`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Цветы в зеркале - Ли Жу-чжэнь

Цветы в зеркале - Ли Жу-чжэнь

Перейти на страницу:
монахиню, которая собирала лекарственные травы.

– Здравствуйте, матушка, – сказала Цзы-цюн, подходя к ней.

– Откуда вы, благодетельница? Что привело вас сюда? – спросила монахиня у Цзы-цюн, ответив на приветствие незнакомки. Цзы-цюн объяснила ей, что ищет Тан Гуй-чэнь и Янь Цзы-сяо.

– Я живу здесь уже давно, – сказала ей на это монахиня, – но таких девушек мне что-то не приходилось встречать. Скажите, а зачем они вам понадобились? – спросила она.

Тогда Цзы-цюн рассказала ей о том, как они подняли войско и в каком они оказались положении. Выслушав Цзы-цюн, монахиня сказала:

– Да, там каждая из четырех застав имеет свой колдовской лагерь. Носят они, действительно, различные названия, но все они относятся к так называемым «Лагерям самоубийц». Пленникам, захваченным в эти лагеря, причинить вред никто не решится, так как тогда весь лагерь сам собой потеряет свою колдовскую силу.

– Как же это никто не решится причинить вред, – перебила ее Цзы-цюн, – когда они погубили там Вэнь Сяо и прислали нам обратно его труп.

– Нет, – ответила ей на это монахиня, – там люди сами губят себя, и погибают там те, кто ведет себя недостойно. Поэтому-то такие лагеря и называются «самоубийцы».

– Скажите, пожалуйста, а как же уничтожить эти лагеря?

Монахиня рассмеялась:

– Откуда же нам, монахиням, знать это, – сказала она, но немного погодя добавила: – А почему бы вам, собственно, не попытаться сразить врага его же оружием?

Цзы-цюн только хотела было спросить, что монахиня подразумевает под этим, но та уже исчезла. Тогда Цзы-цюн поняла, что это была волшебница, которая явилась ей на помощь, земно поклонилась ей вслед и покинула Пэнлай.

Когда Цзы-цюн возвратилась в лагерь и рассказала о встрече с монахиней, никто так и не мог понять, что означает ее совет «сразить врага его же оружием».

«Но ведь этот лагерь окружает заставу со всех сторон, – рассуждал Вэнь Юнь, – так почему же наши валятся от одного винного духа, а сам У Сы-сы и его люди могут без всякого вреда для себя расхаживать там сколько им угодно? Значит, что-то предохраняет их от винных паров и соблазна к вину? И, может быть, именно на это и намекала монахиня?» Тогда Вэнь Юнь решил, что необходимо захватить кого-нибудь из войска У Сы-сы и посмотреть, не носят ли они при себе чего-нибудь такого особенного. Выполнить это дело он поручил Бянь Би и Ши Шу. Цзы-цюн не стала больше задерживаться и вернулась в женский лагерь.

Вскоре Бянь Би и Ши Шу привели с собой рослого воина. Когда пленника обыскали, то обнаружили у него на груди желтую бумагу, на которой красной тушью [490] было выведено: «Да хранит тебя божественный Юй» [491]. Стали допрашивать воина, и он сказал, что всем, кто должен находиться в лагере, выдается такой талисман, и тогда человек не подвергается пагубному воздействию вина. Вэнь Юнь приказал заковать воина и распорядился, чтобы немедленно были изготовлены такие же талисманы для трех тысяч отборных воинов. Бянь Би и Янь Яй с тысячью воинов должны были ворваться в расположение врага с одной стороны, Линь Ле и Чжан Сян со своей тысячью – с другой, а Цай Чун и Вэнь Сун со своим отрядом – с третьей. Сам Вэнь Юнь и Ши Шу с пятитысячным войском должны были следовать за ними и ждать сигнала, чтобы подойти на помощь при штурме заставы. Чжан Хун с большим отрядом оставался охранять лагерь на случай внезапного нападения.

С наступлением темноты все три отряда ворвались в лагерь противника.

Вэнь Юнь и Ши Шу долго ждали условного сигнала, но ничто за это время не нарушило ночной тишины. Им даже в голову не приходило, что и на этот раз все снова оказались жертвами вина.

Наконец, встревоженный полной тишиной и подозревая, что случилось что-то неладное, Вэнь Юнь и Ши Шу вернулись в лагерь и снова стали допрашивать пленника. Выяснилось, что когда У Сы-сы приводил в готовность свой лагерь, он запрещал пить. Если кто-нибудь из тех, кому надлежало действовать внутри этого лагеря, накануне прикасался к вину, то воздействию вина и винных испарений подвергался не только этот человек, но и все те, кто находились вместе с ним, и никакие талисманы в этих случаях не помогали. И мало того что накануне не разрешалось пить, талисман, оказывается, имел свою силу лишь в том случае, если воин торжественно возжигал фимиам и клялся, что на определенное время бросает пить вообще. Только тогда он мог спокойно находиться в расположении лагеря.

Вэнь Юнь снова написал талисманы, запретил кому бы то ни было пить вино и потребовал от своих воинов, чтобы они проделали все то, что делают воины У Сы-сы перед тем, как войти в свой лагерь. На этот раз Вэнь Юнь послал два отряда. Командовать одним отрядом он назначил Лянь Ляна и Чжан Хэна, во главе другого поставил Ян Яня и Чжан Жуна. При этом он велел своим войскам не нападать в лоб, а зайти с двух сторон подальше, так, чтобы не причинить вреда своим же людям, одурманенным вином. Вэнь Юнь и Ши Шу, как и в первый раз, подвели свой отряд к лагерю противника и стали ждать сигнала. На этот раз ждать пришлось недолго, и когда отряд Вэнь Юня, заслышав сигнальные выстрелы, прорвался к заставе, то там уже развевались их знамена.

Как выяснилось потом, У Сы-сы, довольный успехами первого дня, не ожидал такого внезапного нападения и был застигнут врасплох. Когда в заставу ворвались отряды Лянь Ляна и Ян Яня, У Сы-сы погиб, пораженный стрелами, а семья его не успела скрыться и была взята в плен.

В доме У Сы-сы был найден жертвенник, на котором помещались две статуи: И Ди в образе женщины [492] и Ду Кан [493] в образе мужчины. Когда разбили эти статуи и опрокинули горевшие перед ними светильники, то вдруг налетел ветер, который развеял последние винные испарения над лагерем «Пьянство», и все находившиеся там люди сразу же пришли в себя. Остался лежать на земле только один Вэнь Ши, которого растоптали наступавшие в темноте отряды.

Тело Вэнь Ши положили в гроб, который поставили в том же храме, где стоял гроб Вэнь Сяо.

Дав людям один день на отдых, Вэнь Юнь оставил братьев Чжан Цзюй, Чжан Чжао, Чжан Фэнь и Чжан Ай с их отрядами охранять заставу «Пьянство», а сам с остальным войском направился к заставе «Несдержанность».

Недалеко от заставы, примерно в пяти ли от нее, Вэнь Юнь приказал

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цветы в зеркале - Ли Жу-чжэнь, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)