Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис
– Зачем ты это сделал? – спросила Кэти.
– Она все равно никуда не ушла бы, сдохла бы от голода рядом с вожаком, – объяснил Эрни. – Я знал одного парня, он работал на бегах грейхаундов на стадионе «Уайт-сити». Много рассказывал мне о собаках. Они составляют пары на всю жизнь, а если ведут себя иначе, так только потому что постоянно живут среди людей.
Они двинулись по склону холма к виднеющемуся наверху фермерскому дому.
– За нами идут, но оглядываться сейчас не надо, – предупредил друзей Эрни.
За ними действительно трусцой бежали две собаки; как только кто-то бросал взгляд через плечо, обе замирали на месте, медленно виляя хвостами.
Дом был давно покинут, и его явно успели обчистить. Вероятно, добыча оказалась неплохой, потому что несколько забытых консервных банок остались ржаветь в кладовке. Ребята разогрели на старой, работающей на угле кухонной плите томатный суп. На книжной полке рядом с альманахами и большой семейной библией Чарли с Робертом обнаружили заплесневелый томик под названием «Справочник скотовода и пастуха». В шкафу стояла жестяная банка с надежно припрятанными в ней от крыс и мышей свечами. Ближе к вечеру ребята их зажгли и уселись вокруг огромного пустого стола. Чарли зачитывал вслух отрывки из «Справочника», и они обсуждали значения таких терминов, как «лактация» или «суягность»[23].
– Гадость какая-то, – пробормотала Эстель.
– И тем не менее надо учиться, – возразил Эрни.
Поднявшись, он прошел к двери и открыл ее нараспашку. За порогом висела черная, как сажа, деревенская ночь. Эрни свистнул и позвал:
– Эй, Пятнистый, Хвостатый, ко мне!
Собаки выбрались из тени, поколебались, а затем прошли в дверь и уселись в лужице падающего от стола света. Все, кроме Джулии, принялись с ними болтать, и псины застучали хвостами по полу. Кэти налила им миску сырой воды.
– Глянь в справочнике, Чарли, – попросил Эрни, – нет ли там чего насчет обучения собак?
12
Им повезло – зима выдалась мягкой. Понемногу у них набралось стадо овец и коров, с ним банда и двинулась дальше на север, надолго останавливаясь в тех местах, где обнаруживала сено. Они приручили еще нескольких собак и натаскали их охотиться на кроликов и диких овец на вересковых пустошах. Скотоводческие навыки маленькой компании постепенно улучшались, и наконец рождаемость в стаде превысила смертность.
В городах все еще гуляла чума, и те запасы провианта, что еще сохранились, были захвачены свирепыми бандами, стреляющими без разбора и предупреждения. На юге властвовали стаи одичавших собак, однако на севере их не наблюдалось. Поход через Линкольншир к Восточному Йоркширу продлился до весны. Все мосты контролировались крупными местными бандами, взимающими неподъемные пошлины. Бывало, что путников захватывали в плен и обращали в рабство, а их имущество присваивали, поэтому реку Уз пришлось форсировать вброд.
Долгие дни, проведенные в походах, охоте на холмах и уходе за скотом, закалили банду. И парни, и девушки похудели, обросли мускулами, их губы трескались и подживали, а впалые щеки обветрились и приобрели от загара бронзовый оттенок.
Несколько человек отделилось от банды, присоединившись к городским овцекрадам. Одна из девушек познакомилась со скотоводом и бросила своего парня, который совсем захандрил, став объектом шуток. Джулии даже пришлось «временно», как она выразилась, заняться поднятием его духа.
Кэти с Эстель изучали раздел «Домашнее хозяйство» прихваченной в фермерском доме книги. Банда надолго осела в покинутом коттедже высоко в холмах северного Йоркшира. Небольшое их стадо паслось на скудных пастбищах, а Кэти тем временем принялась за поиски кое-каких вещей, необходимых для претворения в жизнь разработанного ею с Эстель плана.
Она уточнила у Эрни, можно ли без опаски наведаться в Малтон, коли уж они подобрались к нему так близко. Тот подтвердил – риска никакого, и свистнул собак, которые подбежали, помахивая хвостиками, готовые выполнить любое указание – хоть пасти овец, хоть пойти с хозяином на охоту.
– Отправляйтесь с Кэти, – велел им Эрни.
Псы начали прыгать у ее ног, дожидаясь команды.
– В «Грин-мэн» на рыночной площади остановились несколько овцекрадов и бродяг, а больше, насколько нам с Чарли известно, там никого нет. Собаки тебя в случае чего защитят.
– Пятнистый, Хвостатый! Пойдем, мои хорошие, – позвала собак Кэти, и те, отбежав на несколько ярдов, обернулись с нетерпеливым лаем.
– Ну все, я ушла, – махнула рукой она. – Хочу найти в городке кое-что особенное.
– Да там мало что осталось, – покачал головой Эрни.
Кэти с собаками двинулась через пологие холмы к окраинам опустевших городков-близнецов – Малтона и Нортона. По траве бежали тени плывущих в небе облаков, и псы весело скакали между ними, порой приближаясь к хозяйке, как верные защитники. Кэти по пути напевала себе под нос старые песенки и вскоре вышла на первые тихие улочки мертвого города. Маленькое стадо диких овец в ужасе разбежалось при ее приближении, и Кэти пришлось прикрикнуть на Хвостатого и Пятнистого, уже собравшихся броситься за ними в погоню. Собачьи когти цокали по растрескавшемуся асфальту.
Подошли к маленькому продуктовому магазину, и Кэти открыла дверь. Полки были девственно чисты. Несколько упаковок с гниющей смородиной и изюмом давно лопнули, и их содержимое вывалилось на пол, от чего помещение заполнила сладковатая вонь. Рядом со входом стояла белая морозильная камера, издающая тихое гудение. Кэти не могла поверить своим ушам – ведь мальчики говорили, что электричества нигде уже нет, да и батарейки давно сдохли. Она подошла к камере и заглянула внутрь. Та была наполовину заполнена вязкой черной жижей разложившегося мяса и куриных грудок, а ровный гул издавали миллионы личинок мух, вылупляющихся и с наслаждением ползающих в отвратительном желе.
Несколько лет назад, еще до Виндзора, Кэти бежала бы бегом от подобного зрелища, однако теперь лишь сморщила нос, щелкнула пальцами принюхивающимся собакам и отправилась в хранилище в задней части магазинчика. Лежащие стопкой коробки со стиральным порошком пришли в негодность, и вытекшая из них белая струйка образовала затвердевший белый холмик, почти скрывший под собой рекламный слоган: «БЕСПЛАТНО! БЕСПЛАТНО! СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ! НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ К ВАШЕЙ ПОКУПКЕ БЕСПЛАТНО ПРИЛАГАЕТСЯ ИЗЯЩНАЯ ЗУБНАЯ ЩЕТКА!» Из холмика как раз зубные щетки и торчали, словно сломанные сошедшей лавиной деревья. В углу стояли мешки с мукой. Перехватывающая горловину прогнившая веревка легко поддалась, и Кэти запустила руку в пожелтевшую массу, покрытую сверху, будто слоем старой штукатурки, крошащейся влажной корочкой.
Собаки уселись по обе стороны от Кэти, постукивая хвостами и глядя на нее блестящими глазами. В самой середине мешка нашлась неиспорченная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


