Воспоминания о будущем - Элена Гарро
Он, в отличие от Росаса, верил в свои слова и расстроился этим утром лишь из-за того, что не смог выполнить приказ из Мехико.
Прошло несколько дней, но в штаб командования так никто и не явился, чтобы запросить разрешение на погребение тела дона Роке. Генерал не удивился. Он привык к обманам Икстепека и уже не верил, что привратник вообще когда-либо существовал. Он не знал, что сказать, и ходил, уставший, по кабинету.
– Они что-то задумали! – повторял Хусто Корона и с нетерпением смотрел в окно в поисках улик, которые могли бы привести его к следам тела дона Роке.
Франсиско Росас слушал его, не слушая. Он хотел забыть всех этих людей с их священниками. Он искал нечто неуловимое, преследуя улыбку прошлого, которое угрожало вот-вот испариться, как завиток дыма. И это прошлое было единственной реальностью, которая у него осталась.
– Да, полковник, они что-то замышляют…
Росас не хотел спорить с Короной и не хотел признавать, что эти люди для него не существовали. Полковник бы почувствовал себя преданным.
– Они опять издеваются над вами, мой генерал, вот что меня мучает, – сказал Корона, злобно намекая на Хулию.
Франсиско Росас остановился и пристально на него посмотрел. Он прав! Икстепек и его насмешки служили причиной всех его несчастий. Генерал подошел к окну и с раздражением посмотрел на прохожих.
– Верно говоришь, они явно что-то замышляют!
Военные за нами следили, а мы ждали появления Абакука. Он скрывался в горах, и его имя передавалось из уст в уста, из деревни в деревню. По ночам, презрев опасность, мужчины убегали из Икстепека по тайным тропам, чтобы присоединиться к восставшим. Абакук днем спал, а ночью появлялся в деревнях и поселках, призывая к восстанию. Он убивал военных, освобождал заключенных, поджигал тюрьмы и архивы. Мужчины встречали его с криками и бежали, босые, за его лошадью, которая исчезала на кривых горных тропах. Однажды ночью его призыв доберется и до Икстепека: «Да здравствует Христос, Царь наш!», и это будет последняя ночь Франсиско Росаса. Абакук не заставит себя долго ждать! И мы радовались, предвкушая новый мятеж в Икстепеке, повторяя: «Он обязательно придет».
Мы даже не смотрели в окна штаба Росаса, из которых военные следили за нами. Это сам генерал с его помощниками были у нас в плену.
IV
В шесть часов вечера, когда небо окрасилось в пурпурный цвет, в Икстепеке появилась армия. И это была не армия Абакука. Пришедшие разбили лагерь на площади, развели костры и жарили свинину, распевая песни о войне и смерти:
Ходил по лавкам я весь день,
Искал бумагу и чернил,
Чтоб написать письмо любимой,
Своей любимой Изабель…
Мы смотрели на прибывших военных с неприязнью. Появился новый генерал, приехал инспектировать территорию. Промчался на автомобиле, который громыхал на брусчатке улиц. У нового генерала отсутствовал один глаз, лицо было плоским, а кожа сероватой. Он не обращал внимания на собак, которые на него лаяли, и на куриц, которые в панике разбегались в пыли, поднятой его автомобилем. Он смотрел на нас единственным глазом, совершенно невозмутимо, потея в тесном мундире с высоким воротником и в плотно сидящей фуражке.
Генерал провел ночь в отеле «Хардин», разговаривая с Росасом, а рано утром уехал вместе со своей армией. Это был генерал Хоакин Амаро, который собирался воевать с «крестьянами».
– Он яки [8]! Предатель индейцев! – твердили мы в шоке.
Это сулило нам новые беды. Одинокий глаз генерала предвещал месть. Наши чувства кипели, и по ночам мы выходили и кричали во все голоса, из переулка в переулок, из квартала в квартал, из балкона в балкон:
– Да здравствует Христос, Царь наш!
– Да здравствует Христос, Царь наш! – отвечали из окна.
– Да здравствует Христос, Царь наш! – откликались из темноты угла.
– Да здравствует Христос, Царь наш!
Эти возгласы разносились по сводам арок, а за ними следовали выстрелы. В темноте военные гонялись за ними, а они раздавались из всех уголков. Иногда эти крики отдалялись от преследователей и внезапно начинали звучать за их спинами. Солдаты искали их вслепую, продвигаясь и отступая, с каждым разом свирепея все больше и больше. Так, ночь за ночью, повторялся этот безумный танец криков и солдат, петляющих по моим переулкам и улицам.
Франсиско Росас делал вид, что не замечает плакатов, приклеенных на двери его штаба. На плакатах были изображены Плат Вероники и Лик Иисуса Христа с надписью «Да здравствует Христос, Царь наш!».
Росас вызвал солдат, которых ранее отправил покончить с доном Роке.
– Вы уверены, что он умер?
– Да, генерал, мы разбили ему голову, как горшок.
– Я видел его глаза, широко раскрытые и остекленевшие. Он умер.
Франсиско Росас задумался и закрылся в кабинете с Хусто Короной.
– Кто-то из них предатель – сомневаюсь, что Роке действительно умер.
– Парни надежные, – возразил Корона с раздражением.
– Тогда весь Икстепек смеется над нами.
– Нужно объявить о наказании.
– О каком?
– О наказании для тех, кто замешан в исчезновении тела церковного старосты.
Хусто Корона имел в виду донью Матильду, хоть и не сказал прямо. Росас не нашелся с ответом. Кто в этом замешан? Он не знал. Знал только, что после исчезновения дона Роке Икстепек изменился. Некто командовал этими криками и ночными выходками против властей.
– Кто-нибудь из женщин похоронил его у себя в саду. Или он выжил и готовит бунт. Обыщите все еще раз, полковник, и, если увидите где-то свежую землю или новую кирпичную кладку, копайте там! Вы должны найти тело! Принесите его мне в любом состоянии. Как и его укрывателя.
И Хусто Корона вновь направился на улицу Дель Коррео. Весть о том, что он собирается обыскать ее дом, настигла донью Матильду прежде, чем полковник объявился у ее дверей. Матильда успела оповестить Монтуфаров и Доротею, и, когда Хусто Корона к ним пришел, он получил одинаковые ответы на свои вопросы и никаких новостей о теле дона Роке. Во всех трех домах кирпичная кладка выглядела неповрежденной. Земля в садах была ровной, растения никто не пересаживал. Камни во дворах много лет лежали нетронутыми. Полковник вернулся в штаб весьма разочарованный.
– Я ничего не нашел, генерал!
– Если священник сбежал – это я еще понимаю. Но мертвый уйти не может.
– Знаю, мой генерал. Но в тех домах ничего нет.
Солдаты, сопровождавшие Корону, стояли с поникшими головами. С балкона кабинета Росаса они видели, как по улице идет донья Кармен
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воспоминания о будущем - Элена Гарро, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное / Прочие любовные романы / Мистика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

