`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Нулевой Год

Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Нулевой Год

1 ... 26 27 28 29 30 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И где их искать?

— На полигоне дороги Маккарти, естественно.

— Там тридцать тысяч человек трудится, сэр! А фотографий у нас нет. Хотя… Леди же сказала: у Жасмин есть особая примета: бельмо и шрамы на лице.

— Я подозреваю, встречал Жасмин Хобсон раньше. Три года назад – слышал все три имени: «Жасмин», «Амелия» и «Хан» от одной девчонки на Подёнке. Причём, девочке было лет одиннадцать. И бельмо, и ранки на лице – от взрыва аккумулятора. Совпадение? Мне так не кажется. Завтра нанесу визит на Кучу. Если не повезёт завтра, приеду снова в понедельник. Может быть, у девчонки в воскресенье выходной? Но если Жасмин Хобсон не удрала вообще из Хьюстона – куда она от нас денется?

Едва Марк вошёл в Участок, телефон запищал мелодией, зарезервированной для частных звонков.

— Марк, дорогой, — раздался взволнованный голос Мэри в динамике. — Майк только с Кучи. У него уведомление о призыве! Ты можешь приехать домой пораньше?

— Не уведомление, а повестка. Наверное – тренировочный лагерь для резервистов?

— Нет, Марк. Написано: три года.

Чёрт! Внутренности Марка непроизвольно сжались: меня вышибут из ФБР, а Майк уйдёт в армию на три года! Что мы, к чертям собачьим, станем жрать? Столярная мастерская в гараже продолжала оставаться отдалённой мечтой вечно-занятого ФБР-овца… Предположим, Майк сможет посылать нам по несколько тысяч в месяц, но это уже из действующей армии… Компенсация Уильяма? Первый транш – в тридцать третьем году! Овощные грядки Мэри на заднем дворе? Можно ли продать что-нибудь «ненужное» из одежды и обуви? Воображаемый бухгалтер в голове поднял глаза от арифмометра: «Ситуация печальная, босс.»

— Дорогая, сейчас приеду, — сказал Марк в телефон.

Не переодеваясь в майку и сандалии, следователь вскочил на велосипед и помчался домой. Несмотря на запруженные дороги конца рабочего дня, сумел уложиться в пятьдесят минут. Примерно в четверти мили [прибл. 400 м] от дома, Марк неожиданно наткнулся на Уильяма, Клэрис и маленького Дэйви, возвращавшихся с Маршрута.

— Ты почему так рано сегодня? — Клэрис помахала Марку ладошкой, а другой рукой – дёрнула Уильяма за футболку, сориентировав мужа в правильном направлении.

— Майку выдали повестку в армию! — Марк соскочил с велосипеда и пытался восстановить дыхание.

— Майк был круглым отличником в школе. Таким гениям – исключительно в ВВС! — засмеялся Уильям. Общеизвестная армейская шутка. Дефицит керосина и запасных частей сократил деятельность авиаторов до минимума. Теперь они разве что возили Президента в его «ВВС-1». Авиабазы и радарные установки забросили, либо укомплектовали более дешёвым гражданским персоналом. Шансы среднего призывника попасть в авиацию – равны нулю.

— Учебные сборы? — спросила Клэрис.

— На три года! Возможно: бюрократическая ошибка.

— Побежали домой, Рисси, — сказал Уильям, — навигационной практикой займёмся позже.

Опять у них – навигационная практика, поморщился Марк. Невестка заявляла, у собак интеллект не выше, чем у двухлетнего ребёнка, однако, собак как-то учат водить незрячих. По её хитрому плану, малыш Дэйви должен водить папу на Маршрут, пока Клэрис возится с новорождённым. Марку идея совершенно не нравилась.

Дома, Мэри и Майк сидели за обеденным столом, изучая официального вида бумагу.

— Повестка, отец. В армию призывают, — сообщил Майк, — Из ОВК ходили на помойке, раздали такие всем парням подходящего возраста. Меня отправляют в пехоту.

— Задницей в грязь[32]. Нормально. Лучше чем сапёром, — сказал Уильям.

— Я помню, два года назад ты говорил обратное. Навроде: сапёры – куда безопаснее пехоты? — сказал Марк.

— Тогда, боевого опыта ещё не было. А теперь – видишь, сколько у меня боевого опыта? Вот по самые плечи. — Уильям провёл в воздухе культёй, отметив уровень боевого опыта. Нарождалась новая мазохистская шуточка.

— Погоди, Майк! — сказал Марк — Уильям ведь уже служил, и вернулся полным инвалидом. Ты сказал офицерам из ОВК? Да им и не надо про такое говорить. Есть же запись в базе данных?

— Уильям не считается. Офицер из ОВК объяснил. Билли уже женат, и юридически непосредственным членом семьи более не является. Кроме того, в этот раз – новый свод правил. Даже если бы Билли и не был женат, я бы всё равно загремел на три полных года. Читай вот тут.

Марк взял повестку. — «…вам может быть предоставлено освобождение от действительной службы, если: (а) двое или более из непосредственных членов Вашей семьи погибли при исполнении воинского долга в рядах вооружённых сил США за последние пятнадцать лет, (б) двое или более из непосредственных членов Вашей семьи являются инвалидами боевых действий, с инвалидностью не менее 35%, (в) один из непосредственных членов Вашей семьи является инвалидом боевых действий, с инвалидностью не менее 90%, и (г) в случае если на Вашем иждивении находятся не менее трёх детей в возрасте до 14 лет…» Нифига себе, новые правила…

— Вот и я про то же! Освобождение от службы, моя задница! Мне особенно нравятся эти проценты инвалидности. Эй, Билли, сколько процентов, ты говорил, дают за ампутированную руку или ногу?

— Тридцать.

— A в повестке написано: тридцать пять! Великолепно придумано: вся семья может ходить на костылях, а ты всё равно пойдёшь служить по полной программе. Кстати, Билли, я в тебе разочарован. Ты разве не мог потерять конечностей на девяносто процентов? Тогда мы бы убедили Рисси с тобой развестись, а у меня появился бы какой-никакой шанс откосить от Армии.

— Претензии не по адресу, Микки. Партизаны херово ловушку поставили, на семьдесят девять процентов всего.

— И что нам делать? — спросила Клэрис.

— Ничего. Приказ есть приказ. Какой у меня, к чертям, выбор? — ответил Майк.

— Ну, не знаю. Уехать подальше и спрятаться?

— Если повестку выдали на руки, уехал из города – как дезертировал из армии. По законам военного времени, поставят, на хрен, к стенке – бах! Можно, конечно, рвануть в Мексику. Но тоже не Копенгаген. Мы же с мексами, вроде, в состоянии войны, lo entiendes?[33] Как выяснится, что я годен к строевой, они меня сразу – в свою армию. Воевать в вонючей мексиканской армии? Вообще не фонтан. Не, мой единственный шанс – если не пройду медкомиссию.

— Братан, не питай иллюзий, — сказал Уильям, — Моя комиссия, к примеру, была короткой и брутальной: десять минут всего. Если не слепой и способен кое-как ползать и жать на спусковой крючок, ты подойдёшь.

Марк просмотрел повестку ещё раз. — Тут написано: прибыть на службу на следующей неделе.

— Ага. Медкомиссия послезавтра, в понедельник.

— Нифига себе! Почему так сразу? — удивился Уильям. — В моей повестке, дали полных две недели, чтобы уладить дела, и всё такое…

— Без понятия. Ты школу закончил и женат. А на помойке никому больше пары дней не дали. Думаю, ОВК знает, на Куче дураков нет. Дашь призывнику две недели – он придумает, как покалечиться. Чего действительно жалко – мою работу. Сейчас я делаю по пять килобаксов в неделю, иногда даже больше. Херово такое место потерять. О, да я же вам не сказал! Мистер Штольц кипятком писает. Арне тоже получил повестку! Плюс я, да ещё один парень, нанятый с Подёнки. Завод потеряет двух специалистов и одного обученного чернорабочего.

— Ты говоришь, Арне Штольц – тоже получил повестку? В корне меняет дело! Мы можем подержать твоё доходное место, Микки, — сказал Уильям.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Марк. Он уже угадал ответ.

— Пусть Сэмми идёт на завод. Ей четырнадцать, всё законно. Сходите поговорить с мистером Штольцем. Наверняка, вместо абстрактного чувака с Подёнки, он предпочтёт надёжную соседку.

— Не будет этого! — сердито перебила Мэри, — Саманта обязана окончить школу!

— Необходимость школьного образования сильно преувеличена, мам. Я, вот, закончил школу, и что? Без моей Рисс, я даже не могу прочитать письмо или подсчитать пожертвования в долбаном ведёрке. Нафига я изучал интегралы и производные?

— Повторяю, Уильям: через мой труп!

— Успокойся, дорогая, — Марк почесал лоб, — Вы оба в чём-то правы, но, Уильям предлагает дело. Мы хотели, чтобы Саманта закончила школу. Но кто мог знать, Уильям вернётся без рук? Извини, Уильям… Майка вот призвали. А ещё… — Нет, Марк не готов сообщить Мэри, что скоро выпнут из ФБР. — Короче, я пойду обсудить с Фредом Штольцем. Кроме всего прочего, он вполне может сказать «нет»…

Глава 12

Марк вытащил телефон и нашёл номер в списке контактов. Договорились встретиться через пятнадцать минут: Штольцы жили в том же тупичке, через три дома вверх по улице.

Усадив гостей за стол на открытой веранде, Штольц сходил в дом и вынес кувшин местного пива и четыре стеклянные кружки. Старший сын хозяина, семнадцатилетний Арнольд, вскоре присоединился к гостям.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Нулевой Год, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)