`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис

Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис

1 ... 31 32 33 34 35 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
самом деле хочу не ее, а тебя.

– Нет, Роберт…

Они целомудренно поцеловались на прощание. Спускаясь вниз, Роберт услышал пение Джулии и ощутил такое страшное желание вернуться, что не посмел замедлить шаг. На последнем пролете ему встретился молодой солдат из банды Королей – высокий брюнет, симпатичный, хотя одну сторону его лица портило лиловое родимое пятно. Парень размахивал сумкой, в которой звякали банки и бутылки. Роберт посторонился, пропуская его наверх, и они окинули друг друга равнодушными взглядами.

9

Оказавшись на улице, он направился к замку. Парковка была забита мотоциклами и захваченными машинами. День перевалил за середину, с неба светило бледное солнце. У ворот замка собралась группа Королей, развалившихся на сиденьях джипов и рисующихся возле мощных мотоциклов. Вокруг слонялись девушки в легких расстегнутых пальтишках, делая вид, будто не замечают устремленных на них жадных взглядов.

Роберт изучил стены замка, словно готовящийся к бунту раб. С самых высоких точек еще свисали полуистлевшие веревки. Несколько стражников уставились вниз сквозь бойницы. Один отвернулся, исчез, затем появился вновь, обнимая девушку, и на глазеющего Роберта особого внимания не обратил. Короли не столько охраняли замок, сколько играли в средневековых рыцарей.

Роберт приблизился к заброшенному, покосившемуся ларьку, готовому опрокинуться на сырую траву от малейшего толчка.

– Там ничего нет, приятель! – крикнула какая-то девушка, когда Роберт заглянул в окошко.

Посреди размокших открыток на полу он увидел то, что искал, и пробрался внутрь через маленькую дверку в задней стене. На него недовольно зашипели, выгнув спины, два диких кота, однако напасть не решились. Нагнувшись над лежащей в углу стопкой путеводителей по замку, Роберт поднял несколько штук, сунул их в карман, и брюки на бедре сразу промокли. Ему снова захотелось вернуться к Джулии, то есть… то есть к Кэти. Короче говоря, убраться отсюда в безопасное место и рассказать все друзьям.

На Темза-стрит стоял целый ряд новеньких мотоциклов разных марок, которые под ленивым присмотром одного из Королей с автоматом под мышкой начищали три парня и довольно невзрачная девушка. Роберт приостановился, словно восхищаясь прекрасными машинами.

– Н-н-неплохие тачки, – заметил он.

Ребята глянули на него и вновь вернулись к работе. Роберт попробовал зайти с другой стороны:

– Интересно, зап-п… запчасти к ним есть?

– Вали отсюда, – буркнула девушка.

Один из парней, метнув взгляд на охранника, сказал:

– Ты, похоже, не местный?

Роберт кивнул. Девушка поднялась с колен, потянулась и вытерла руки ветошью.

– Лучше уходи, – повторила она. – Видишь, мы попали к Королям в рабы, теперь делаем всю грязную работу. Рабов тут в замке полно. Если Короли увидят, что ты с нами разговариваешь, могут психануть, и тебя тоже возьмут в плен.

Парни закивали и снова принялись драить мотоциклы.

– Сколько в замке Королей? – поинтересовался Роберт.

– Не считала, – вздохнула девушка.

– До черта, – пробормотал один из ребят. – Человек двести, может, сто пятьдесят. Для обычной банды очень много, но дело не только в этом. У них тут всего навалом – боеприпасы, оружие, танки, провизия… Единственное, чего им не хватает, – бензина.

– Разве вы не можете отсюда сбежать? – спросил Роберт.

– Если поймают, нам конец, – объяснила невзрачная девушка.

Им явно хотелось поболтать, но не потому, что Роберт им понравился, а скорее от скуки. Один из ребят что-то шепнул приятелю, и они, открыв ящик с инструментами для мотоцикла, начали его разбирать. К ним вразвалочку направился охранник.

– Как думаешь, дружище, в чем причина? – спросил парнишка, и Роберт тут же понял намек.

– К-к-карбюратор п-п-проверяли? – ответил он, даже не взглянув на приблизившегося охранника.

Парни подыграли:

– Фильтр прочистили, а форсунки еще не смотрели.

Охранник отошел в сторону и свистнул какой-то девушке. Та встала перед ним, пиная ногой старую коробку из-под мороженого. Они заговорили, а парни-рабы перешли к делу:

– Так ты можешь нас выручить?

– Выбраться из замка вам было бы неплохо, – кивнул Роберт, – но как вы планируете жить дальше?

– Ну как… – вступила невзрачная девчонка. – Если возьмешь нас в свою банду, будем у вас работать. Вы ведь не такие, как Короли? Самое главное – смыться отсюда в безопасное место.

– Откуда вы знаете, что я состою в банде? – удивился Роберт.

– Сейчас все прибиваются к бандам, и чем она больше – тем лучше.

Девушка начала рассказывать о тех, кто пытался сбежать, и что Короли делали с беглецами после поимки.

– Одно время здесь появилась куча придурков, одетых под ковбоев, только без лошадей. Короли разделались с их шайкой, захватили оставшихся в плен и заставили изображать индейцев с луками и стрелами. Потом охотились за ними по всему Грейт-парку с огнестрельным оружием, выслеживали между деревьев, гоняли за пешими на мотоциклах. Как раз были самые жаркие две недели лета, и пылища от этого сафари стояла страшная. Похоже, никто из «индейцев» не уцелел. Короли оставили раненых валяться в парке, пока они не померли, а нам пришлось прибираться – уж больно жуткая началась вонь. Потом нагрянула другая банда в форме цветов какой-то футбольной команды из третьей лиги, о которой никто толком и не слышал. Забавные ребята! Похоже, честно считали, что скандирование названия клуба и аплодисменты изменят жизнь к лучшему. Наверное, для них этот ритуал был чем-то вроде молитвы…

Она продолжала вспоминать подробности, время от времени жестикулируя и проводя покрасневшей от работы толстой рукой по спутанным волосам, однако Роберт, уже продумывая план нападения, почти ее не слушал. Вскользь задав несколько вопросов, поинтересовался:

– Как тебя зовут?

Приосанившись, рабыня ответила:

– Джиллиан, Джиллиан Райли. А это Фрэнк Бертрам, Уилли Хейнс и Гарри Уэлш.

– Я Р-р-роберт, б-б-будем знакомы.

Осенний день уже клонился к вечеру, и случайные прохожие начали исчезать с улиц. Охранника сменил жирный парень с выпирающим из формы пузом и в засаленной кепке с эмблемой в виде перевернутой короны. Его физиономия показалась Роберту смутно знакомой. Естественно, новый охранник начал с того, что двинулся к рабам.

– Тот еще подонок, Жиртрест, – прошептал Гарри Уэлш.

Остановившись рядом с их маленькой компанией, толстяк изо всех сил пнул Джиллиан. Целил он в ее бесформенную задницу, однако свисающий над ремнем живот не дал хорошенько поднять ногу, и пинок пришелся в бедро. Ребята стояли молча.

– Попозже разберусь с тобой как следует, – удовлетворенно проворчал он.

Позеленевшая Джиллиан, потирая ушибленное место, полировала спицы мотоцикла.

Толстяк повернулся к Роберту.

– Иди своей дорогой, торговец! – процедил он. – И не приставай к нашим рабам, иначе быстро к ним присоединишься.

Роберт подобострастно кивнул и направился к блокпосту у входа в город. Ненадолго задержался у дома Джулии, где она принимала только

1 ... 31 32 33 34 35 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)