Банда из Лейпцига. История одного сопротивления - Иоганнес Хервиг


Банда из Лейпцига. История одного сопротивления читать книгу онлайн
Приветствуй знамя со свастикой. Закаляй тело и дух. Будь как все, думай как все, выгляди как все.
Шестнадцатилетний Харро уверен: выбора нет. Германия середины 1930-х годов – не то время и место, чтобы мыслить иначе. Но однажды он встречает парней в ярких клетчатых рубашках – немыслимо! Компания лейпцигских подростков, не похожих на остальных, – новые знакомые Харро – из тех, кто не боится идти наперекор. Они бросают вызов гитлерюгенду, режиму, да хоть бы и целому миру! Конечно, за дерзость придётся платить. Стоит ли того глоток желанной свободы? И что труднее – сопротивляться приказам извне или победить собственную трусость?
Герои дебютной повести немецкого писателя Иоганнеса Хервига (р. 1979) путешествуют, дружат, влюбляются, конфликтуют с родителями – всё как всегда. Вот только время вносит свои коррективы: власть Гитлера накладывает отпечаток даже на мирную жизнь немцев. «Банда из Лейпцига. История одного сопротивления» – история о подростках, нашедших друзей в борьбе за право думать собственной головой и проживать свою, не навязанную извне судьбу.
Машина остановилась на дороге. Гудел мотор. Через какое-то время из машины вышли трое полицейских. Один из них держал под мышкой толстую папку. Легким шагом, как будто они направлялись в пивную, полицейские подошли к подъезду и исчезли за дверью. Я не находил себе места и все думал, как мне расправиться хотя бы с этой машиной. Может быть, шины проткнуть? Но я отбросил эту мысль. Устраивать такое прямо перед собственным домом было бы крайне неосмотрительно.
Я ждал. И ждал. Но ничего не происходило. Я прилег. И несмотря на все волнения и тревоги, тут же провалился в сон. На следующий день, ближе к вечеру, я наконец застал отца Генриха дома.
Вид у него был усталый, когда он открыл мне дверь, гораздо более усталый, чем обычно, но на какую-то долю секунды его лицо просветлело, как будто кто-то зажег спичку в кромешной тьме.
– А, Харро, – сказал он. – Знаешь…
– Знаю, Фридрих, – ответил я. – Поэтому я и пришел.
Он кивнул и впустил меня в квартиру. На кухонном столе стояла бутылка без этикетки с каким-то сомнительным напитком.
– Вот гады! – сказал я, садясь за стол.
Фридрих достал из буфета простой стакан, налил мне из бутылки и прислонился к плите, скрестив руки на груди.
– Прошу, – сказал он. – Угощайся. Мне уже хватит.
Я был не большим любителем такой простецкой выпивки, сшибающей с ног, но сейчас она была как нельзя кстати. Я осушил залпом свой стакан.
– Меня тут тоже недавно загребли, – сказал я. – Но через пару дней выпустили. Может, и с Генрихом будет так. – Фридрих потер себе подбородок. – Или они у вас что-то нашли?
Фридрих покачал головой и налил мне еще одну порцию.
– Нет, ничего не взяли, – ответил он. – Но не думаю, что мы скоро его увидим.
Его тяжелый взгляд придавил меня, как обломок скалы.
– Почему? Обязательно увидим! Я уверен!
Фридрих все еще держал в руках бутылку. Казалось, что он собирается поднести ее ко рту. Но он поставил ее на стол. Его передернуло.
– Параграф 175[82], слыхал о таком?
Что-то такое смутное всплыло в моей голове, как далекий звон колокольчика, но так и не обрело ясных очертаний. Я пожал плечами.
– Его тут еще больше устро́жили. Совсем недавно. Достаточно, если ты просто один из таких, даже если ты ничего особенного не делаешь.
– Таких – каких?
Фридрих закрыл глаза, выдохнул, снова открыл, посмотрел на меня и потянулся за спасительной бутылкой, словно ища в ней помощи и поддержки.
– Генрих предпочитает мальчиков, понимаешь?
Я засопел и откашлялся. У меня не было уверенности, что я правильно понял отца Генриха.
– Что значит – предпочитает мальчиков? В прямом смысле?
Фридрих кивнул.
– В прямом.
Я опустошил свой стакан, взял у Фридриха из рук бутылку и налил себе еще. Я даже не спросил разрешения, настолько я был ошеломлен.
– Ты не шутишь? – спросил я, зная, что это никакие не шутки.
Фридрих только молча посмотрел на меня.
В углу на стене висела фотография крошечного Генриха на руках у матери. У меня не укладывалось в голове, почему я ничего не замечал. Или не хотел замечать. Может быть, он как-то пытался завести разговор со мной на эту тему, а я пропустил мимо ушей?
И снова я подумал об этой призрачной великанше, госпоже Истории, с ее неотвратимой поступью и необратимостью – откуда в ней столько силы? Ярость обжигала мне щеки. Я злился на историю. На гестапо. На всю страну. Злился на Генриха и злился на себя. Держа в одной руке бутылку, другой я поднял свой стакан.
– За то, чтобы все хорошо закончилось, – сказал я. Больше мне ничего не придумалось.
Мы чокнулись, звяканье стекла вышло жалобным, но и этот слабый звук нас объединял.
Неделю спустя стало ясно, что Фридрих оказался прав. Генрих продолжал оставаться в тюрьме. И поделать тут ничего было нельзя. Я спросил у Фридриха, допускаются ли там визиты, на что тот лишь рассмеялся с пугающей горечью. Больше я таких вопросов не задавал, и это далось мне без особого труда. Я страшно боялся опять оказаться в стенах, за которыми теперь томился мой друг. Мне совершенно не хотелось туда. Но у меня не шла из головы та страшная ночная картина, когда я в последний раз видел Генриха, – она стояла у меня перед глазами: как он идет в наручниках между двумя гестаповцами, садится в машину и уезжает.
Целыми днями мы бурно обсуждали с нашими, как нам быть после того, что произошло со мной и с Генрихом. Считать, что это начало конца? Залечь на дно и заняться каждому своими личными делами? Или как-то приспособиться и «шагать в ногу со временем»? Последний вариант все дружно отмели.
– Только сейчас все и начинается по-настоящему, черт побери! – сказала в какой-то момент Хильма. – Им нас не запугать!
Все закивали. Я думаю, что большинство из нас ухватились за спасительный якорь, внутренне приняв выдвинутое против Генриха обвинение в качестве главной причины его ареста и надеясь на то, что гестапо ничего не знает или мало знает о наших отрядах. Может быть, подозрения в отношении Гарри и брата Хильмы были того же свойства. Ничего хорошего в этом не было, но по крайней мере наша компания оставалась пока вне угрозы. Все знали, что комиссар спрашивал меня о них, и все думали то же, что и я, только вслух никто ничего не говорил.
И была еще одна вещь, о которой все молчали, но которая лично меня не оставляла в покое, так что я в конце концов не выдержал и однажды отвел Хильму в сторонку, чтобы поговорить начистоту.
Солнце жарило вовсю, как будто кто-то специально опустил его пониже. Настало настоящее лето.
– Я вот одного не понимаю, – начал я, – вы ведь с Генрихом были вроде как парой. Но как же тогда… Как же он… Разве…
Пот лил с меня градом – жара и трудные темы плохо сочетались друг с другом. Но Хильма пребывала в благодушном настроении и все поняла.
– Мы и были парой. Вроде как, – сказала она. – До определенного момента. Да и