Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Шанхай - Риити Ёкомицу

Шанхай - Риити Ёкомицу

Читать книгу Шанхай - Риити Ёкомицу, Риити Ёкомицу . Жанр: Зарубежная классика / Историческая проза / Разное / Русская классическая проза.
Шанхай - Риити Ёкомицу
Название: Шанхай
Дата добавления: 19 март 2025
Количество просмотров: 28
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Шанхай читать книгу онлайн

Шанхай - читать онлайн , автор Риити Ёкомицу

Имя Риити Ёкомицу (1898–1947) не так хорошо известно отечественному читателю, как имена его знаменитых современников – Акутагава Рюноскэ, Дзюнъитиро Танидзаки, Ясунари Кавабата – а между тем в 20–30-е гг. ХХ в. и далее именно он считался в Японии прозаиком номер один, «королем современного романа», а некоторые современники даже именовали его литературным божеством.
Действие его самого знаменитого романа «Шанхай» происходит в китайском Шанхае 1925 г., в преддверии Революции 1925–1927 гг., приведшей к власти Чан Кайши. В то время в этом городе нарастали беспорядки, сумятица, лишения и разного рода опасности и угрозы – как для китайского населения, так и для японских экспатов, главных персонажей повествования. И, тем не менее, в то опасное время Шанхай очаровывал и притягивал к себе самых разных иностранцев. Кроме китайцев и японцев в романе действуют англичане, американцы, французы, индийцы, а также русские монархисты, бывшие правительственные чиновники Российской империи, и русские женщины из числа белоэмигрантов, потерявшихся в чужой стране, вынужденные заняться проституцией и грезящие о Москве – той, в которую никому из них уже не суждено вернуться. Среди персонажей романа – коммунисты и марксисты, космополиты и убежденные патриоты, бандиты, бунтовщики и каратели. В кипящем котле этого восточного Вавилона торгуют и грабят, пируют и голодают, развлекаются и дерутся, любят и убивают. Здесь может случиться все что угодно – и случается…

Перейти на страницу:
class="p">4

Паназиатизм – идеология расовой солидарности стран Азии под эгидой Японии в борьбе против белого империализма.

5

Сёдзи (яп.) – раздвижные перегородки в японском доме, главным образом между комнатой и верандой.

6

Японская хлопчатобумажная компания, одна из крупнейших в мире.

7

Спирогира – разновидность водорослей.

8

Розы, нероли, белые орхидеи, белые орхидеи (кит.). Нероли – белые цветы апельсина, цветущие в мае.

9

Сун (яп.) – мера длины, составляет 3,03 см.

10

Лауана (lauan) – дерево, произрастающее на Филиппинских островах. Древесина используется главным образом в качестве фанерного сырья. Красная лауана имеет темно-красный цвет, а белая – светло-красный.

11

Ялуцзян (кит.), или Амноккан (кор.), – река, протекающая по границе между Кореей и Северо-Восточным Китаем (бывшей Маньчжурией). Течет на юго-запад и впадает в Западно-Корейский залив Желтого моря.

12

Сандаловое дерево, или красный сандал (Pterocarpus santalinus), – небольшое дерево, растущее в лиственных лесах на востоке тропической Азии и на Цейлоне. Древесина используется для создания дорогой мебели и красителей.

13

Тамбулиан (tambulian) – «борнейское железное дерево» (улин), произрастающее на островах Калимантан и Суматра, твердое и особо устойчивое к гниению.

14

Мербау (merbau) – красное дерево, произрастающее в Юго-Восточной Азии, его древесина красно-коричневого цвета, твердая, устойчивая к воздействию влаги.

15

Банзай (яп.) – ура!

16

Лаоцзю (кит.) – китайская водка из каштанов, проса и риса.

17

Нефелиум (Nephelium lappaceum, нефелиум репейниковый, или рамбутан) – тропическое дерево. Плоды величиной с грецкий орех растут гроздьями до 30 штук. Их съедобная мякоть представляет собой бело-желтую студенистую массу.

18

Аннам – название Вьетнама при династии Нгуенов (1802−1945) в европейской и китайской литературе. В настоящее время – центральная часть Вьетнама Чунгбо.

19

Номер один (англ.).

20

Физикалист – сторонник физикализма, философского течения, сложившегося в австрийском и американском неопозитивизме в 1920‒1930-х гг. Основная идея физикализма – в унификации научных знаний при помощи языка физики. Все то, что не может быть понято при помощи методов физики и изложено ее языком, считается лишенным научного смысла.

21

Тофу (яп.) – соевый творог.

22

Не заставлю себя ждать, Поспешу с горы к подножью (порт.).

23

Индийцы делали небольшие мешочки, куда клали особенно ценные для них ароматные травы, напоминающие о самых приятных событиях в жизни.

24

Кокю (яп.) – трех- или четырехструнный смычковый музыкальный инструмент, в старину завезенный в Японию из Китая.

25

Бинтование ног у женщин было широко распространено в Китае с древних времен: стопы девочек ломали, сгибали в виде полумесяца, а все пальцы, кроме большого, притягивали к стопе и туго бинтовали – так они и срастались. Подобные ступни считались в высшей степени привлекательными. Взрослые женщины продолжали самостоятельно бинтовать ноги. Кроме того, считалось очень неприличным видеть голые ступни и голени девушек. Этот обычай практически полностью исчез к началу XX в.

26

День рождения Будды отмечается в Китае 21 мая.

27

Угроза засилья белой расы.

28

18 января 1915 г. правительство Окума Сигэнобу предъявило Китаю «21 требование», которое представляло программу подчинения Китая Японии. Во втором разделе речь шла о полном экономическом контроле в Маньчжурии.

29

Индия стала независимой 15 августа 1947 г.

30

Татами (яп.) – плотный соломенный мат, около 1,5 кв. м, служит для настилки полов. Площадь японских помещений принято измерять в татами.

31

Самая маленькая флейта.

32

Я чуть не упал. Принеси мне что-нибудь еще. Я в порядке, не трогайте меня (исп.).

33

То есть сарсапарилла (от англ. sarsaparilla) – безалкогольный напиток на основе плодов полудревесного вьющегося растения сарсапарель (Smilax China L.).

34

Петушки, нероли, розы, белые орхидеи, прекрасные цветы (кит.).

35

Корасан – название ковра из исторической области Хорасан (Корасан) Восточного Ирана.

36

Скутари сейчас – район Стамбула.

37

Речь о стиле «марсельская волна», очень популярном в Европе и США в 1920-х гг. Каре завивается крупными, частыми, свободно лежащими кудрями.

38

Сэн (яп.) – одна сотая иены.

39

Районы в крупных городах Китая, подчиняющиеся не китайским законам, а постановлениям тех метрополий, которые создавали такие поселения. Нередко возникали при мощных производствах.

40

Цяньлун (1711–1799) – шестой китайский император (1735–1795) династии Цин (1644–1911).

41

Восемь Бессмертных – популярная группа героев даосской мифологии. Их изображения украшали предметы обстановки, утвари, изделия из фарфора и были распространены в живописи.

42

Малайя – обобщенное название малайских государств в XVIII–XX вв.

43

Коя спутал Лао-цзы с Конфуцием.

44

Речь идет о созданной в 1897 г. одним из изобретателей радио, Гульельмо Маркони (1874–1937), компании Wireless telegraph & signal (впоследствии – Marconi company). В Рокки-Пойнт находился исследовательский центр RCA (Radio central of America).

45

Рокки-Пойнт (США) американская радиокомпания RCA, первая начала передавать трансатлантические радиосообщения на длинных волнах.

46

Эмиль Ратенау (1838–1915) – выдающийся инженер и предприниматель, основатель и руководитель AEG, почетный доктор Берлинского университета.

47

Индийский национальный конгресс (ИНК) – старейшая политическая организация Индии, основанная в 1885 г. От лояльной оппозиции английскому колониальному режиму перешла в 1920-х гг. к активной борьбе за национальную независимость, превратившись в массовую.

48

Джай Рам Дас – лидер бенгальского филиала ИНК, представитель фракции «сторонников перемен», которые выступали за участие ИНК в выборах в законодательные собрания. В 1923 г. состоялся съезд этой фракции, образовавшей свараджистскую партию (партию самоуправления) внутри ИНК. После скоропостижной кончины Даса в июне 1925 г. усилились тенденции к умеренности

Перейти на страницу:
Комментарии (0)