`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп

Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп

Перейти на страницу:
так будет лучше всего. И если ты заплатишь ей пятьдесят фунтов, она все сделает. «Адриатика» – это пароход компании «Уайт стар» – отходит каждый четверг в полдень. Есть ранний утренний поезд. Тебе лучше переночевать в Ливерпуле и, пока мы не встретимся на борту, делать вид, будто ты нас не знаешь. Через месяц мы сможем вернуться в Лондон – и тогда папеньке ничего не останется, кроме как это принять.

Сэр Феликс сразу почувствовал, что ему необходимо срочно отправиться к герру Фосснеру или другому советчику мужского пола. Барышня все просчитала до мелочей – вплоть до вознаграждения своей советчице женского пола. Однако до ближайшего четверга времени оставалось совсем мало, и весь замысел обретал пугающую реальность. Если все же решиться на авантюру, где добыть средства? Он имел глупость отдать свои деньги Мельмотту, а теперь ему говорят, что Мельмотт не возвращает взятого. И у него нет никакого залога – ничего, что можно предложить Фосснеру. Да к тому же сэра Феликса пугала самая мысль бежать в Нью-Йорк с дочерью Мельмотта сразу после того, как он письменно от нее отрекся.

«В делах людей прилив есть и отлив,

С приливом достигаем мы успеха».

Сэр Феликс не знал этих строк, но сейчас остро ощущал их смысл. В его делах наступил прилив, и он либо достигнет успеха, либо совершенно себя погубит.

– Это чертовски важно, – со стоном произнес он после долгого молчания.

– Для меня это не менее важно, чем для тебя, – ответила Мари.

– Если ты ошиблась насчет денег и он нас не простит, что с нами будет?

– Кто не рискует, тот не выигрывает, – ответила богатая невеста.

– Замечательные слова, но можно поставить на кон все и ничего не получить.

– Ты получишь меня, – ответила Мари, надувая губки.

– Да, я ужасно тебя люблю. Конечно, я получу тебя! Но…

– Отлично. Вот, стало быть, твоя любовь, – сказала Мари, поворачиваясь к нему спиной.

Сэр Феликс глубоко вздохнул и объявил свое решение:

– Я готов.

– Ах, Феликс, как это будет замечательно!

– Ты же понимаешь, очень много чего надо сделать. Не уверен, что получится в ближайший четверг.

Он трусливо пытался потянуть время.

– Я боюсь, как бы Дидон не передумала, если долго откладывать, – возразила Мари.

– Мне нужно добыть денег, вот и все.

– Я могу их добыть. Маменька держит деньги дома.

– Сколько? – с жаром спросил баронет.

– Фунтов сто, может быть, или двести.

– Это, безусловно, поможет. Мне придется идти за деньгами к твоему отцу. Вот будет штука! Взять у него деньги, чтобы увезти тебя!

Решили, что они отправятся в четверг – желательно в ближайший, но об этом Феликс известит Мари за день или за два. Дидон должна сложить вещи и отослать их. Деньги ей надо отдать перед посадкой на корабль. Слуге, который поможет тайком вынести дорожные сундуки, надо будет дать десять фунтов. Все было подготовлено, и сэру Феликсу не требовалось ни о чем думать.

– А теперь, – сказала Мари, – я позову Дидон. Никого нет, и она может открыть тебе ворота. Когда мы уйдем, ты выскользнешь наружу. Ворота можно не запирать. Тогда мы выйдем с другой стороны.

Мари Мельмотт, безусловно, была очень умная девушка.

Глава XLII. «Сможешь ты собраться за десять минут?»

От Мельмотта Пол отправился в гостиницу к Роджеру Карбери. Тот как раз вернулся из церкви. Сегодня Полу предстояло ехать в Ислингтон, но он решил отложить визит до вечера – пообедать рано и быть у миссис Хартл часов в семь. Однако надо было сообщить Роджеру про Руби Рагглз.

– Все не так плохо, как вы думаете, – сказал Пол. – Она живет у тетки.

– Я не слышал ни про какую тетку.

– Руби говорит, дед знает, где она, и не хочет ее возвращения.

– Она видится с Феликсом Карбери?

– Думаю, да, – ответил Пол.

– Тогда не важно, тетка ей эта женщина или нет. Я съезжу туда и постараюсь вернуть ее в Бенгей.

– Почему не послать за Джоном Крамбом?

Роджер ответил после короткой заминки:

– Он поколотит Феликса так, как еще никого не колотили. Мой кузен этого заслуживает, но по некоторым причинам я бы такого не хотел. И Джон Крамб не убедит девушку уехать с ним. Я уверен, что она не совершенно испорченная. Если бы только она одумалась!

– Мне она вовсе не кажется испорченной.

– В любом случае мне надо ее повидать, – сказал Роджер. – Может быть, заодно увижусь с вашей вдовой.

Пол вздохнул, однако промолчал.

– Сейчас я пойду на Уэльбек-стрит, – объявил Роджер, беря шляпу. – Прощаюсь с вами до завтра.

Пол чувствовал, что ему нельзя пойти с другом на Уэльбек-стрит.

Он в одиночестве пообедал в «Медвежьем садке» и снова взял кэб до Ислингтона, а по пути думал о предложении Мельмотта. Если бы он мог взяться за дело с чистой совестью, если бы и впрямь верил в железную дорогу, то с радостью поехал бы в Мексику. Он уже сказал Гетте Карбери больше, чем намеревался, и, хотя не склонен был себе льстить, почти думал, что его слова приняли благожелательно. В следующий миг им помешали, но Гетта, по крайней мере, не рассердилась. Итак, Пол чуть было не нарушил слово. Если отправиться в Мексику, срок обещания за время поездки истечет. Разумеется, надо будет известить Гетту, что ехать требует долг. Заодно он сбежит от миссис Хартл и сможет навести о ней справки. Возможно, она предложит ехать вместе, что его никак не устраивало. Этого надо будет не допустить. Но как ехать, если он не верит в саму железную дорогу? И как в нее можно верить? Мистер Рамсботтом в нее не верит, Роджер Карбери тоже. Сам Пол нисколько не верил в Фискера, создателя железнодорожной компании. Будет счастьем, если он сумеет получить назад свои шесть тысяч фунтов и разделаться с железной дорогой. Пол не знал, насколько честно будет сложить с себя ответственность, и сомневался, что может доверять личным гарантиям Мельмотта. Одно было совершенно ясно – Мельмотт очень хочет, чтобы на заседаниях совета Пола не было.

Он вновь вылез из кэба перед домом миссис Питкин, и вновь дверь открыла Руби Рагглз. При мысли о предстоящем разговоре у него упало сердце.

– Дамы вернулись из Саутэнда, мисс Рагглз?

– Да, сэр, и миссис Хартл с утра вас ждет. – Затем она спросила шепотом: – Вы не говорили ему, что видели меня, мистер Монтегю?

– Сказал, мисс Рагглз.

– Могли бы не говорить и не быть гадким,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)