь, еще много, – рассмеялась Тигрица. В конце концов, реальная опасность нам не грозила, а такие происшествия вносили приятное оживление в размеренную жизнь домашних кошек.

– Подумать только, люди тратят столько времени и денег на занятия спортом, а нам хватает всего-навсего собаки, чтобы за нами гонялась, – поделился я наблюдением с Тигрицей.

– И люди при этом еще воображают себя умными, – ответил она с лукавой улыбкой.

Когда мы вернулись на Эдгар-Роуд, Тигрица решила вздремнуть, а я пошел навестить Полли и Мэтта. Я думал, что Мэтт, скорее всего, на работе, зато рассчитывал застать дома детей. Протиснувшись в кошачью дверцу, я, к своему большому удовольствию, обнаружил на кухне не только Полли, но и Франческу.

– Алфи, – Франческа поднялась, чтобы меня погладить. – Мы с тобой часто видимся на этой неделе.

– Спорим, ты не прочь пообедать, – улыбнулась Полли. Она открыла банку лосося и выложила еду в особую мисочку, которую держала специально для меня. Еще она налила свежей воды в поилку, что меня очень порадовало. После беготни в парке я захотел пить. Детей не было видно. Я догадался, что мальчики в детском саду, а Марта, наверное, спит. Свернувшись клубком на подоконнике, я наслаждался заслуженным отдыхом, рассеянно слушая болтовню женщин.

– Проблема в том, что Алексей ничего мне не рассказывает, – посетовала Франческа. – Я спрашиваю, как у него дела в школе, а он только отвечает: «Все нормально, мама». И больше ничего.

– Ты подозреваешь, что там не все в порядке? – спросила Полли с тревогой в голосе. Я тоже насторожился: вспомнил, что на днях мальчик показался мне каким-то грустным. Вроде бы он хотел чем-то со мной поделиться, но нас отвлекли.

– Одежда у него бывает порвана, и еще он теряет вещи. Недавно, например, пенал пропал. Он стал замкнутым, и в школу идет не так охотно, как раньше.

– А ты не пробовала поговорить с его учительницей? – спросила Полли.

– Я записалась на прием к директору, – ответила Франческа. – Думаю, ты наверняка слышала истории о том, как детей травят в школах. Им бывает трудно в этом признаться. Я не вынесу, если окажется, что моего Алексея кто-то обижает.

– Еще бы, Фрэнки, быть мамой означает постоянно тревожиться о своем ребенке. Я и сейчас-то с ума схожу, стоит увидеть в садике, что кого-то из моих задели. А как подумаю, что впереди школа…

– Понимаю. Материнство – большая радость, но платить за нее приходится тревогами.

– И чувством вины. – Глаза Полли на миг затуманились. – Вот что, обязательно дай мне знать, что скажут в школе. Если потребуется помощь, не стесняйся обращаться. Алексей хорошо ладит с Мэттом. Может, ему взять мальчика на футбол и попробовать с ним поговорить?

– Я была бы так очень благодарна, – английский Франчески стал намного лучше, чем был, когда мы впервые встретились, но сейчас от волнения она стала допускать ошибки. – Томаш пытается с ним говорить, но ему он тоже не отвечает.

Я почувствовал, как сердце сжимается от волнения. Слишком долго в моей жизни все было тихо да гладко. Но Алексей? Я никак не ожидал, что проблемы возникнут у него. Что ж, друга в беде я не оставлю. И с загадкой сорок восьмого дома тоже разберусь. Я воинственно встопорщил усы, предчувствуя, что вскоре у меня опять не будет ни минуты покоя.

– Как насчет выходных? Может, соберемся в воскресенье? – предложила Полли.

– Было бы здорово, – кивнула Франческа. – Пойдем в парк. Вдруг у Мэтта и вправду получится его разговорить? А то я места себе не нахожу…

– Фрэнки, с детьми так часто бывает – они не хотят волновать родителей и не понимают, что их молчание нас волнует еще сильнее. Но мы разузнаем, в чем тут дело, я обещаю. – Полли потянулась к Франческе и взяла ее за руки. Я тихо замурлыкал, радуясь их крепкой дружбе. Все-таки приятно видеть результаты своих трудов.

И помогать людям тоже приятно. Этим-то я и займусь.

Громко мяукнув, я потерся о ноги Франчески. Да, я был полон решимости разузнать, что за беда стряслась с Алексеем. Мой список важных дел снова рос на глазах.

Глава восьмая

Вскоре подруги отправились за детьми, и я уснул, а когда проснулся, уже почти стемнело. Я лениво потянулся – трудно было понять, сколько я проспал, но мне показалось, что целую вечность. Охваченный радостным возбуждением, я поспешил домой, к Клэр и Джонатану, ведь на ужин сегодня должна была прийти Таша со своим парнем Дейвом. С Ташей нас связывала давняя дружба. Именно она два года назад подала мне идею, как вывести злобного Джо на чистую воду. Досадно, конечно, что у ее парня аллергия на кошек; он даже принимал какие-то таблетки, чтобы не расчихаться в моем присутствии. Все считали это забавным, кроме меня: не вижу ничего смешного в том, что кому-то приходится принимать таблетки от кошек. Я в прошлом не раз заявлял, что не рискну доверять человеку с аллергией, но Дейв оказался неплохим парнем. К тому же я люблю Ташу, а она без Дейва никуда.

Когда я добрался до дома, Клэр готовила, а Джонатан читал за столом газету, напевая под нос. Перед ними стояли бокалы, и вид у обоих был довольный. Я сел у двери, склонил голову набок и какое-то время просто смотрел на них. В такие минуты я чувствовал себя невероятно счастливым.

– Алфи, – в один голос воскликнули Джонатан и Клэр, наконец заметив меня.

Я неторопливо прошествовал к своей миске и поддел ее носом, намекая, что проголодался.

– Сейчас, Алфи. – Джонатан подошел к огромному холодильнику.

– Джонатан, копченая лососина нам на завтрак! А для Алфи есть кошачий корм, – решительно заявила Клэр.

Я протестующее замяукал.

– Понимаешь, любимая, я кормил его рыбой еще до того, как узнал о твоем существовании. Не могу же я поступиться принципами и начать давать ему эту консервированную гадость!

– Ты его избаловал!

– Естественно, он же у нас необыкновенный кот! – Джонатан отрезал лососины и уложил куски в моей миске, как будто в шикарном ресторане. Я облизнулся.

– С этим спорить не стану, – снисходительно улыбнулась Клэр.

К тому времени, как подъехали Таша и Дейв, с кухни доносились заманчивые ароматы. Я любил Ташу, встречи с ней напоминали мне о днях, когда мы с Клэр жили вдвоем и она стала нашим первым настоящим другом. Кинувшись к дверям встречать гостей, я чуть не попал под ноги Джонатану. Хозяин не преминул пожурить меня за то, что я не уступил ему дорогу.

– Алфи, когда-нибудь я упаду, если ты будешь бросаться вот так наперерез, – предупредил он, отпирая дверь. Признаюсь – виноват, не сдержался, но что вы хотите от взволнованного кота?

– Привет, – поздоровался Джонатан и посторонился, давая Таше и Дейву войти. Таша первым делом подхватила меня на руки, а Дейв, опасливо косясь в мою сторону, передал Джонатану бутылки с напитками.

Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рейчел Уэллс - Алфи – невероятный кот, относящееся к жанру Зарубежная современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)