Моя новая сестра - Клэр Дуглас
Он грубо пихает ей в руки зонтик так, что одна из спиц упирается ей в грудь, и она вскрикивает. Затем он поднимает воротник куртки, засовывает руки в карманы и, наклонив голову, уходит в ливень, прочь от нее.
Беатриса не пытается ни остановить его, ни догнать. Всхлип вырывается из ее горла, когда она смотрит на его удаляющуюся спину, и она опускается на мокрую траву, не обращая внимания на грязь, которая липнет к ее голым ногам. Ее худшие опасения сбылись… Аби победила.
Глава двадцать шестая
Я закрываю ноутбук и неподвижно сижу на кровати, слушая, как дождь барабанит по створкам окна, и обдумывая свои дальнейшие действия. Затем крадучись выхожу из своей комнаты. Со своего места на лестничной площадке я могу видеть спальни Беатрисы и Бена. Они пусты. Я перегибаюсь через перила и смотрю вниз, на нижний этаж, где находится гостиная. Прислушиваюсь. В этом доме звук распространяется свободно, но я не слышу ни тихого жужжания телевизора, ни болтовни, ни звона бокалов с вином, ни привычного стука столовых приборов, ни хлопанья дверец шкафов, которое свидетельствовало бы о том, что кто-то находится на кухне. Ева должна прийти только в понедельник, и я уверена, что Кэсс и Пэм недавно ушли куда-то. Насколько я знаю, они еще не вернулись. Так же как и Бен или Беатриса.
Дом пуст.
Я колеблюсь, чувствуя, как сердце отчаянно стучит в груди, а потом, внезапно решившись, иду к узкой винтовой лестнице, ведущей в мансардные комнаты. С трепетом делаю первый шаг и, убедившись, что никто не выскочит из полумрака, чтобы отчитать меня, продолжаю свой путь наверх, деревянная лестница скрипит под ногами. Первая дверь, перед которой я оказываюсь, ведет в спальню, квадратную и небольшую, со скудной обстановкой: односпальная кровать, придвинутая к окну, и сосновый шкаф рядом с ней. По картинам, висящим на стене, догадываюсь, что это комната Пэм. Я уже собираюсь пройти мимо, когда мое внимание привлекает яркая картина, написанная маслом. На ней изображены две девушки, бегущие рука об руку по кукурузному полю. Я могу разглядеть только их затылки и волосы цвета пшеницы, развевающиеся за их спинами, такие же золотистые, как кукуруза, – кроме этого, на картине нет других цветов, не считая красных платьев девушек и голубого неба над ними. Они держатся за руки и выглядят ровесницами… они похожи на близнецов.
Почему она нарисовала близнецов? Неужели она сделала это до того, как я переехала сюда? Не помню, чтобы видела эту картину в мае, когда впервые осматривала дом. Может, это совпадение, что девушки на картине похожи на меня и Люси?
Заставляю себя выйти из комнаты. Я не могу отвлекаться, у меня мало времени.
Кэсс занимает бо́льшую из двух чердачных комнат. Это симпатичное помещение с покатым потолком и бледно-зелеными стенами, которые увешаны черно-белыми фотографиями в рамках. Двуспальная кровать не заправлена, пододеяльник сбит в кучу в изножье постели, открывая скомканные простыни. Я окидываю взглядом комнату, не зная, с чего начать. Обойдя кровать, я замечаю еще одну дверь, непохожую на все остальные, – тяжелую, огнеупорную. Я открываю ее, ожидая увидеть гардероб или ванную комнату. Вместо этого обнаруживаю фотолабораторию. В воздухе витает сильный химический запах. Над раковиной на импровизированной веревочной сушилке висят фотографии, закрепленные деревянными прищепками. Я моргаю в темноте, шаря по стене в поисках выключателя. Нахожу его, щелкаю кнопкой, и комнату заливает тусклым красным светом. Я быстро оглядываюсь, желая убедиться, что одна, и прохожу дальше в лабораторию. Беру в руки обзорный лист с рядами миниатюрных фотографий и едва не ахаю, просмотрев их все по очереди. На каждой из них изображена Беатриса. На некоторых она выглядит так, будто ее снимали исподтишка, на некоторых она явно позировала.
Я думаю о том, что Кэсс, должно быть, одержима Беатрисой, когда за моей спиной захлопывается дверь, оставляя меня в тесной комнате.
Стены начинают смыкаться вокруг меня. Несколько секунд я не в состоянии ничего предпринять, застыв на месте. Затем меня захлестывает прилив адреналина, и я подскакиваю к двери и распахиваю ее, рванув вниз тяжелую ручку и радуясь, что замок не заперт. Я подпираю дверь ногой, одновременно просматривая снимки, сохнущие на веревках. Я останавливаюсь, когда замечаю, что один выделяется среди остальных. Я снимаю фото с прищепки, чтобы получше рассмотреть. Это лицо Беатрисы, снятое в профиль, а рядом с ним – мое, тоже в профиль, они совмещены так, что образуют одно лицо – слегка асимметричное. В результате получается нечто пугающее. Снимок липнет к руке. Я не знаю, что с ним делать, и вообще, доказывает ли он что-нибудь. У меня есть только полубредовые теории о том, почему Кэсс могла так поступить со мной.
Я выхожу из комнаты, и дверь захлопывается за мной, фотография все еще у меня в руке. Спускаясь вниз по деревянным ступеням, я с удивлением вижу Бена, поднимающегося по главной лестнице, его волосы слиплись от дождя, а низ джинсов намок и отяжелел. Лицо его угрюмо, он выглядит измученным, обеспокоенным, но лишь до тех пор, пока не замечает меня, – тогда он вновь обретает свое обычное добродушное спокойствие.
Бен замечает фотографию, которую я прижимаю к груди, как и то, что я спускаюсь с чердака.
– Что ты там делала? – Лицо его снова мрачнеет.
Я приостанавливаюсь, и мне приходит в голову мысль солгать ему. Вот только даже слепой заметит, откуда я иду – и что несу. Я жду, пока он дойдет до лестничной площадки, и только потом протягиваю ему фотографию.
– Я нашла это в спальне Кэсс.
Он берет ее у меня и смотрит.
– Немного странно, – произносит он без особого энтузиазма и возвращает мне. – Что тебе понадобилось в ее комнате?
И я рассказываю ему о зловещем сообщении, появившемся на странице Люси, о фотографии и о своих подозрениях, что за этим стоит Кэсс.
– Я встретила Джоди, она сказала мне, что Кэсс очарована Беатрисой и между ними что-то было. Может, Кэсс ревнует?
Я ожидаю, что Бен поймет, даже посочувствует, но он смотрит на меня, сжав зубы.
– Ты говорила с Джоди? – произносит он неестественно тихим голосом. Его лицо становится белым. – Она глупая мелочная лгунья. Почему ты поверила тому, что она сказала? Ты же ничего о ней не знаешь.
– Я… я случайно с ней столкнулась…
– И ты веришь, что у Кэсс
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Моя новая сестра - Клэр Дуглас, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


