Собака за моим столом - Клоди Хунцингер


Собака за моим столом читать книгу онлайн
Осенним вечером на пороге дома пожилой пары появляется собака. Выхаживая измученное существо, Софи Хейзинга, отдалившаяся от общества писательница, замечает, что ее жизнь начинает меняться, она обретает силы вернуться к любимому делу.«Собака за моим столом» — книга, которую пишет Софи, повествуя о том, что можно придерживаться собственного выбора даже в разрушающемся усталом мире. Писательство для Софи, а вместе с ней и для Клоди Хунцингер, — акт сопротивления слабеющему телу и течению времени, осмысление наступившей старости и приближающейся смерти.Женщина, мужчина и собака связаны глубокой близостью, которая порождает текст, стирающий границы между вымыслом и реальностью, внутренним и внешним.
74
74. Франсис Юстер (р. 1947) — французский актер, режиссер, сценарист.
75
75. Возможно, аллюзия на другой автобиографичный роман К. Хунцингер «Великие олени» (2019), в котором поселившаяся в горах пожилая пара знакомится с фотографом оленей. Героиня учится наблюдать животных, мечтая о жизни среди них.
76
76. Юнгфрау — горная вершина Швейцарии.
77
77. Песня Боба Дилана: «Еще не стемнело, но все к тому идет».
78
78. Эррол Флинн — голливудский актер австралийского происхождения, кинозвезда и секс-символ 30–40-х гг.
79
79. Ду Фу — выдающийся китайский поэт (712–770).
80
80. Запись в дневнике Жюля Ренара.
81
81. Цитата из стихотворения Франсуа Вийона «Жалобы прекрасной оружейницы». Пер. И. Эренбурга.
82
82. Цитата из стихотворения Пьера Ронсара «Я посылаю вам букет». Пер. Г. Кружкова.
83
83. Ород — коммуна на северо-востоке Франции.
84
84. Густав Грезер (1879–1958) — немецкий поэт и натуралист.
85
85. Иван Голль (1891–1950) — немецко-французский поэт, один из представителей экспрессионизма; Мартин Бубер (1878–1965) — немецкий и израильский философ-экзистенциалист; Софи Тойбер (1889–1943) — швейцарская художница, скульптор, жена художника и скульптора Жана Арпа (1886–1955); Хуго Балль (1886–1927) — немецкий поэт и драматург.
86
86. Рудольф фон Лабан (1879–1958) — австрийский танцовщик и педагог, создатель теории современного танца; разработал собственный стиль пластики — «Экспрессивный танец».
87
87. Рене-Никола Эни (1935–2022) — французский писатель и драматург.
88
88. Возможно, аллюзия на стихотворение Ш. Бодлера «Смерть влюбленных».
89
89. Sicut pakes — как солома (лат.). Имеются в виду последние слова Фомы Аквинского: «Все, что я написал до сих пор, как солома для меня по сравнению с тем, что мне было открыто».