`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Зеркало загадок - Хорхе Луис Борхес

Зеркало загадок - Хорхе Луис Борхес

Перейти на страницу:
иезуит, теолог, основоположник рационалистического подхода к библейским текстам.

Квиетизм – религиозно-этическое учение, проповедующее мистически-созерцательное отношение к миру, пассивность, спокойствие души, полное подчинение Божественной воле, безразличие к добру и злу, к раю и аду.

«Heterodoxos español» – труд испанского историка и филолога Марселино Менендеса-и-Пелайо (1856–1912).

Сиф – третий сын Адама, родившийся, когда тому было 130 лет, упоминается в родословии Иисуса (Лк. 3: 38).

для Кеведо… – Кеведо утверждает это положение в своем труде «Постоянство и терпение святого Иова».

С. 248. Стихии (или элементы) – в античной и средневековой натурфилософии – четыре первоначальных вещества.

С. 249. Филипп Майнлендер (Батц; 1841–1876) – немецкий мыслитель, провозгласивший, что осознание того, что небытие лучше, чем бытие, является высшим принципом всей морали.

Паскаль

С. 250. …«quintessence of dust»… – Шекспир, «Гамлет» (II, 2).

…Валери обвиняет Паскаля… – Имеется в виду статья П. Валери «Вариации на тему одной мысли» (1923).

«Альмагест» – арабское название свода астрономических знаний древности, составленного во II в. александрийским ученым Клавдием Птолемеем.

С. 251. Мелисс Самосский (V в. до н. э.) – греческий философ, представитель элейской школы, развивал идеи Парменида.

«Сравнительная анатомия ангела» (1852) – роман-трактат Фехнера, проникнутый духом автопародии.

С. 252. Арнобий – христианский апологет IV в., автор труда «Против язычников».

Жак Сирмон (1559–1651) – французский богослов, издатель и комментатор трудов Августина и др.

Альгазель – европеизированное имя иранского мистика Аль-Газали.

С. 253. …Гюго («La chauve-souris»)… – В этом стихотворении из сборника «Оды» (кн. V) цитируемых Борхесом строк нет.

Аналитический язык Джона Уилкинса

С. 254. Патрик Аркли Райт-Хендерсон (1841–1922) – английский историк, автор монографии об Уилкинсе и трудов об Оксфорде.

Лэнселот Томас Хогбен (1895–1975) – английский врач, биолог, педагог, популяризатор математики и математической статистики.

С. 255. Декарт в письме… – Французскому философу Марену Мерсенну.

С. 256. Бонифасио Сотос Очандо (1785–1869) – испанский филолог, разработавший «План и опыт универсального философского языка» (1851), его «Словарь» (1862) и «Грамматику» (1863).

С. 258. …слова Честертона… – Борхес уже приводил их в эссе о Готорне (см. с. 204).

Кафка и его предшественники

С. 259. …парадокс Зенона… – Мысль о Зеноне как «предшественнике» Кафки Борхес формулировал уже в 1937 г. в рецензии на перевод романа «Процесс».

Жорж Маргулье (1902–1972) – французский синолог.

С. 260. Уолтер Лаури (1868–1959) – американский переводчик и исследователь творчества Кьеркегора.

С. 261. …из «Histoires désobligeantes» Леона Блуа… – Имеется в виду рассказ «Узники Лонжюмо»; в 1940 г. Борхес включил его в свою «Антологию фантастической литературы».

«Наблюдение» (1913) – первый сборник рассказов Кафки.

О культе книг

С. 262. …заявление Малларме… – В анкете «О литературной эволюции» (1891), позже повторено в эссе «Книга как орудие духа» (1895).

В одной из комедий… Шоу… – «Цезарь и Клеопатра», д. II.

…свидетельство Платона. – «Тимей» (28с) и «Федр» (257d–276с).

С. 263…«Благоразумнее всего не писать…» – Климент Александрийский, «Строматы» (I, I).

С. 264. …диалог Лукиана… – «Неучу…» (2; 7; 19; 27).

С. 265. Джордж Сэйл (1680–1736) – английский ориенталист, переводчик и комментатор Корана (1734).

С. 266. Александр Калиостро, граф (наст. имя – Джузеппе Бальзамо; 1743–1795) – международный авантюрист, выдававший себя за мага и врачевателя.

Антонио Фаваро (1847–1922) – итальянский историк науки, издатель и библиограф.

С. 267. «Душа Наполеона» (1912) – эссе Блуа, посвященное символическому истолкованию наполеоновского мифа.

Соловей Джона Китса

С. 268. …соловья Овидия и Шекспира… – Имеются в виду «Метаморфозы» Овидия (кн. VI) и «Ромео и Джульетта» Шекспира (III. 5).

…стихи… как листья на дереве… – Из письма Китса Дж. Тейлору от 27 февраля 1818 г.

Руфь – заглавная героиня библейской книги, бедная чужеземка, вынужденная подбирать пропущенные жнецами колоски на поле богача Вооза.

Сидни Колвин (1845–1927) – английский литературный критик, историк искусства, автор книги о Китсе (1887), издатель его писем (1891).

Роберт Сеймур Бриджес (1844–1930) – английский поэт и драматург, историк английского языка и литературы.

Фрэнк Реймонд Ливис (1895–1978) – английский эссеист, историк культуры.

С. 269. Хиткот Уильям Гэррод (1878–1960) – английский историк литературы.

Эми Лоуэлл (1874–1925) – американская поэтесса, литературный критик, автор книги о Китсе (1925).

С. 270. «Convivio», IV, 2. – В этом месте трактата Данте цитируется IV книга «Физики» Аристотеля, трактующая природу времени.

«Esse est percipi» – ключевая формула в теории познания Дж. Беркли.

Томас Райе Хенн (1901–1974) – английский (ирландский) поэт, историк литературы.

С. 271. «Индивид против государства» – трактат Герберта Спенсера.

Эксетерская книга – один из основных рукописных источников древнеанглийской поэзии; издана в 1842 г.

Его славят… – Имеются в виду «Поэма о славных женах» Джефри Чосера (1340–1400) либо долгое время приписывавшееся ему стихотворение «Кукушка и соловей» (позже атрибутированное его современнику Томасу Клэнвоу), сонет Дж. Мильтона «О соловей» (1629–1630) и стихотворение Мэтью Арнолда «Филомела».

…образ тигра… – Из стихотворения У. Блейка «Тигр» (сб. «Песни опыта»).

Зеркало загадок

С. 272. Артур Мейчен (собственно Артур Левелин Джоунз; 1863–1947) – английский писатель; его роман «Три обманщика» Борхес включил в свою «Личную библиотеку».

Ее высказывает и Де Куинси… – Цитируется его «Автобиография».

С. 273. Феликс Торрес Амат (1772–1847) – испанский церковный деятель, переводчик Библии.

Сиприано де Валера (1532–1602) – испанский священник-протестант, переводчик Библии (1602).

С. 275. …фигуру треугольника. – Ср. символику равностороннего треугольника в рассказах «Смерть и буссоль» и «Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте».

Две книги

Рецензия впервые опубликована в буэнос-айресской газете «Насьон» (1941).

С. 277. Уильям Эдмунд Айронсайд (1880–1959) – английский военный, возглавлял британскую армию в 1939–1940 гг.

Сэмюэл Хор (1880–1959) – английский государственный деятель, политик-консерватор.

С. 281. Хосе Гаспар Франсиа (1766–1840) – парагвайский диктатор, Карлейль написал о нем эссе (1843).

Комментарий к 23 августа 1944 года

С. 283. Теория жизненного пространства – геополитическая идея, оправдывающая захватнические войны географической стесненностью страны (прежде всего Германии).

С. 285. …птицы с металлическими когтями… – Стимфалийские птицы, победа над которыми (как и над Лернейской гидрой) вошла в легендарные подвиги Геракла.

О «Ватеке» Уильяма Бекфорда

С. 287. Гай Чапмен (1889–1972) – английский писатель, литературный критик, переводчик с французского (П. Моран и др.), издатель и биограф Бекфорда; его перевод «Ватека» вышел в 1948 г., книга о Бекфорде – в 1937-м (переизд. в 1952-м).

С. 288. Эндрю Лэнг. – Имеется в виду его «История английской литературы» (гл. XXXIII).

С. 289. Йорис Карл Гюисманс (1848–1907) – французский писатель-декадент.

Бартелеми Д’Эрбело (1623–1695) – французский ориенталист.

Антуан Гамильтон (1646–1720) – английский (шотландский) прозаик, писал по-французски.

С. 290. Сэмюэл Хэнли (1740–1815) – английский священник и богослов, переводчик-эллинист, его издание перевода Бекфорда датируется 1786 г., франкоязычное (лозаннское и парижское) – 1787 г.

О книге «The Purple Land»

С. 291. Уильям Генри Хадсон (1841–1922) – английский писатель и натуралист, уроженец Аргентины, автор книг о природе Ла-Платы и ряда фантастико-экзотических романов.

«Золотой осел» (иначе – «Метаморфозы») – роман Апулея.

С. 292. «Histoire Générale des Voyages» (1746–1754, 12 т.) – компендий, составленный французским писателем Антуаном Франсуа Прево д’Экзилем (1697–1763).

С. 294. …Маколей удивляется… – В статье о Беньяне для «Британской энциклопедии» (1854) Томас Бабингтон Маколей

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зеркало загадок - Хорхе Луис Борхес, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)