`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис

Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис

1 ... 26 27 28 29 30 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тогда скажи нам ложиться, – попросила Мэри.

– Д-д-давай вместе, – предложил Роберт в попытке исправить свою оплошность.

– О, давай! – обрадовалась девочка, и Роберт вдруг почувствовал себя на миллион лет старше этих детишек.

Они встали бок о бок, и Мэри крикнула:

– Марш в кровать!

– Нет! – завизжали ребята. – Нет, нет, нет!

– В постель, немедленно, или я пожалуюсь папе! – продолжила Мэри.

– Нет! – снова закричали дети и дружно посмотрели на Роберта.

– Быстро спать! – приказал он, забыв о заикании.

Дети потянулись было к двери, однако одна девочка, явно завидующая Мэри, попросила:

– Зайди, подоткни мне одеяло и сделай вид, что несешь горячее молоко. На самом деле молока у нас нет, – торопливо объяснила она, – но ты притворись и заодно скажи: «Ты сегодня была хорошей девочкой?»

– И ко мне тоже подойди, – тут же подхватил темноволосый мальчик, рассказчик вестернов. – У меня второй матрац от окна. Скажешь: «Не вздумай читать под одеялом! Если включишь фонарик, отниму его навсегда!»

Теперь они все окружили Роберта. Принялись обнимать, кричали, пытаясь поймать его взгляд, прыгали и хватали за руки. Каждый старался выпалить какую-нибудь просьбу.

– Скажи: «Ты был непослушным, я тебя отшлепаю!»

– Принеси мне бутылочку с горячей водой…

– Прочитай мне сказку на ночь…

– Почитай мне про медведя Руперта…

– Скажи, чтобы я не писал в постель…

У всех в глазах горело свое личное отчаянное желание, и крики становились все громче и пронзительнее. Мэри, пытаясь играть роль мамочки, топала ножкой и ругалась на детей. Уклоняясь от грязных цепких ручонок, словно пловец от водорослей, Роберт пробрался к черному ходу.

Высвободившись из последнего зацепа – кто-то схватил его за лодыжку, – он оказался на улице. Думал, придется дверь закрывать силой, однако, стоило шагнуть за порог, и шум внутри прекратился, будто Роберт покинул детский мир навсегда.

Его ноги заплела пахнущая кошачьей мочой трава. На улицу отсюда не выйдешь; придется либо продолжать пробираться по крышам, либо идти по дворам, перелезая через шаткие заборчики. Эх, почему он не смылся через парадный вход… От патруля Королей или от бандитов уж как-нибудь ушел бы. Ладно, поздно жалеть.

В голове у Роберта зазвучал внутренний голос: Ну вот, Кэти, меня так потрясли эти ребятишки, что я сбежал куда глаза глядят. Кэти, конечно, улыбнется и положит руку ему на плечо. С Эрни у них ничего больше не будет, однако они все равно останутся друзьями. Эрни даже скажет: «Рад, что сбыл ее с рук, парень, тебе она в любом случае подходит больше».

В доме послышался слабый шум, прервавший сладкую игру воображения.

Роберт полез через забор соседнего двора, оцарапался в зарослях шиповника, зацепился ногой за верхнюю перекладину и чуть не упал. В четырех ярдах поднимался следующий заборчик, за ним еще один, и Роберт решил-таки вскарабкаться на крышу или пробиться на улицу через пустой дом. Сделав шаг, услышал за спиной крики, визг и громкие голоса подростков. Он тут же упал лицом вниз и затаился в неухоженной клумбе, вдыхая запах влажной земли. В только что покинутом им доме закричала Мэри:

– Он вовсе не из Королей! Не знаю, кто он такой! Да, ушел через заднюю дверь. Мы сказали, что вы будете ругаться, если он останется, велели ему уходить…

– Куда он пошел? Вы заметили, дети? – спокойно спросил молодой голос. – Расскажите, так нам будет легче его догнать.

Роберт пополз ужом сквозь высокую траву, пытаясь не вляпаться в собачьи экскременты. Добравшись до следующего дома, снял куртку, приложил ее к оконному стеклу, чтобы избежать звона, разбил его кулаком и залез в сырую гостиную заброшенного жилища. Ноздри заполнил странный запах: пахло затхлостью, а еще чем-то приторно-сладким. За спиной ждала опасность, впереди таилось нечто непонятное.

Роберт рискнул включить фонарик, и лучик высветил бесформенную фигуру в кресле у камина. Подкравшись ближе, он направил фонарик в то место, где когда-то было лицо. М-да, хрыч поставил точку, и его никто не обнаружил. На коленях трупа лежала резиновая трубка, присоединенная другим концом к газовой трубе. Попав в пятно света, в сторону порскнули две крысы и с шорохом ввинтились в недавно проделанную дырку в полу. Пальцы мертвого хрыча были обгрызены: крысы отъели ему нос и одно ухо. Луч фонаря отбросил тень на запавшие глазницы трупа, и на миг показалось, словно тусклые белки, покрытые хрупкой засохшей пленкой, шевельнулись. У Роберта возникло чувство, будто он должен что-то сделать для умершего – например, откинуть с лица седые пряди волос или поправить застывшую под неестественным углом голову. Как-то помочь, притвориться, что зрелище его не пугает, от запаха не тошнит…

Его мысли прервали шум и треск, доносящиеся из внутренних двориков. Кто-то шепотом отдал приказ. Роберт отпрянул от тела, оставив его покоиться в полуистлевшем плюшевом кресле с ржавыми пружинами, и, выключив фонарик, потихоньку пошел к парадной двери.

Очутившись на улице, он сразу почувствовал себя лучше и, держась в тени стен и на всякий случай пригнувшись, двинулся по тротуару. Дойдя до угла, свернул налево, там остановился и прислушался. Патруль Королей сдался; теперь их голоса слышались за две улицы от того места, где стоял Роберт.

Он решил пройти дальше и поискать дом без суетливых детишек и мертвых хрычей, где можно устроиться на ночлег. Так и скажет потом Кэти, и она поймет, насколько Роберт крут – не хуже Эрни. Она улыбнется и… Ладно, фантазии сейчас не ко времени. Помечтает, когда заляжет в безопасном месте.

Он набрел на мебельный магазин с разбитыми витринами и осторожно проскользнул внутрь. Торговый зал пребывал в запустении. Наверняка тут есть кладовки, где лежат постельные принадлежности; возможно, в глубине магазина даже найдется подходящая кровать. Конечно, разведчикам воспрещалось ночевать в магазинах и на складах, куда может наведаться шальная банда, однако Роберту уже не хотелось искать пригодный для ночлега жилой дом.

Включив фонарик, он вспомнил об обглоданном трупе и вновь ощутил вызывающую тошноту вонь. Пройдя дальше, наконец наткнулся на двуспальное ложе с закрутившимся в трубочку ценником на прикроватной тумбочке. Кровать была застелена, однако, сунув ноги под покрывало, Роберт обнаружил, что это всего лишь уложенная поперек матраца бумажная обманка с заманчиво отогнутым уголком. Побродив по залу, он нашел несколько одеял и вздохнул, вспомнив о банде, благополучно вернувшейся в кинотеатр. Наверняка уже разобрали добычу, провели совет, посвященный оценке силы Королей и возможности преследования. Роберт мысленно приготовился всю ночь промучиться, не понимая, как избавиться от навязчивых мыслей. Чарли, конечно, ушел в свою комнату, где стоит проигрыватель на батарейках. Прихватил с собой несколько старых пластинок и новую девушку.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)