За горами, за лесами - Леонид Семёнович Комаров


За горами, за лесами читать книгу онлайн
Повесть о подростках, в годы Великой Отечественной войны эвакуированных на Урал. Здесь они встретили столько тепла, доброты и участия, что навсегда сохранили в сердцах романтическую память о детстве, о друзьях-уральцах.
— Говори прямо, что случилось?
— Дело пахнет керосином…
Витька рассердился.
— Кроме шуток, — говорю, — мать велела мне принести керосину.
— А-а… Так бы сразу и сказал. Ну, а к тому художнику мы пойдем сегодня?
— Пойдем, если ты мне поможешь.
— А что нужно делать?
— Пойти и занять очередь.
Витька согласился. И это было удивительно, потому что он такой же «сачок», как и я. Для него домашняя работа — нож острый.
С керосином нам повезло — мы стояли в очереди всего полтора часа. К художнику пришли около двенадцати. Он опять был в одних трусах и, сидя на корточках, сколачивал из деревянных реек подрамник.
— Здравствуйте, — сказали мы с Витькой почти в один голос.
— Мое почтение-с. Как поживаете-с?
Мы с Витькой переглянулись: опять он что-то «того».
— Что прикажете-с? — спросил он и проковылял перед нами. — Не угодно ли помочь подрамничек натянуть-с? Пожалуйте-с. Втроем мы это провернем в два счета-с.
— А как вас зовут? — спросил Витька.
— Вообще-то — Федей, а в частности — Бальзаминовым.
Пока мы натягивали холст на подрамник, художник все болтал разные глупости и двигался как-то странно боком и подпрыгивая. Мы с Витькой чуть со смеху не надорвались, так забавно он все выделывал.
— Он что, дурачок? — спросил меня Витька, когда мы возвращались домой.
— Да вроде нет.
На другой день мы снова пришли к избушке сторожихи, но художника на месте не было. Мы потоптались возле сваленных ящиков. Старуха увидела нас в окно и вышла на улицу со своей неизменной палкой.
— Нам бы товарища Бальзаминова, — сказал Витька.
— Какова эта еще Бальзаминова? Здеся сроду таких не бывало.
— Да он художником еще работает, — вмешался я. — Афиши всякие пишет. Его Федей зовут.
— А, Федор. Должон скоро прийтить.
Мы разыскали Федю. Когда я рассказал, кого мы спрашивали, он расхохотался.
— Ну, братцы, уморили! Ей-богу!.. Значит, пришли и спрашиваете, где товарищ Бальзаминов?.. Ха-ха-ха!.. Комедия!
Мы только глазами хлопали…
— Вы когда-нибудь были в театре? А живого артиста видели?
— Нет…
— Так смотрите. Перед вами — артист.
В хлопчатобумажных брюках, заляпанных краской, и кепке, сдвинутой на затылок, он меньше всего был похож на настоящего артиста, каким я себе его представлял: солидный, в шикарном кожаном пальто и обязательно в шляпе. Вообще, всех знаменитостей, включая и футболистов, я себе только так и представлял.
— Скоро мы поставим «Женитьбу Бальзаминова». Есть такая пьеса у Островского, — сказал Федя. — Я вас обоих приглашу. Только с одним условием: вы будете приходить и помогать мне. Идет?
Примерно через месяц Федя торжественно вручил нам пригласительный билет, на котором было написано: «На два лица».
К первому в своей жизни посещению театра мы готовились очень тщательно. Рубашку мне выгладила мать, а про брюки сказала, что это мужское дело.
Витька притащился со своими брюками ко мне, принес второй утюг. На столе расстелили байковое одеяло, приготовили кусок марли, воды, чтобы брызгать. Оказалось, что ни я, ни Витька брызгать не умеем: вода почему-то вылетала струей, заливая подбородок.
Труднее всего было навести стрелки, чтобы они на каждой штанине получились одинаковые.
Мы вырядились и отправились в театр. Витька высоко и осторожно переставлял ноги, чтобы не запылить начищенные ботинки.
В театр пришли рано. Билет был у Витьки, и я велел ему идти первым. Витька очень деловито протянул контролерше наше приглашение, та небрежно повертела его в руках, надорвала и сказала:
— Сядете, если останутся свободные места.
Это был удар по нашему самолюбию.
После второго звонка заглянули в партер, но там все места были заняты, и мы отправились на балкон.
Когда в зале погас свет, а на бордовый плюшевый занавес направили светильники, я замер. Раздались хлопки. Занавес вздрогнул, плавно пополз к кулисам и — спектакль начался.
Содержание пьесы мы знали и с нетерпением ждали появления на сцене нашего Феди-Бальзаминова. Витька часто хватал меня за рукав и соскакивал с места. Мы вроде бы тоже участвовали в представлении. Ведь Бальзаминов — наш знакомый! Мы были посвящены в тайны превращения Феди и даже подавали реплики.
Когда Бальзаминов, весь пестрый, впервые появился на сцене, мы с Витькой сначала даже не узнали Федю: на голове парик пшеничного цвета с пробором посредине, зеленые брюки со штрипками, малиновый длинный сюртук. Но голос и подпрыгивающая походка были нам очень хорошо знакомы. Федя играл, наверное, хорошо. Нам казалось, что он играл отлично.
Когда спектакль кончился, мы встали у входа на сцену. Но Федя не появлялся. Мы потоптались на ступеньках, высматривая, как рабочие убирают декорации, и пошли домой.
Было уже совсем темно, стал накрапывать дождь.
— Я бы каждый день ходил в театр, — сказал Витька. — Променял бы марки на билеты.
— И даже конголезские?
Витька больше всего гордился ими.
— Нет, негра с луком я бы оставил. И еще кое-какие, а остальные бы променял.
Пожалуй, то же самое я проделал бы и со своими минералами.
С тех пор прошло немало лет.
С Витькой… Виктором Васильевичем мы видимся очень редко. Витька стал преподавателем.
Из меня геолога не получилось. Работаю инженером на заводе.
Году в шестидесятом я помогал матери переселяться в новый многоэтажный дом. Наш барак, как и все остальные во Временном поселке, списали на слом.
Когда мы выносили вещи и грузили их на машину, мама открыла старую плетеную корзину с крышкой, похожую на сундучок, и достала оттуда коробки из-под ампул, перевязанные бечевкой.
— Узнаешь? — спросила она.
— Ой! Да это же мои минералы! Как они сохранились до сих пор?
Я развязал бечевку и открыл одну из коробок: на запыленной вате лежали кусочки гранита и кварца, а на стенках ячеек были наклеены пожелтевшие полоски с надписями на русском и латинском языках…
Комната, после того, как из нее вытащили все вещи, как-то сразу обнажила свою ветхость. С потолка, словно стараясь дотянуться до пола, свисал провод с патроном без лампочки. На стенах, точно морщины, темнели трещины. Возле печки с выпирающими кирпичами стояла пустая бутылка из-под керосина с пробкой, свернутой из газеты…
Мама пошутила, что теперь не сможет жить без печки и копоти, без того, чтобы не таскать в ведрах воду из кипятилки. У нее вздрагивали губы…
Шофер неторопливо посигналил.
Я взял маму под руку, и мы вышли на улицу.
Я прощался со страной моего детства.
Примечания
1
Управление государственной промышленностью.