О пионеры! - Уилла Сиберт Кэсер
Как-то июньским утром у ворот норвежского кладбища одинокий юноша, одетый во фланелевый картуз, парусиновые брюки и белую фланелевую рубашку с закатанными по локоть рукавами, точил косу, невольно двигаясь в такт мелодии, которую насвистывал. Добившись желанной остроты лезвия, он убрал точильный камень в карман брюк и принялся косить траву, все еще насвистывая, но тише, должно быть, из неосознанного уважения к покойникам, хотя они вряд ли занимали его мысли – взором и душой он, как гладиатор Байрона[6], витал где-то далеко.
Юноша был замечательно красив: высокий, стройный, как молодая сосна, с выразительными серыми глазами и высоким серьезным лбом. Между передними зубами имелась заметная щель, благодаря которой он и достиг высокого мастерства в свисте, чем прославился в колледже (а в университетской команде продолжил музыкальную карьеру игрой на корнете).
Когда приходилось наклоняться, чтобы аккуратно скосить вокруг надгробия, юноша переставал насвистывать арию из «Фауста», а справившись с трудностью, тут же возобновлял свои трели. Об усталых пионерах, над чьим пристанищем блистала его коса, он и не думал. Былая дикость этого края, борьба, в которой его сестра одержала победу, когда столь многие надорвались и умерли от горя, – все это почти стерлось из памяти, как и многие полузабытые воспоминания детства, затерявшиеся в пестром, ослепительно-ярком узоре настоящего, где он – двадцатиоднолетний капитан легкоатлетической команды и рекордсмен по прыжкам в высоту среди всех штатов. Однако порой юноша застывал в задумчивости с видом столь хмурым, что делалось ясно: даже у двадцатиоднолетних бывают заботы.
Косьба продолжалась уже почти час, когда на дороге послышался стук колес легкой повозки. Полагая, что это сестра возвращается с одной из своих ферм, юноша продолжал работать. Но повозка остановилась у ворот, и возница окликнула его веселым контральто:
– Почти закончил, Эмиль?
Юноша бросил косу и поспешил к воротам, утирая платком лицо и шею. В повозке сидела молодая женщина в перчатках для верховой езды и широкополой шляпе, украшенной маками. Да и вся она походила на маков цвет – круглолицая, загорелая, румяная, с алыми губами. В мерцающих желто-карих глазах плескалось веселье. Ветер трепал поля шляпы и играл выбившимся локоном каштановых волос.
– И давно ты здесь? Для атлета не слишком-то далеко продвинулся, – покачала головой женщина. – Вот я успела уже побывать в городе и вернуться. Напрасно сестра не будит тебя спозаранку. Я все знаю! Жена Лу рассказывала, как Александра тебя балует. А я-то думала тебя подвезти. – Она взялась за поводья.
– Я вот-вот закончу, пожалуйста, подожди минутку, Мари! – взмолился Эмиль. – Александра послала меня косить только наш участок, а я, видишь, скосил еще с полдюжины других. Осталось закончить у Курднасов. Между прочим, они были чехами – почему же не на католическом кладбище?
– Вольнодумцы, – коротко ответила Мари.
– Многие чехи в университете – тоже. И зачем вы сожгли Яна Гуса? Столько шума подняли – до сих пор твердят об этом на уроках истории, – посетовал Эмиль, берясь за косу.
– И сожгли бы снова! – с жаром заявила молодая женщина. – Разве вас не учат на уроках истории, что, если бы не чехи, быть бы вам всем турецкими язычниками?
Эмиль принялся косить, бросив через плечо:
– Да уж, вы, чехи, храбрый народец!
Мари Шабата устроилась поудобнее и стала наблюдать за ритмичными движениями его длинных рук, покачивая туфелькой в такт какой-то неслышной мелодии. Текли минуты. Эмиль энергично махал косой, Мари грелась на солнышке и смотрела, как падает высокая трава. Во всей ее позе сквозила легкость, свойственная от природы счастливым и гибким людям, которые умеют с комфортом устроиться почти во всяком месте и быстро приспосабливаются к любым обстоятельствам.
Закончив, Эмиль закрыл ворота и запрыгнул в повозку, свесив косу за борт.
– Все, – выдохнул он. – Подровнял немного и у старика Ли. А жене Лу попридержать бы язык – ее муж и вовсе здесь не косит.
– Ах, ты ведь знаешь Энни! – пожала плечами Мари, цокнула лошади и внимательно посмотрела на обнаженные руки спутника. – До чего ты загорел с тех пор, как вернулся! Вот бы у меня был атлет, чтобы косить в саду! Когда собираю вишни, вечно промокаю до колена.
– Он к твоим услугам, когда захочешь, но желательно после дождя, – сказал Эмиль и, прищурившись, всмотрелся в горизонт, словно ожидая увидеть тучи.
– Правда? Вот хороший мальчик! – воскликнула Мари и одарила его веселой улыбкой, которую он скорее почувствовал, чем увидел, поскольку намеренно отвел глаза. – Я была у Анжелики, разглядывала ее свадебный наряд. Скорей бы воскресенье! Амадей будет великолепным женихом. Его сопровождаешь только ты? Тогда это будет очень красивая свадьба. – И она состроила смешную гримаску. Эмиль покраснел. Подстегнув лошадь, Мари продолжила: – Фрэнк сердит на меня за то, что я одолжила его седло Яну Смирке; боюсь, что он откажется вечером ехать со мной на танцы. Разве только соблазнить его ужином – у Анжелики вовсю пекут, да и двадцать кузин Амадея тоже. Пиво будет литься рекой. Только бы заманить Фрэнка на ужин, а там я сумею остаться на танцы! Кстати, Эмиль, не танцуй со мной больше одного или двух раз. Ты обязан потанцевать со всеми французскими девушками, иначе они обидятся. И так думают, что ты загордился с тех пор, как уехал учиться.
Эмиль фыркнул:
– Откуда ты знаешь, что они думают?
– Ты ведь почти не танцевал с другими на вечеринке у Рауля Марселя. По тому, как на нас с тобой смотрели, все было очевидно.
– Ладно, – сухо ответил Эмиль, не отрывая взгляда от сияющего лезвия косы.
Они ехали на запад в направлении Норвежской протоки, к большому белому дому на холме, в нескольких милях от кладбища. Дом окружало столько построек и сараев, что все вместе напоминало крохотную деревушку. Вокруг простирались плодородные поля. Вся ферма излучала аккуратность, ухоженность и индивидуальность. По обе стороны дороги, ведущей к подножию холма, на милю тянулись высокие живые изгороди из тутовых деревьев – искрящиеся зеленые границы желтых полей. К югу от холма, в тенистой низине притаился фруктовый сад в окружении шелковичных деревьев, поросший высокой травой. Всякий здесь с готовностью ответил бы любопытствующим, что это одна из самых богатых ферм высокогорья, а заправляет ею женщина – Александра Бергсон.
Большой дом на холме изнутри озадачивал разрозненной, будто незавершенной обстановкой: одна комната оклеена обоями, заставлена мебелью, застлана коврами, а другая – полупустая. Уютнее всего было на кухне, где три молоденькие шведки,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение О пионеры! - Уилла Сиберт Кэсер, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


