`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » В перспективе - Элизабет Джейн Говард

В перспективе - Элизабет Джейн Говард

1 ... 85 86 87 88 89 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
узнавая его?

Он мягко улыбнулся ей.

– В нашем с вами случае оно не играет роли вообще.

Она ощутила, как кровь бросилась ей в лицо: так вот почему несколько минут назад он сказал, что ей жарко.

– Так или иначе никаких тайных невзгод у меня нет.

В этот момент появилась ее мать – увидела их, направилась к ним прямиком, стала звать, кричать, потом заговорила еще издалека, помахивая ракеткой у своих по-детски стройных коленей.

– …Как же чудесно видеть вас! Откуда же вы взялись? У Джорджа найдется лишняя пара фланелевых брюк. Тони, растяпа ты такая, почему не пришла сообщить мне?

Она подошла к ним. Карран, стоя рядом, принялся объяснять, что проводил выходные с Леггаттами, узнал, что они здесь почти рядом, и уговорил их подбросить его сюда на день – никак не мог устоять перед искушением повидаться с ними – и теперь надеялся, что его приезд ничего не испортил.

– Да это же просто чудо! Элджи подвернул ногу, нам отчаянно недостает по-настоящему надежного партнера. Вы непременно должны остаться на ужин. Джордж вас отвезет. Не далее как в Робертсбридж, да? К Эдмунду Леггатту, правильно? Я встречалась с ней где-то на вечеринке, но ничегошеньки о ней не помню, кроме того, что у нее безумно красивый супруг, которого она зловредно держала дома взаперти с малярией. Он и вправду безумно красив? Но вы, разумеется, не знаете – в таких делах от мужчин никакого толку. Зайдите в дом, поищем вам одежду для тенниса. Ты ведь не хочешь играть – да, Тони? Она решила навсегда бросить теннис – такое взрослое решение!

Его увлекли в дом, а она осталась одна со своей клубникой, и приливом – бурным, нарастающим, стремительным – смело ее покой.

* * *

Он остался на ужин и обаятельно беседовал с ее отцом. После ужина Араминта настояла, чтобы все приняли участие в танцах, и, конечно, они танцевали, и он танцевал с Араминтой (Джордж Уоррендер заявил, что вообще-то предпочитает следить за граммофоном).

Когда уже гораздо позже вечером он подошел к ней и пригласил потанцевать под пластинку, под которую они танцевали раньше, ее окатило безумной радостью, и, несмотря на то что в окружении других людей она почти не говорила с ним, весь вечер она была счастлива.

Спустя минуту он произнес:

– Вот что я вам скажу.

Она подняла голову.

– Грустной вы уже не выглядите.

Она весело отозвалась:

– А я и не грущу, нисколько.

Но после этой пластинки Араминта заявила, что Джордж должен отвезти его домой.

– И я поеду с вами, милый Джордж, – чтобы скрасить одинокое возвращение.

Как обычно, Джордж засмеялся, но выглядел гораздо жизнерадостнее, чем когда менял пластинки.

Прощаясь с ней, Карран коснулся ее руки и сказал:

– Это вас я приезжал проведать. У вас глаза, как звезды на ночном небе. Это к вам я приезжал.

Затем обоих захлестнула волна общих прощаний, распад компании и завершение вечера.

Итак – точка невозврата: последний миг перед тем, как приближающаяся далекая фигура становится узнаваемой и может быть опознана, видит она и видят ее; перед тем как повернуть обратно уже не выйдет, и им суждена встреча, страдания, или радость, или подчеркнуто взаимное равнодушие. Он приехал проведать ее, и в момент их расставания в полной народу комнате они встретились.

Ночью она проснулась, и вся ее жизнь, казалось, сосредоточилась в моменте пробуждения, а весь смысл ее существования – в ее глубокой и бесповоротной влюбленности.

5

Две недели спустя его пригласили погостить у них десять дней. Он приехал вместе с остальными в пятницу; она услышала шум прибытия и еще почти час после этого не могла заставить себя сойти вниз: радость от осознания, что он в доме, была так велика, что она опасалась не суметь встретить его спокойно. Боязнь, что кто-нибудь, особенно ее мать, догадается обо всем или хоть о чем-нибудь, наполняла ее тошнотворным ужасом, и она терялась в догадках, поймет ли он ее потребность в абсолютной секретности. Этого она не знала.

Когда она вошла в гостиную, он вел себя безукоризненно небрежно, настолько, что поначалу, казалось, даже не замечал ее, и маятник ее тревожности качнулся в сторону этого равнодушия, но позднее, пока она пила херес и слушала спор о том, на каких кортах лучше играть – на твердых или травяных, он вдруг очутился рядом с ней и пробормотал:

– Меня не покидает любопытное ощущение, что завтра моя очередь подвернуть щиколотку, так что я буду в состоянии передвигаться исключительно верхом на лошади.

Так и состоялась их вторая верховая прогулка.

Они уехали на целый день, договорившись, что возьмут с собой сэндвичи. Араминта, поначалу раздраженная злополучным происшествием со щиколоткой Каррана, была не заинтересована менять ради него планы, и, когда Антония предложила свозить его на экскурсию в знаменитый Большой лес Баттла, ее мать сразу же согласилась – так, как обычно делала, когда даже не слушала, о чем ей говорят.

Едва они отъехали на несколько сотен ярдов от дома по дорожке между живыми изгородями, Карран спешился и размотал длинный эластичный бинт со своей щиколотки.

– Напомните, чтобы я потом снова забинтовал ее, – попросил он и запихал бинт в карман старого редингота.

– С вами в самом деле все в порядке?

Даже сейчас ей верилось в это с трудом – так убедительно он вел себя раньше утром: таким казался смелым, расстроенным и явно травмированным. Но он издал странный беглый смешок, который в его отсутствие она не могла вспомнить в точности, и отозвался:

– Вся эта история была сплошным притворством. Неужели я провел даже вас? Должно быть, я превзошел самого себя.

– Наверное, меня легко обмануть. По крайней мере, я вам сочувствовала.

– Да будет благословенно ваше нежное сердечко. Ну, а теперь расскажите мне про этот ваш лес.

– Он называется Большой лес Баттла. Правда, он уже не такой большой, каким был когда-то, но в нем до сих пор можно заблудиться.

– А вам случалось когда-нибудь заплутать в нем?

– О, нет! Наверное, для этого надо идти пешком и быть очень глупым. Я просто иногда езжу там верхом.

– Как думаете, эта местность подойдет для школы верховой езды?

Не ответив, она живо спросила:

– А вы правда собираетесь ее основать?

– Если да, вы мне правда поможете?

– О, я бы с радостью! Но я думала, вы собираетесь открыть свою школу в Лондоне.

– Такой выбор места очевиден. Увы, денег там несколько больше.

– Не люблю Лондон, – сказала она, вдруг вспомнив свою неприязнь к нему.

– Значит, Лондон отпадает. А выбор местности –

1 ... 85 86 87 88 89 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В перспективе - Элизабет Джейн Говард, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)