Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов - Хорхе Луис Борхес

Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов - Хорхе Луис Борхес

Читать книгу Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов - Хорхе Луис Борхес, Хорхе Луис Борхес . Жанр: Зарубежная классика / Разное / Поэзия.
Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов - Хорхе Луис Борхес
Название: Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов
Дата добавления: 10 май 2023
Количество просмотров: 90
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов читать книгу онлайн

Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов - читать онлайн , автор Хорхе Луис Борхес

Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Всемирная известность пришла к нему после публикации художественной прозы, удивительных рассказов, стирающих грань между вымыслом и правдой, историей и воображением, литературным текстом и окружающей нас вселенной. Однако язык для Борхеса был «способом упорядочивать загадочное изобилие мира», и неудивительно, что именно поэзия, по его мнению, должна была справляться с этой задачей лучше всего. Как писал автор, «всякая поэзия – загадка; и никто не знает наверняка, что ему уготовано написать». Хотя что он называл поэзией, а что – прозой? В случае великого Борхеса эта грань очень размыта.
Настоящее уникальное издание – первое в России полное собрание «поэтических» произведений Хорхе Луиса Борхеса, составленное автором на склоне лет. В него вошли тринадцать сборников, первый из которых был опубликован Борхесом в двадцать четыре года за свой счет тиражом 300 экземпляров («Жар Буэнос-Айреса»), а последний – за год до смерти («Порука»).
Многие тексты публикуются на русском языке впервые.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в роскошный Цареград

И к девственным американским взморьям.

Мне цели не достичь, и ждут меня

Счастливые случайности исканий,

А не обманчивый заклятый плод.

То чувство знают все, кто отдавался

Познанью звезд и числового ряда…

Любовь, неразделенная любовь.

Кот

В тебе зеркал незыблемая тишь

И чуткий сон искателей удачи.

Ты, под луной пантерою маяча,

Вовек недосягаемость хранишь.

Как будто отделило божество

Тебя чертою, накрепко заклятой,

И недоступней Ганга и заката

Загадка отчужденья твоего.

С каким бесстрастьем сносишь ты мгновенья

Моих пугливых ласк, издалека,

Из вечности, похожей на забвенье,

Следя, как погружается рука

В сухую шерсть. Ты из других времен,

Властитель сферы, замкнутой, как сон.

Ист-Лансинг

Дни и ночи

переплетены (interwoven) с памятью и страхом,

cо страхом, который похож на предчувствие,

с памятью, которой мы называем трещины в стене забвения.

Для меня время всегда было двуликим Янусом,

что смотрит на закат и на рассвет;

мой план на сегодня – восславить тебя, о будущее ближайшее.

Края Завета и топора,

деревья, на которые я смотрю и которых не вижу,

ветер с птицами, которых я не знаю, благословенный холод ночей,

которые медленно погрузятся в сон, а может быть, в родину,

выключатели и двери-вертушки, к которым я со временем привыкну,

утро, когда я скажу себе: «сегодня – это сегодня»,

книги, которых коснется моя рука,

друзья и подруги, которые станут лишь голосами,

желтый песок заката – единственный цвет, который мне остался,

все это я буду теперь воспевать – точно так же,

как воспеваю, терзая память, кварталы Буэнос-Айреса,

где я никогда не был счастлив

и где я никогда не смогу быть счастлив.

Воспеваю тебя в вечерних сумерках, Ист-Лансинг,

зная, что пусть мои слова и точны,

но все равно они неуловимо ложны,

ведь реальность непостижима,

а язык – это лишь строгий ряд знаков.

Мичиган, Индиана, Висконсин, Айова, Техас, Колорадо, Аризона,

скоро я постараюсь воспеть и вас.

9 марта 1972 г.

Койоту

Веками гладь песка тебе внимала,

во всех пустынях мира за тобой

следы бежали, раздавался вой

гиены алчной, серого шакала.

Веками? Я соврал. Незримый ток

времен – не волчья, не твоя забота;

ты – бытие как есть, азарт, охота,

мы – непрерывность жизни, скучный срок.

Ты невозможный одинокий лай,

звучавший над песками Аризоны,

наполнившие тот бескрайний край

потерянные яростные стоны.

Ты символ памятных моих ночей,

так отразись в элегии моей.

Золото тигров

Сколько раз – по многу часов,

До желтых полос закатных —

Я смотрел на бенгальского тигра:

Он, могущественный, ходил взад-вперед

За железными прутьями клетки

И не знал, что это – его тюрьма.

Позже были другие тигры,

И был огненный тигр Блейка;

Позже были другие злата:

Дождь золотой, который был Зевсом влюбленным,

Кольцо, что каждые девять ночей

Рождало девять колец, а эти —

Новые девять, и так – без конца.

С годами мне были даны

Другие прекраснейшие цвета,

А теперь мне остались:

Свет неясный, безысходная тьма

И золото, виденное в начале жизни.

О закаты, о тигры, о сиянье

Мифов и эпоса,

О драгоценное злато твоих волос,

Которого жаждали руки мои!

Ист-Лансинг, 1972

Примечания

Тамерлан

Мой несчастный Тамерлан, вероятно, прочел в конце XIX века трагедию Кристофера Марло и какой-нибудь учебник по истории.

Танки

Мне захотелось приспособить к нашей просодии японскую строфу, состоящую из пяти стихов: пятисложника, семисложника, еще одного пятисложника и двух семисложников. Кто знает, как прозвучат мои упражнения на слух восточного читателя? Оригинальная танка также лишена рифмы.

Золото тигров

О кольце девяти ночей любознательный читатель может прочесть в главе 49 «Младшей Эдды». Имя кольца было Драупнир.

Сокровенная роза

(1975)

Предисловие

Учение романтиков о вдохновляющей поэтов Музе исповедовали классики; учение классиков о стихотворении как результате интеллектуального расчета провозгласил в 1846 году романтик Эдгар По. Факт парадоксальный. Если не брать одиночные случаи вдохновения во сне – сон пастуха, который передает Беда, знаменитый сон Кольриджа – очевидно, что оба учения по-своему правы, только относятся они к разным стадиям процесса. (Под Музой мы разумеем то, что евреи и Мильтон называли Духом, а наша унылая мифология именует Подсознанием.) Со мной все происходит более или менее одинаково. Сначала я различаю некий призрак, что-то вроде острова вдалеке, который превратится потом в рассказ или стихотворение. Таковы начало и конец, но середина от меня скрыта. Если соблаговолят звезды или случай, она постепенно проступит. Но возвращаться к исходной точке в полной темноте придется не раз. Я стараюсь вмешиваться в ход происходящего как можно меньше. Не хочу, чтобы его искажали мои взгляды, которые, в конце концов, мало что значат. Представления об искусстве идей упрощают дело, поскольку никому не известно, что у него получится. Автор – допустим, Киплинг – может придумать сказку, но ему не под силу проникнуть в ее мораль. Его долг – быть верным собственному воображению, а не быстротечным обстоятельствам так называемой «реальности».

Литература начинается со стихов и может лишь через несколько столетий дорасти до прозы. Четыреста лет у англосаксов была, как правило, замечательная поэзия и почти зачаточная проза. В начале слово было магическим символом, лишь позднее его измельчило время. Дело поэта – хотя бы частично вернуть словам их первородную, темную силу. Поэтому у любой строки две задачи: в точности передать случившееся и физически взволновать нас, как волнует близость моря. И как это делает Вергилий:

Tendebanque manus ripae ulterioris amore[27], —

или Мередит:

Not till the fire is dying in the grate

Look we for any kinship with the stars[28], —

1 ... 44 45 46 47 48 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)