Сорванец - Джордж Менвилл Фенн
– Здесь мы причалим, – сказал Боб. – Иди купи хлеба и сыра.
– Только хлеба и сыра? – спросил Декстер разочарованно. – А чаю и масла мы не купим?
– Нет. К тому же ты пойдешь один. Если мы пойдем оба, нас будут расспрашивать насчет лодки.
Боб подогнал лодку к берегу.
– Купишь на четыре пенса хлеба и сыра, – велел он. – А я отъеду от берега и буду ждать тебя на реке.
– Но у меня нет денег, – сказал Декстер.
– Денег у него нет! – проворчал Боб, опуская руку в карман и подавая Декстеру монету в шесть пенсов. – Вот тебе деньги, иди и смотри в оба.
Декстеру не нравилось это поручение, и он невольно вспомнил о прекрасном завтраке у доктора. Однако памятуя о том, что без лишений и усилий нельзя сделаться богатым, он нехотя вылез из лодки и направился к белому зданию.
В пивной краснолицая женщина продала Декстеру хлеба и сыра.
– Не нужно ли вам еще чего-нибудь? – спросила она, с удивлением глядя на маленького покупателя.
Декстер покачал отрицательно головой, взял сдачу и поспешил уйти, опасаясь расспросов.
Между тем Боб зорко поглядывал по сторонам и, завидев приятеля, стал грести к берегу, причем причалил так неловко, что Декстер, вскочив в лодку, полетел на ее дно вверх ногами.
– Ну, парень! – осклабился Боб. – Можно подумать, что ты никогда не бывал в лодке!
Декстер поднял хлеб и сыр, упавшие на дно лодки, и грустно посмотрел на товарища.
– Если ты перепачкал хлеб, так сам и ешь испачканные края, – сказал с досадой Боб, – а я грязного есть не буду.
Говоря это, он налег на весла, стараясь поскорее скрыться за ближайшим поворотом реки из глаз женщины, стоявшей на пороге пивной и наблюдавшей за ними.
Декстер был очень печален, но повеселел, когда Боб вдруг направил лодку к берегу, к группе деревьев со свесившимися почти до самой воды ветвями.
– Береги голову! – крикнул Боб, когда лодка врезалась в густую листву и въехала под дерево, скрывшее их совсем от любопытных глаз.
– Ну, – воскликнул Боб довольным тоном, – как тебе тут нравится? Лучшего места для завтрака и не найдешь! Хоть живи тут!
Декстер согласился, что место было очень хорошее, но почему-то вспомнил уютную столовую у доктора, белую скатерть, фарфор, серебряный кофейник на столе и запах яичницы с копченой грудинкой.
– Ну, я так же голоден, как и ты, – заметил Боб. – И тут мы совсем в безопасности.
Декстер подал ему лучшие куски хлеба и сыра, но Боб начал с недовольным видом осматривать их со всех сторон, искоса поглядывая на куски Декстера.
– Так я и думал, – проворчал он, – ты взял себе самые большие и лучшие куски!
– Нет, Боб, у тебя большая половина, к тому же моя немного запачкана.
– Так ли? – проворчал Боб и принялся жадно есть, поочередно набивая себе рот то хлебом, то сыром.
«Голод – лучший повар», – говорит пословица, и Декстер не замедлил последовать примеру Боба. Но несмотря на прекрасное солнечное утро и новизну пейзажа, Декстер не находил в этом путешествии той прелести, какой ожидал, и, пережевывая черствый хлеб и невкусный сыр, он не мог преодолеть желания выпить чашку горячего кофе.
Мальчик чувствовал себя несчастным. Он не спал всю ночь, перенес разные тревоги и теперь находился в нервном утомлении, лишавшем его обычного аппетита.
– Ну, кончай свой завтрак, – сказал ему Боб резко, уничтожив свою порцию. – Поедем, берись за весла.
– Я не могу есть всухомятку, – сказал Декстер. – Очень хочется пить!
– За чем же дело стало? – ухмыльнулся Боб, указывая на реку. – Я тебе покажу, как это делается!
Он снял шапку, перегнулся через край лодки и стал пить прямо из речки.
– Вот так вода! – сказал он, поднимаясь и утирая лицо и рот рукой. – Лучше всякого чая!
– А она не пахнет рыбой? – нерешительно спросил Декстер.
– Рыбой? Вот выдумал! – насмешливо воскликнул Боб. – Попробуй!
Отложив остаток своего хлеба и сыра, Декстер последовал примеру товарища. Вдруг он почувствовал у себя на затылке руку Боба, и раньше, чем он смог подняться, его голова погрузилась в воду несколько раз подряд.
– Оставь, оставь! – закричал он, едва переводя дух, когда ему наконец удалось освободиться из рук Боба. – Как ты смеешь!
Он рассердился, и руки его сжались в кулаки, однако он не бросился на Боба, а стал вытирать лицо носовым платком.
– А почему бы мне не сметь? – вызывающе спросил Боб. – Ты этого заслуживаешь: сел завтракать, даже не ополоснув лица. Не хочешь ли еще?
Декстер не ответил. Вытерев лицо, он снова принялся за хлеб и сыр.
– Вот как! – насмешливо заметил Боб. – Надулся! Советую тебе, миленький, не очень-то зазнаваться, иначе тебе несдобровать.
Декстер с трудом продолжал есть, глотая вместе с хлебом слезы. Еще недавно все это не произвело бы на него такого впечатления, но время, проведенное им с Элен Грейсон, сильно изменило его. Грудь мальчика тяжело поднималась, когда он думал о том, как переменился его товарищ, и он больше, чем когда-либо, жалел, что поехал с ним.
– Дуйся на меня сколько хочешь, этим дело не поправишь! – продолжал Боб. – Вернуться уж тебе нельзя, ведь ты украл лодку.
– Украл? – возмутился Декстер. – Я не украл ее, а мы взяли ее взаймы.
– Взаймы! – засмеялся Боб. – Кто это мы? Ты украл ее и уговорил меня ехать с тобой.
– Нет, – твердо сказал Декстер, – я только взял ее взаймы, и ты помогал мне.
– Ой ли? Я помогал? Это мы еще посмотрим. Но тебе уж никогда больше не вернуться назад, даже и не думай!
Боб отгадал мысли своего товарища, а когда на лице Декстера появилось выражение ужаса от сознания совершенного им преступления, он окончательно дал себе волю.
– Ну, – сказал он, – доедай свой хлеб и сыр или лучше сунь их в карман. Нужно плыть дальше! Потом я наловлю рыбы для обеда.
Декстер помог высвободить лодку из-под ветвей и покорно взялся за весла. Боб командовал, как нужно грести, и они снова поплыли по течению.
– Что ты будешь делать сначала, Боб? – спросил Декстер, повеселевший при виде яркого солнца.
– Да я же только что тебе сказал! – сварливо ответил Боб. – А вот что будешь делать ты? Может быть, поймаешь рака?
Тут Декстер опустил весло так глубоко, что едва вытащил его, за что Боб опять обругал его.
– Ты никуда не годишься! – закричал он. – Давай весло мне!
– Нет, нет! Позволь мне погрести! – Декстер уже забыл свою досаду. – Я еще не привык, но скоро научусь.
Около полудня Боб направил лодку к
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сорванец - Джордж Менвилл Фенн, относящееся к жанру Зарубежная классика / Зарубежные детские книги / Разное / Прочие приключения / Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

