Последний человек в Европе - Деннис Гловер
62
Гросс – двенадцать дюжин, или 144 штуки. Пол-гросса – 72.
63
Три золотых шара традиционно обозначают ломбард (происхождение символа неизвестно, одна из самых популярных версий – их позаимствовали с герба семьи Медичи крупные итальянские ростовщики Ломбарди, чья фамилия затем стала нарицательной).
64
«В котором мы служим» (In Which We Serve, 1942) – британский военно-патриотический фильм. На советском экране демонстрировался в январе 1944 года под названием «Повесть об одном корабле».
65
Битва при Пассендале (Пашендейле, 1917) – одно из крупнейших сражений Первой мировой войны, вошло в историю огромным числом погибших с обеих сторон и ужасными условиями – операции проводились на болотистой местности под дождем.
66
Иньяцио Силоне (1900–1978) – итальянский писатель-социалист.
67
«В назидание прочим» (фр.), цитата из повести Вольтера «Кандид, или Оптимизм» (Candide, ou l’Optimisme, 1758).
68
Дэвид Астор (1912–2001) – редактор английской газеты «Обсервер» (1948–1975), член влиятельной семьи Асторов, занимавшей в англо-американской аристократии место наравне с Рокфеллерами и Вандербильтами.
69
Лэрд – помещик (шотл.).
70
Томас Стернз Элиот (1888–1965) – американо-британский поэт, крупный представитель модернизма, среди самых известных произведений – поэма «Бесплодная земля» (The Waste Land, 1922), считается одной из самых важных в XX веке.
71
«Апельсинчики как мед» (Oranges and Lemons) – традиционный детский стишок. Первая известная печатная версия – 1744 год. Первая строчка полностью звучит как «Апельсинчики как мед / В колокол Сент-Клемент бьет» (пер. В. Голышев).
72
Сэмюэл Джонсон (1709–1784) – английский лексикограф и поэт эпохи Просвещения, составитель первого толкового словаря в английской литературе (1755).
73
Внешний Храм – здание рядом с историческим районом Лондона Темпл (Храм); названия произошли из-за того, что этим местом до XIV века владели тамплиеры, рыцари Храма.
74
Фридрих фон Хайек (1899–1992) – австро-британский экономист и политический философ, представитель новой австрийской школы экономики, один из основоположников либерализма, противник планового регулирования экономики. Оруэлл поддерживал его критику коллективизма, но не соглашался с отстаиванием свободного рынка.
75
Малкольм Маггеридж (1903–1990) – британский журналист, получивший известность как автор книг о голоде на территории Украинской ССР.
76
Глеб Струве (1898–1985) – русский поэт и критик, в 1919 году эмигрировавший в Великобританию.
77
Армия Крайова (1942–1945) – подпольная польская военная организация, подчинявшаяся польскому правительству в изгнании. Причины, по которым Красная армия остановилась на берегу Вислы и не пришла на помощь Варшавскому восстанию, до сих пор остаются предметом споров историков.
78
Клемент Эттли (1883–1967) – лидер лейбористской партии и 62-й премьер-министр Великобритании (1945–1951).
79
Варшавское восстание закончилось неудачей, ни одна цель достигнута не была. Эмигрантское правительство потеряло влияние, была разрушена большая часть столицы, впоследствии в карательных акциях погибло от 150 до 200 тысяч человек мирного населения.
80
Кингсли Мартин (1897–1969) – журналист и писатель, редактор левых журналов.
81
Еще кофе, пожалуйста (фр).
82
Юзеф Чапский (1896–1993) – польский писатель и художник. Окончил гимназию в Санкт-Петербурге, был вхож в кружок Зинаиды Гиппиус, с 1918 года жил в Варшаве. 1 сентября 1939 года призван в польскую армию из запаса, попал в плен к Красной армии. Освобожден два года спустя и вступил в армию Андерса. По поручению Андерса объездил Советский Союз в поисках заключенных и сосланных офицеров. В Ташкенте познакомился с Ахматовой. После войны жил во Франции, сотрудничал с польскими и русскими диссидентскими изданиями. «Старобельские рассказы» изданы на русском языке в 2001 году (фрагмент в книге «Катынь. Свидетельства, воспоминания, публицистика». – М.: Текст, 2001) и в 2012 году.
83
Артур Кёстлер (1905–1983) – первоначально немецкий, после эмиграции британский писатель и журналист. Известен по роману «Слепящая тьма» (Sonnenfinsternis, 1940) о терроре в СССР.
84
«Старобельские воспоминания», 1944. Оруэлл и Кёстлер не смогли найти издателя для этой книги в Великобритании.
85
Предполагается, из-за разговора с Чапским Оруэлл внес изменение в «Скотный двор»: во время нападения соседнего фермера и взрыва мельницы все животные должны были упасть в страхе на землю; после разговора с Чапским Оруэлл написал, что Наполеон не испугался нападения.
86
Роман Уэллса о нападении на Землю марсиан.
87
«Железная пята» (The Iron Heel, 1908) – роман-антиутопия американского писателя Джека Лондона. Из XXVII века, эпохи равенства и братства, ХХ век описывается как эпоха победившей олигархии, слияния крупного капитала и военной силы.
88
Игорь Шевченко (1922–2009; псевдоним – Иван Чернятинский) – украино-американский византинист. Во время советского наступления бежал на запад и в 1945 году оказался в лагере перемещенных лиц в северной Германии.
89
Гарри Поллит (1890–1960) – английский политик, генеральный секретарь Коммунистической партии Великобритании, член исполкома Коминтерна, один из организаторов движения «Руки прочь от России» в годы Гражданской войны, направленного против антисоветской интервенции. Среди прочего не принял Оруэлла в ряды партии, из-за чего тот отправился на Гражданскую войну в Испании не в составе интербригад, а в составе ПОУМ.
90
Горацио Герберт Китченер (1850–1916) – военный министр Великобритании в ходе Первой мировой войны. Изображался на плакатах, призывающих на службу, считается прообразом Большого Брата.
91
Монтегю Родс Джеймс (1862–1936) – не только ректор Итона (1918–1936), но и английский писатель и крупный мастер рассказов о привидениях.
92
В Великобритании шестой класс – последние два года обучения в средней школе (17–18 лет).
93
«Фридрих Крупп АГ» – крупнейший промышленный концерн в истории Германии, в том числе производивший военную технику. Пауль фон Гинденбург (1847–1934) – командующий Первой мировой войны, рейхспрезидент Германии (1925–1934). Эрих Людендорф (1865–1937) – начальник штаба у Гинденбурга, с 1916 года фактически
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последний человек в Европе - Деннис Гловер, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


