Современная иранская новелла. 60—70 годы - Голамхосейн Саэди


Современная иранская новелла. 60—70 годы читать книгу онлайн
Книга знакомит читателей с многогранным творчеством двенадцати иранских новеллистов, заявивших о себе в «большой литературе» в основном в 60—70 годы. В число авторов сборника входят как уже известные в нашей стране писатели — Голамхосейн Саэди, Феридун Тонкабони, Хосроу Шахани, — так и литераторы, чьи произведения переводятся на русский язык впервые, — Надер Эбрахими, Ахмад Махмуд, Эбрахим Рахбар и другие.
Рассказы с остросоциальной тематикой, лирические новеллы, бытовые и сатирические зарисовки создают правдивую картину жизни Ирана в годы монархического режима, дают представление о мировоззрении и психологии иранцев.
— Смотря что построят. Так-то.
— Тут середины нету. Или так, или эдак. А середины нет, — сказал фельдшер. Вторая санитарка туманно заметила:
— В любой стране и хорошее есть, и плохое.
— Крепче держи! — крикнула первая. Фельдшер заявил:
— Или человек пройдоха и мошенник, или он осел и дурак.
— А доктор Хашмати тоже гилянец? — спросила вторая санитарка. Полицейский крепче сжал ноги соседа. Из царапин у меня на пальцах уже сочилась кровь. Фельдшер сказал:
— Он из Пехлеви. Соображаете, где находится Пехлеви?
— Да, а вы слыхали, что сегодня было? — сказала первая санитарка. Из коридора донесся перезвон часов. Пробило полночь. Первая рассказывала:
— Сегодня доктор Эфтехар — Эфтехар Давахане — отправился куда-то на машине. Поставил машину, а сам вышел кое-чего купить. Ненадолго, ровно на десять минут. Возвращается и видит — ни фар, ни колпаков…
— Каких еще колпаков? — спросила вторая.
— Это на колеса надевают, — объяснил полицейский.
— Ты что, колпаков не видала? — удивилась первая. Фельдшер пробормотал:
— Вот нажрался! Все еще идет…
— Аждар, держи-ка крепче! — сказала первая санитарка. Вторая спросила:
— Ну, а дальше что было?
— То и было. Приходит, а все четыре фары и обе пары колпаков сперли. Всего за пять минут! Потом глядит, к стеклу еще какая-то бумажка приклеена. Уведомление, что стоянка запрещена.
Она залилась смехом. Вторая спросила:
— Так в чем дело-то было?
— Не дошло? — удивилась первая. — Да ты что, тоже, видно, — тут она опять перешла на рештский говор, — тоже белены объелась?
На этот раз захохотали все трое. Полицейский тоже засмеялся, произнес на диалекте «белены объелась», и все опять засмеялись.
— Здорово у тебя получается, Аждарзаде, — сказал я. Полицейский поправил:
— Аждарнежад.
Он произнес это с тем же рештским акцентом и, довольный, засмеялся.
Когда промывание закончили, фельдшер буркнул:
— Прекрасно, — выглянул в коридор и крикнул: — Кто следующий?
Но в коридоре никого не было, кроме тех двух ребятишек. Они все сидели на скамейке и, когда дверь открылась, стали с любопытством и с ужасом заглядывать внутрь. Фельдшер обернулся и сказал:
— Эти двое все сидят.
Мы усадили соседа на кушетку. Я снял пиджак, накинул ему на плечи, потом мы вместе просунули ему руки в рукава. Фельдшер сказал:
— Несколько часов надо за ним присмотреть, чтобы не спал.
Я спросил:
— А здесь его нельзя оставить?
— Вряд ли место найдется, — ответил фельдшер. А вторая санитарка подтвердила:
— Все полным-полно.
Мы вышли в коридор. Соседа я взвалил на плечи и теперь стоял в коридоре с этим грузом, а дети, прижавшись к стенке, таращили на нас глаза. Полицейский сказал:
— Ну, давай, потащили!
— Ему бы слегка передохнуть…
— Понесли, говорю!
— Нет, пусть все-таки немного придет в себя.
Я положил соседа на скамейку рядом с детьми. Бледный, измученный, он спал. Полицейский сказал:
— Я тебе говорю, поднимай его — и потащили.
— Сначала за такси сходи, — возразил я.
— Надо отнести его к дверям, чтобы не тратить времени, когда такси подойдет.
Я присел на корточки, взглянул в лицо соседа. Оно все распухло от ударов, но было совсем белым. Полицейский бросил:
— Пойду помою руки, — и ушел. Его шаги гулко разносились по коридору.
Руки у соседа были холодные. Я не мог больше видеть немой ужас детишек.
— Вставай, пошли, — сказал я и взвалил тело себе на плечи. Он словно стал еще тяжелее. Мы двинулись.
В конце коридора, у лестницы, мы подождали, пока полицейский вернется из туалета. Я прислонился к стене. Одна из санитарок направилась из процедурной в нашу сторону, миновала нас, поднялась по ступенькам и вышла во двор. Сноп света из полуоткрытой двери падал на пол прямо перед детьми. Высунулась голова фельдшера, он оглядел коридор и захлопнул дверь. Коридор казался длинным освещенным ящиком, в дальнем, глухом конце которого молча сидели двое детей. Я поднялся по ступенькам наверх.
На больничном дворе стояла глубокая ночь. Человек у меня на плечах тихо застонал. Тут полицейский нагнал нас, и мы пошли к проходной.
— Ну как — полегчало, слава богу? — спросил вахтер.
— Спит или нет? — осведомился полицейский.
— Пригони такси, — сказал я в ответ. Мужчина у меня на плечах снова застонал. Я втащил его в тесную проходную и уложил на кушетку. Полицейский отправился за такси. Я вышел наружу и стал в дверях.
— Он тебе кто? — спросил привратник.
— Сосед мой.
— Из вашего дома?
— Ну да, соседи.
— А что с ним случилось?
— Терьяку наглотался.
— А где ж он его добыл, терьяк-то?
Я задумался: «А действительно, где он его брал?» — и ответил:
— Я откуда знаю. У него спроси.
Вахтер продолжал:
— Говорят, терьяк теперь контрабанда, не достать.
Из глубины сада послышался шум подъезжающей машины.
— Если это санитарная, я попрошу, чтобы вас захватили, — предложил вахтер.
— Большое спасибо.
Ночь была ясная, в воздухе свежо. Из-за лиственниц больничного сада виднелись горы с заснеженными вершинами и чистое небо. Вахтер сказал:
— Кругом обман. Раньше терьяк увозили — золото привозили, теперь золото утекает, а терьяк к нам везут. Нынче героин называется.
Это оказалась машина «скорой помощи», и сторож попросил шофера подбросить нас. Я вытащил из кармана своего пиджака, надетого на соседа, пять туманов, дал их вахтеру — мол, когда полицейский вернется, пусть поделят, взвалил на спину свою ношу и вышел. Я уже собирался влезть в машину, когда подоспел полицейский — такси нигде не было. Он тоже сел в «скорую», и мы поехали.
По дороге мужчина открыл глаза, но голова у него кружилась, и он снова опустил реки. Шофер заявил, что высадит нас там, где ему надо будет сворачивать. Оказалось, это около того же полицейского участка. Полицейский сказал:
— Ну я пошел, у меня еще одно дело есть.
— Прощай, — отозвался я.
— Дал бы детишкам на молочишко. Бог тебя благословит.
Залезть самому в карман пиджака, надетого на соседа, было почти невозможно. Я сказал полицейскому:
— Сунь руку, вытащи мой бумажник.
Он полез в карман, сосед застонал. Я дал полицейскому чаевые, тот попрощался и ушел.
Улицы была пуста, легкий ветерок перебирал молодые листья чинары. Только стук моих каблуков нарушал тишину. Шаги звучали как-то непривычно, наверно от двойной тяжести на плечах. Человек на моей спине чуть шевельнулся, но тело по-прежнему висело вяло и расслабленно. Раз-другой он протяжно охнул. До дома оставалось совсем немного, когда он выговорил:
— Куда это мы?
— Полегчало? — спросил я.
— Где мы?
— Почти пришли.
— Куда пришли? — добивался он.
— Домой.
— Нет, куда ты меня тащишь?
— Мы идем домой.
— Пусти меня…
Пришлось поставить его на землю, но отпустить его я не мог — беднягу так и шатало. Я поддерживал его, а он, зажмурившись, чтобы преодолеть дурноту, кое-как переставлял ноги. Несколько шагов