Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Поцелуй змеи - Сюэдун Чжан

Поцелуй змеи - Сюэдун Чжан

Читать книгу Поцелуй змеи - Сюэдун Чжан, Сюэдун Чжан . Жанр: Русская классическая проза.
Поцелуй змеи - Сюэдун Чжан
Название: Поцелуй змеи
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Поцелуй змеи читать книгу онлайн

Поцелуй змеи - читать онлайн , автор Сюэдун Чжан

В сборник вошли три повести талантливого китайского прозаика Чжан Сюэдуна (р. 1972) – «Поцелуй змеи» (2017), «Закон Архимеда» (2018) и «Наперекор» (2019). Эти произведения написаны в реалистическом ключе, но отличаются неожиданными поворотами сюжета и увлекательно рассказывают о том, как непросто современному китайцу обрести себя, сколь сложен нравственный выбор, делающий человека человеком.

Перейти на страницу:
неприятные, мрачные ощущения.

Повар Ту издали смотрел на этих идущих в обнимку парня и девушку, которые уже успели подойти к краю озера. Время от времени вода ударялась о каменные ступени, издавая однообразные хлюпающие звуки. Вскоре два черных силуэта показались на пристани, к железным перилам которой были привязаны катамараны. Вместо того чтобы пройти в будку к работнику лодочной станции, ребята самовольно освободили от веревки один из катамаранов и крадучись залезли в него, скрывшись под растянутым над ним пестрым тентом. Когда они уже уселись рядком, девица, не сдержавшись, залилась громким смехом. Парень тут же прикрыл ей рот ладонью и предупредил:

– Не шуми. Если нас обнаружат, прогулке конец!

Тут же их катамаран, пошатываясь, словно пьяный, отправился в плавание. От него кругами расходились волны; казалось, маленькое суденышко входит в давно приготовленный для него огромный лабиринт.

Все это время повар Ту наблюдал за молодыми людьми с берега, спрятавшись под старой ивой. По правде говоря, их поведение оставалось для него полной загадкой; впрочем, много лет назад его родители точно так же не могли понять его помешательство, вызванное чувством первой любви.

Поскольку от воды неприятно веяло стужей (все-таки на дворе уже стояла осень), он ежился и весь дрожал, крепко обхватив себя руками. Внезапный порыв ветра отозвался звучным плеском волн, словно на дне озера заворочались тысячи чудищ. Катамаран уже добрался до середины озера и превратился в точку, слившись с растущими там камышами. Повар Ту впал в оцепенение, его глаза увлажнились: на месте этой парочки он вдруг живо представил себя и свою возлюбленную. Как-то раз в нестерпимую жару во время летних каникул они в тайне от родителей отправились в уездный городок, где катались в парке на лодке. То была весельная лодка, поэтому им пришлось обоим грести, но поскольку их силы были неравными, лодка то и дело кружилась на месте, не продвигаясь вперед, хотя пот с них катил градом. Его подруга тогда была так напугана, что кричала ему лишь одно:

– Ой, что нам делать, мы же не сможем вернуться…

Ее милое личико с нахмуренными бровками навсегда запечатлелось в его памяти, а эта ее фраза – «не сможем вернуться» – стала для них настоящим пророчеством.

Неожиданно повар Ту услышал всплеск, словно в воду упало что-то тяжелое. Одновременно до него донесся сдавленный крик, который тут же затих, захлебнувшись в воде. Он поспешно поднял глаза и стал искать взглядом катамаран: тот все еще был на воде, но только теперь находился значительно дальше. Он непрестанно колыхался и сильно кренился набок, грозя перевернуться; казалось, само озеро ходило ходуном.

До повара Ту неясно донеслись пронзительные, беспомощные крики о помощи; кричала, видимо, девица. Ну и дела! Что же там стряслось? Неужели девчонка упала в озеро?

Немного погодя полный смятения повар Ту расслышал крик парня:

– Спасите, скорее на помощь, человек упал в воду…

Однако зов звучал как-то сдержанно, в нем не было никакого напряжения, словно кричавший просто кому-то сочувствовал, не в силах помочь, или как будто он кого-то успокаивал, пытаясь погасить конфликт. Вскоре голоса стихли и стало казаться, что здесь и вовсе ничего не происходило. На озере снова восстановилась тишина.

Через какое-то время катамаран направился к берегу. Повар Ту не спускал с него глаз. От центра озера к пристани непрерывными кругами бежали волны.

13

Напившийся кровью комар неожиданно был растерт ладонью повара Ту, на лице которого тотчас появилось мокрое, вязкое пятно. «Дохнет комар, и вместе с ним исчезает его яд» – ни с того ни с сего всплыло в голове повара Ту. Это была излюбленная присказка одного вспыльчивого тюремного надзирателя, который когда-то содержал его под стражей. Этот злой на язык, мрачный коротышка ко всем преступникам относился одинаково плохо, в его понимании всех нарушивших закон следовало просто расстрелять, и то, что органы власти помещали их в тюрьму, он рассматривал не иначе как крайнее расточительство. Позже его уволили за жестокое обращение с заключенными.

Теперь в катамаране, как и прежде, находилось два человека, однако на педали отчаянно давил лишь повар Ту. Он изо всех сил гнал катамаран к центру озера. То и дело он всматривался вдаль, но очень скоро осознал, что глупо искать следы человека, утонувшего в таком огромном озере, да еще в столь позднее время. Потеряв всякую надежду обнаружить утопленницу и держась рукой за небольшой игрушечный руль, он сосредоточил все усилия на вращении неподатливых скрипучих педалей. Вскоре катамаран приблизился к зарослям камыша в центре озера. Оказалось, здесь действительно есть укромное место, куда не проникает никакой свет, так что разглядеть с берега, что здесь происходит, было очень сложно.

В углубленном днище катамарана отчаянно бился связанный по рукам и ногам парень. Поскольку изо рта его торчал кляп, наружу вырывались лишь тихие сдавленные звуки, так что звать кого-то на помощь было бесполезно. Когда катамаран окончательно остановился в камышовых зарослях, повар Ту наклонился к парню и вынул из его рта грязную тряпку, которой работник лодочной станции, скорее всего, протирал сидушки. Освободившись от кляпа, Крючконосый попытался заорать, но повар Ту тотчас засунул тряпку обратно. Так повторилось несколько раз, прежде чем парень наконец поумнел. Разумеется, повару Ту пришлось грозно предупредить его: «Еще раз заорешь, ублюдок, и я брошу тебя в озеро кормить черепах!» Парень сотрясался всем телом, как осиновый лист, подошвами ног он беспомощно выбивал чечетку по днищу катамарана, на штанах четко обозначилось большое мокрое пятно. Теперь в его глазах вместо дерзости и возмущения читались смятение и ужас. Наконец он, точно лапша, весь обмяк: наверняка ему не хотелось так быстро распрощаться с жизнью.

– Для начала, щенок, я расскажу тебе одну историю, хорошо?

Видя, что ворочавшийся с боку на бок пацан пропустил его слова мимо ушей, повар Ту медленно зажег сигарету, как следует затянулся, после чего выпустил весь дым прямо ему в лицо.

Некогда наглая бунтарская физиономия Крючконосого сморщилась, отчего он стал напоминать отчаявшегося старичка.

…Жил да был один парень, лет ему было, может, чуть больше, чем тебе, когда он тоже влюбился – втюрился по уши в свою одноклассницу. Его родители выступали категорически против их отношений, но он был упрям. Однажды вечером он сбежал из дома на свидание к девушке. Он чувствовал себя счастливым как никогда прежде, даже не подозревая, что именно тот вечер окажется началом кошмара. Когда его подруга уже возвращалась домой, ее убил какой-то маньяк. Сам же парень, благополучно добравшись до дома, забылся

Перейти на страницу:
Комментарии (0)