`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Робкие создания - Клэр Чемберс

Робкие создания - Клэр Чемберс

1 ... 61 62 63 64 65 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
опер, но днем предпочитал гулять на улице. Однажды Хелен видела, как он бродил по розарию, склоняясь к кустам, вдыхая их аромат, а затем, оглянувшись по сторонам, сорвал пышный розовый бутон и спрятал его в нагрудный карман.

В присутствии Марион Хелен передала Уильяму письма от Фрэнсиса, которые прятали от него тети. Он с недоумением выслушал краткое объяснение, откуда взялись письма, не стал открывать их сразу и долго сидел, уставившись на пачку конвертов, а затем вдруг улыбнулся.

– А я думал, он мне не писал, – с изумлением проговорил Уильям.

Он, казалось, вовсе не обижался на тех, кто двадцать пять лет скрывал от него правду.

– Писал, – подтвердила Марион.

Уильям убрал письма в карман – как человек, который научился не съедать сладкое в один присест, а растягивать удовольствие на тот случай, если больше никогда его не получит.

Хелен смотрела им вслед: Уильям – высокий, неуклюжий, растрепанный, и Марион – изящная, спокойная, уверенная в себе. Трудно было поверить, что между ними есть какая-то связь.

29

1938 год

Дорогой Фрэнсис!

Мне нельзя выходить из дома, нельзя ни с кем разговаривать и попадаться на глаза чужим – тетушка Элси говорит, что, если узнают, где я, меня отправят в исправительную колонию. Поэтому я почти все время провожу в своей комнате. Меня это не тяготит. Лучше так, чем ходить в школу. Думаю, учиться можно и по книгам. У меня есть полное собрание Британской энциклопедии, и я каждый день читаю по одной статье. Всего двенадцать томов, в каждом по четыреста страниц. Обычно статья занимает одну страницу, но если тема обширная – вроде Наполеона или авиации, – то больше.

Я подсчитал: если продолжать в том же духе, управлюсь за тринадцать лет и два месяца. Я начал с первого тома, но потом понял: это глупо, ведь тогда я буду знать только про то, что начинается на “А”. Теперь я читаю по первой статье из каждого тома по очереди, потом – по второй и так далее. Если тема скучная, перехожу к следующей, но так нечестно, поэтому, если и следующая неинтересная – все равно читаю.

Иногда по ночам я выхожу в сад и ищу барсуков, но пока ни одного не видел. Только лисиц и один раз – крысу. Интересно, ты сейчас в Брок-Коттедже? Как бы мне хотелось там оказаться! Как там Босвелл? Почеши ему пузико от меня. Из окна тетушки Роуз видно весь парк, видно, как люди гуляют с собаками. Наверное, будь у меня собака, я никогда не чувствовал бы себя одиноким.

Дорогой Фрэнсис!

Интересно, где ты теперь. Я все время сижу дома, только по ночам выхожу в сад, чтобы никто меня не увидел. Если звонят в дверь, я сижу в комнате, пока не уйдут, но вообще-то никто ни разу к нам не приходил. А еще, представляешь, я построил крепость из спичек! Получилось, по-моему, довольно неплохо.

Дорогой Фрэнсис!

На Рождество тетушка Элси подарила мне перьевую ручку, тетушка Роуз – детекторный радиоприемник, а тетушка Луиза – свитер. Мы съели жареную курицу, потом играли в карты. Я выиграл 3 шиллинга и 9 пенсов, но деньги тратить негде, так что я положил их в копилку до тех пор, пока мне снова не разрешат выходить из дома. Скорей бы.

Дорогой Фрэнсис!

Прости, что не отправил тебе ни одного письма – я не знаю твоего адреса. Знаю только, что ты не живешь в Брок-коттедже круглый год. Даже ближайшую деревню забыл. Помню, как мы однажды ездили на побережье, в местечко под названием Уэст-Уиттеринг, но ехали долго, так что вряд ли почтальону это поможет.

Дорогой Фрэнсис!

Напиши мне, пожалуйста.

Уильям аккуратно сложил письма и убрал обратно в деревянную шкатулку, где хранил самые важные вещи, а шкатулку – в самый дальний угол шкафа. Писем он больше не писал. Вначале было даже весело – он представлял, как Фрэнсис вот-вот отправит ему письмо, ведь его родители наверняка знают адрес – они дважды привозили его домой. И как в ответ отправит разом все свои.

Но письма так и не пришли – отвечать было не на что. Эта мучительная истина врезалась в сознание, как птица вонзается в почву, острым клювом выискивая червя. Фрэнсис – его лучший, единственный друг, но не наоборот: у Фрэнсиса друзей много, и он, видно, не воспринимает их дружбу всерьез. Теперь их, конечно, объединяла общая тайна, но, может быть, он хотел забыть и ее, и самого Уильяма. Принять эту мысль было невозможно – слишком больно.

Уильям так долго мечтал о том, чтобы сидеть дома и никогда не возвращаться ни в эту, ни в любую другую школу, что поначалу даже не заметил, как лишился свободы. Еще он не мог поверить, что отделался таким пустяковым наказанием: всего-то никуда не выходить и никому ничего не рассказывать. Даже в тот раз, когда он поставил чашку с горячим молоком на столик вишневого дерева в гостиной и испортил полированную поверхность подпалиной, и то получил нагоняй серьезнее.

Однажды вечером, совсем недавно, Уильям подслушал спор тетушек.

– Не понимаю, почему ему нельзя пойти поиграть, – говорила тетушка Роуз.

– А если кто спросит, почему он не в школе? – резко ответила Элси. – Донесут властям. Да и та семейка может проболтаться. Мамаша их язык за зубами держать не умеет – уж поверь мне, я знаю, а тебя там не было.

– Может, отправить его в обычную школу, не в пансион? Хотя бы в ту, что здесь неподалеку. И необязательно объяснять, почему мы забрали его из прежней.

– Ты в своем уме? – возразила тетушка Элси. – А если он опять?.. Вдруг это у него в крови?

– Ты это о чем? – крикнула Роуз, вскочив со стула.

– Сама знаешь.

– Если намекаешь на дурную наследственность, не забывай, что у нас матушка была с приветом!

– Ах, Роуз, ну зачем ты говоришь такие гадости! – впервые подала голос тетушка Луиза. Как и Уильям, она всячески старалась избегать конфликтов и всегда поступала как велено. – И не надо так кричать. Вдруг он не спит.

После этого тетушки притихли, а Уильям задумался, что значит “дурная наследственность” и “с приветом”.

До Уильяма долетел аромат горячей выпечки, и он тут же отбросил все неприятные мысли. Утром тетушка Луиза обещала испечь к остаткам сливового варенья оладьи. Если появиться вовремя, может быть, позволят облизать ложку или съесть подгоревшие ошметки теста. Но, стоило ему выйти

1 ... 61 62 63 64 65 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робкие создания - Клэр Чемберс, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)