`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

1 ... 14 15 16 17 18 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— У меня в кладовой обретается некий молодой человек, — заявила фея. — Могу его сожрать, коль скоро вы им не дорожите.

— Честно говоря, — сказал Садовый бог, — я им дорожу.

— Тогда никакого договора.

— Я настолько им дорожу, — сказал садовый бог, — что позволил себе вернуть его на родину.

— На это я не клюну, — сказала фея. — Пусть даже услышу это от моей родной бабушки.

— Не имею чести знать вашу почтенную бабушку, — возразил Садовый бог. — Почему бы вам не убедиться лично?

Фея расправила крылья, с жужжаньем поднялась в воздух и с высоты увидала, что подземелье, где томилась Прилепа, разрушено.

Она вернулась за зелёный стол.

— Ловко, — признала она. — А если я всё равно не подпишу?

— Вы имеете некоторое представление о господине Миловзоре, — сказал Садовый бог. — Я полагал, что вы предпочитаете вести переговоры со мной, а не с ним.

— Вы предоставляете мне на выбор: медленно умереть с голоду или быть убитой, — обиделась фея.

— Это всё-таки выбор, — сказал Садовый бог.

— Выбор между быстрой и медленной смертью, — воскликнула медведка Гризла. — В любом случае вы готовы меня истребить.

— Цивилизованная фауна, — сказал Садовый бог, — сумеет обойтись без вашего содействия.

Фея злобно уставилась на договор. Потом решительно покачала головой.

— Не подпишу, — заявила она. — Это так же верно, как то, что у меня шесть ног.

— Кстати, вернёмся к обсуждению отложенного вопроса, — сказал Садовый бог. — Видите ли, я сомневаюсь, что у вас и в самом деле имеются шесть ног.

— Сомневаетесь? — сказала фея. — Но это же смешно!

Насекомые мало чувствительны к боли. Ни в пылу схватки, ни за работой над договором фея Гризла не заметила, что потеряла в бою конечности — одну заднюю и одну переднюю. Она была совершенно уверена в своей шестиногости.

— Шесть никак не наберётся, — сказал Садовый бог. — Пересчитайте спокойно.

— Именно это я и делаю, — огрызнулась фея и водрузила оставшуюся заднюю ногу на поросший мхом стол.

— Ну и ну! — Садовый бог испытал лёгкий шок. — С каких это пор дама кладёт ногу на стол?

— Я же должна сосчитать, — сказала фея.

— А по-другому вы считать не умеете? — спросил Садовый бог.

— Как это, по-другому? — сказала фея.

Я же всё считаю ногами.

Понимаю, — сказал Садовый бог. — Вы считает ваши ноги вашими ногами.

— Для начала их уже две, — сказала фея, привыкшая иметь две задние конечности.

— Я вижу только одну, — сказал Садовый бог. Фея недоуменно рассматривала единственную заднюю конечность. Потом решилась приложить к ней одну среднюю.

— Четыре! — крикнула она.

— Две, — поправил Садовый бог.

Фея приложила ещё одну среднюю ногу и сказала:

— Вот теперь четыре.

— Три, — сосчитал Садовый бог.

— Я ещё не закончила, — сказала фея, выкладывая на стол единственную переднюю конечность.

— Шесть! — победно объявила она. — Шесть и ни на одну меньше.

— Четыре, — терпеливо подытожил Садовый бог.

Фея всё считала и считала, и каждый раз выходило не больше четырёх.

— Разве такое возможно? — недоумевала она. — Всегда было шесть.

— Две вам уже отсёк господин Миловзор, — втолковывал ей Садовый бог. — Одну под землёй и одну в воздухе. Мне остаётся только принести вам мои соболезнования в связи с болезненной утратой.

— Я полагаю, это приступ ревматизма, — сказала фея. — Я подпишу договор.

Она взяла ручку и с нажимом написала: «Гризла, шестиногая государыня».

— Сожалею, — сказал Садовый бог. — Но вам придётся исправить эту подпись.

— Вас не устраивает моя подпись? — рявкнула Гризла.

Она недействительна, — сказал Садовый бог. — Следует написать: четырёхногая государыня.

Фея зачеркнула шестёрку и нацарапала над ней четвёрку. Поднявшись, она сказала:

— Я полагаю, с этим покончено.

— Я всегда питал надежду, что спора между нами можно избежать, — сказал Садовый бог.

— А разве мы когда-нибудь спорили? — сказала фея. — Я, во всяком случае, считаю, что встреча с вами, ваша вечность, была весьма результативной. Во всем остальном это был, вероятно, самый мрачный час за время моего владычества, но я далека от того, чтобы обременять вас или кого бы то ни было своими огорчениями. Любая правительница должна иметь в виду, что в любой момент её может постигнуть несчастье.

И она торжественной поступью удалилась в свою чащу. Конечно, с тех пор как она узнала, что у неё не хватает двух ног, её поступь стала не столь твёрдой и уверенной, как в дни её триумфа.

Глава двадцатая. Дома

Опираясь на крепкий загривок Каспара и цепляясь за его лохматую шерсть, Прилепа без приключений добралась до дома. Каспар терпеливо тащил её за собой. Внезапно Прилепа спросила:

— А куда ты меня тащишь?

— Куда-куда, — сказал Каспар. — К вам домой.

— В Осиное гнездо? — ужаснулась Прилепа. — И десять лошадей не затащат меня в этот притон разбойников, приют «У трёх Рыцарей».

— Я не десять лошадей, — сказал Каспар. — Но и не злодей. Я понимаю вашу точку зрения.

Он почесал задней лапой в затылке, обдумывая новое затруднение.

Прилепа заплакала.

Некоторые читатели могут подумать, что Прилепа слишком уж часто давала волю слезам. Но на этот раз её полностью извиняла крайняя усталость.

— Всё это глупости, — решил Каспар. — Ваш настоящий дом — Птичье гнездо. Ваше место там, и только там вы действительно отдохнёте.

— Да-да, пойдём туда, — сказала Прилепа. — Но вся тяжесть ответственности ляжет на тебя.

Я тащил вас всю дорогу, — сказал Каспар. — По сравнению с этим ответственность — сущий пустяк.

Они подошли к дому вдовы Ежихи, у которой как раз гостила Кротиха. Сидя у поленницы, они любовались закатом.

— Вы куда? — спросила Ежиха, которая во всё совала свой нос.

— Георг захворал, — сказал Каспар. — Я провожаю его в Птичье гнездо.

Именно это он и сделал. Прилепа со вздохом облегчения улеглась на мягкую постель из сухих стеблей и пушинок.

— Каспар, — сказала она. — Меня восхищает твой хвост.

— А что? — отозвался Каспар. — Как у него дела?

— Отлично, — сказала Прилепа. — Он стоит, как дерево.

— Приятно слышать, что он в полном порядке, сказал Каспар. — Но вам пора, наконец, поспать.

Он свернулся калачиком и закрыл глаза. Во сне он сражался с осами. При виде его осы бледнели со страху. Их полчища бросали свои знамёна и отступали. Каспар каждый раз щёлкал зубами, когда во сне загрызал насмерть осу.

— Не имею ничего против мальчишки садовника, — сказала Кротиха вдове Ежихе. — Но, помнится, в Птичьем гнезде жила когда-то Прилепа, не так ли?

Славные были времена, согласилась вдова.

— Она пела, как соловей, даже лучше, — сказала Кротиха. — А какие она находила неповторимые слова! Она, так сказать, заставляла трепетать весь сад.

— Просто не верится, что она сама находила эти слова, — сказала вдова.

— Да, — сказала Кротиха. — Всё, о чём она пела,

1 ... 14 15 16 17 18 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Две сказочные истории для детей - Петер Хакс, относящееся к жанру Зарубежная классика / Зарубежные детские книги / Разное / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)