Моя новая сестра - Клэр Дуглас

Моя новая сестра читать книгу онлайн
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ПАРА ИЗ ДОМА № 9».
ПРЕМИЯ MARIE CLAIRE.
Когда умирает одна из сестер, из другой словно вынимают сердце…
Полтора года назад Аби потеряла свою сестру-близнеца, и с тех пор ее жизнь практически остановилась. Она уволилась с работы, переехала из Лондона в маленький городок Бат и однажды встретила на улице ее. Девушку, похожую как две капли воды на ее погибшую сестру…
Аби видит в Беатрисе родственную душу, и неспроста. У той тоже есть близнец – брат Бен, в которого Аби влюбляется с первого взгляда. Она переезжает в дом близнецов и отчаянно пытается влиться в артистическую компанию, проживающую в этом особняке. Но один за другим звучат тревожные звоночки: испорченное фото, пропавшие письма сестры, мертвая птица в постели…
Это дело рук собственницы Беатрисы? Кто-то хочет свести Аби с ума? Или же все дело в ней самой?
«Захватывающе клаустрофобный и непредсказуемый на каждой странице». – MARIE CLAIRE
«Напряжение сочится с каждой страницы… захватывающее чтение, которое будет держать вас в напряжении». – THE SUN
«Погрузитесь в запутанную паутину тайн… Мрачный и сложный роман». – HELLO
«Неожиданные повороты в этом выдающемся психологическом триллере заставят вас задуматься о том, что происходит в каждой главе». – FABULOUS
«Написано с таким мастерством, что вы не знаете, кому верить». – SAGA
– Я жалею, что не увез тебя куда-нибудь, – шепчет он мне в волосы, когда я сворачиваюсь калачиком в его объятиях. – Я жалею о многом.
А потом он страстно целует меня – так мы целовались, когда едва познакомились, до всех этих разговоров об уважении к домашним правилам Беатрисы. И когда он начинает снимать с меня одежду, я спрашиваю его, уверен ли он, и Бен отвечает, что уверен, что с этого момента будет ставить меня на первое место. И когда мы начинаем неспешно заниматься любовью, я не могу не думать о том, что именно это отличает меня от Беатрисы – секс с Беном принадлежит только мне.
Когда я просыпаюсь на следующее утро, сквозь шторы пробиваются солнечные лучи, и у меня возникает ощущение чего-то нового, какой-то надежды. День рождения, которого я так боялась, закончился, у меня была потрясающая ночь с Беном. Может быть, из-за вынужденного перерыва или переживаний минувшего вечера, но секс был лучше, чем когда-либо прежде.
И я не совсем понимаю почему, но у меня складывается впечатление, будто события прошлой ночи изменили наши отношения, сделали нас ближе. Бен внезапно заглянул в мой запутавшийся, одержимый, параноидальный разум, и, похоже, ему нравится то, что он увидел.
Мы с Беатрисой не обсуждаем случившееся. За завтраком мы вежливы друг с другом. Она сидит рядом с Нией за большим дубовым столом и ест тосты, волосы у нее влажные, как будто она недавно вышла из душа, на ней желтая рубашка, контрастирующая с ее волосами, но при этом удивительно ей идущая. Больно смотреть, как они сидят рядом. Моя лучшая подруга и мой враг. «Ты пытаешься настроить против меня еще одного человека, Беатриса? Ту, кого я знаю почти половину своей жизни?» Увидев меня, Беатриса бормочет что-то о том, что у нее много дел, и, схватив со своей тарелки треугольник тоста, спешит прочь из кухни. Я замечаю, что Ния не сводит с меня глаз, пока я направляюсь к шкафу, чтобы достать кружку и поставить ее под кофеварку.
– Мне очень жаль, Аби, – бормочет она, как только я сажусь напротив. На ней свежая белая блузка, однако выглядит Ния так, словно почти не спала. – Я волновалась за тебя, но мне не следовало рассказывать Беатрисе об Алисии. У меня не было на это права.
Я отвечаю ей: мол, это правда, она не должна была ничего говорить, но при этом признаю́, насколько убедительной может быть Беатриса – как зверь, готовый наброситься на добычу, она не сдастся, пока не вцепится в нее зубами.
– Наверное, мне все же стоило рассказать им об Алисии, – соглашаюсь я, потягивая кофе. Ничто не может омрачить мое настроение нынче утром или стереть воспоминания о ночи с Беном.
– Так ты не сердишься на меня? – Она улыбается со слабой надеждой.
– Больше нет. – Я протягиваю руку и мягко сжимаю пальцы. – Я знаю, ты рассказала ей только потому, что волновалась за меня. Я доверяю тебе, Ния. – Она с явным облегчением откидывается на спинку стула. Я продолжаю: – И мне очень приятно видеть тебя здесь. Что ты думаешь об этом доме? О близнецах Прайс?
Она воодушевленно отвечает, какой это замечательный дом, как мне повезло и какое невероятное совпадение, что я познакомилась с близнецами.
– И они так похожи, правда? Внешне, я имею в виду. Он – просто ее копия, только в мужском варианте, – добавляет Ния.
– За исключением глаз, – замечаю я, мысленно сравнивая орехово-карие глаза Бена с миндалевидными, медового цвета глазами Беатрисы.
– Аби, тебя именно поэтому так тянуло к ней? Скажи честно. Потому что она похожа на Люси? И на тебя?
Я пожимаю плечами.
– Наверное. Она привлекла мое внимание из-за сходства с Люси. Но она похожа на Люси еще и своим живым характером. Если бы не эта неприятная черта… которой я никак не ожидала.
– Ты разочарована тем, что вы не поехали в Лайм-Реджис?
– Да, но все сложилось к лучшему. Вчера вечером кое-что изменилось. Бен, ну, он… мы… – Я смеюсь, а Ния взвизгивает с недоверием. Пару секунд мы сидим в тишине, а потом подруга с опаской добавляет:
– Мне все же жаль ее. Знаю, она слишком опекает его, но я все равно не понимаю, что ты имеешь против нее, Аби. Почему ты так сорвалась вчера вечером? Потому что была разочарована отменой поездки? Или была другая причина?
И я все объясняю.
Она хмурится, пока я рассказываю, щурит глаза, и я вижу вокруг них намек на «гусиные лапки» – еще одно напоминание о том, что мы обе стареем, а Люси – нет. Ния молчит, но ее лицо становится мертвенно-бледным, когда я рассказываю о мертвой птице на моей кровати, о злосчастной фотографии, о цветах, якобы пришедших от Люси. А когда я наконец заканчиваю повествование – слегка выдохшись и с пересохшим ртом, – она откидывается на спинку стула, ее лицо становится серьезным.
– Это просто жуть. Почему ты не рассказала мне обо всем этом раньше?
– У меня не было возможности, и я боялась, что ты подумаешь, будто у меня паранойя – с моей-то историей.
Она на мгновение задумывается над этим.
– Похоже, Беатриса любит манипулировать людьми. Я беспокоюсь за тебя. Фотография, цветы – в этом действительно есть злой умысел. Аби…
Она делает паузу, когда по лестнице на кухню спускается Кэсс. Союзница Беатрисы. Шпионка Беатрисы. Мы молча наблюдаем, как Кэсс возится с кофеваркой, полностью игнорируя нас, погруженная в свой собственный мир. Когда она берет свою кружку и исчезает из кухни, Ния заговаривает снова. На этот раз ее голос звучит более настойчиво, в нем сквозит страх.
– Я не думаю, что тебе безопасно оставаться здесь, Аби. Тебе нужно съехать куда-нибудь.
Глава двадцать третья
– Они на кухне, что-то обсуждают, – сообщает Кэсс, протягивая Беатрисе чашку кофе. – Я не слышала, о чем они говорят. Как только вошла, они замолчали.
– Спасибо, – отзывается Беатриса, берет кружку и медленно делает глоток. Ее подташнивает и дергает, по ее жилам течет слишком много нервной энергии.
Встав с дивана, она сталкивает Себби с коленей, и тот спрыгивает на пол с недовольным мяуканьем из-за того, что его сон грубо потревожили. Беатриса направляется к французским дверям, продолжая баюкать в ладонях кружку с кофе, и по ее предплечьям бегут мурашки. Ночью прошел дождь, мокрые шезлонги завалены пустыми банками из-под пива и окурками. На ковре, кофейном столике и каминной полке все еще видны следы вечеринки в
