Собака за моим столом - Клоди Хунцингер

Собака за моим столом читать книгу онлайн
Осенним вечером на пороге дома пожилой пары появляется собака. Выхаживая измученное существо, Софи Хейзинга, отдалившаяся от общества писательница, замечает, что ее жизнь начинает меняться, она обретает силы вернуться к любимому делу.«Собака за моим столом» — книга, которую пишет Софи, повествуя о том, что можно придерживаться собственного выбора даже в разрушающемся усталом мире. Писательство для Софи, а вместе с ней и для Клоди Хунцингер, — акт сопротивления слабеющему телу и течению времени, осмысление наступившей старости и приближающейся смерти.Женщина, мужчина и собака связаны глубокой близостью, которая порождает текст, стирающий границы между вымыслом и реальностью, внутренним и внешним.
— Ты что, притащишь сюда сиделку? — перебил меня Григ.
И я напомнила Григу про одного его друга, который пожелал окончить свои дни в хижине, и медсестра приходила ухаживать за ним по вечерам с фонариком на лбу.
— Помню, — сказал Григ, — это мне подходит. Неплохая идея.
Я продолжала: Мне кажется, тебе бы понравилось, если к твоей постели я привела бы попрощаться лесных зверей. Я думала про «Потоки любви» Кассаветиса, помнишь, как сестра выпускает для брата животных, и они вырываются из загона стремительным потоком.
— Нет, фильма не надо, — сказал Григ. — Лучше книга. Когда настанет мой конец, ты успеешь почитать мне.
И Григ рассмеялся своим раскатистым смехом, как мальчишка, которому снится, что он ловит форель в ручье и вот-вот поймает. Я решила, что он смеется оттого, что все потерял, и осталась только Биш, которая говорит о нем в условном наклонении. Как это он оказался в такой ситуации? Умереть в условном наклонении? Он смеялся над собой.
— Ну и какую книгу мне тебе читать? — вновь заговорила я. — Предположим, это будет лето. Июль. Никакой суеты. Тишина, красота, покой. Я открыла бы окно твоей комнаты, выходящее на луг. Аромат таволги.
— Ну прямо смерть влюбленных[88]. Нет, только не это. Придумай еще что-нибудь.
— Ладно. Тогда пусть в последний момент тебе захочется покурить трубку. Я бы набила твоим любимым табаком твою любимую трубку «Бюз-Шокен», как у Жионо. А ты бы сказал: Раскури ее для меня. И молча следил бы, как я медленно выпускаю клубы дыма. А потом каким-то шестым чувством угадала бы — не увидела, а угадала, боже мой — как льется свет.
Есть еще вариант, — добавила я, — но здесь понадобится условное наклонение второго типа, выражающее нереальную ситуацию: и Йес, и ты, вы оба будете на грани смерти, она тоже стремительно стареет, ты же видишь. Однажды ночью кто-то из вас умрет, а когда я проснусь, мне не захочется узнавать, кто именно умер, ты или Йес. Нет, правда, я предпочла бы этого не знать. Я бы чувствовала только тепло выжившего, кто бы он ни был. А потом моей щеки коснулась бы лапа, и я бы догадалась, что это собака говорит со мной своим сильным, чуть сладковатым запахом, шелковистым прикосновением. И я бы поняла.
Это Григ не прокомментировал никак.
Первую неделю после твоей смерти, — продолжала я. — Я бы не могла плакать. Знаешь, как тяжело, когда не можешь плакать? Плачут тогда, когда думают, что кто-то на них смотрит. А если никто не смотрит? И вдруг я бы увидела Йес. И тогда бы наконец заплакала.
61
Было приблизительно 20 июля, черешня налилась сладостью, особенно черная, ведь есть два сорта черешни, черная и красная, красная чуть горьковатая, как будто дает почувствовать, что лето клонится к закату, а черная — квинтэссенция лета.
Хоть мы беседовали лишь в пределах такого безопасного условного наклонения, возможность катастрофы словно обострила у Йес и Грига любовь к жизни. Эта любовь поднимала их с постели прежде меня. Очень деликатно, почти благоговейно они оберегали мой сон, оттягивая пробуждение. Весь конец июля они позволяли мне спать столько, сколько нужно, а нужно мне было много с тех пор, как я стала писать, заклиная смерть задержаться, но стоило мне пошевелиться, я чувствовала, как чей-то язык лижет мои щеки, не касаясь рта, ведь я этого не любила, впрочем, рот я держала закрытым, а зубы сжатыми. Потом шею, лоб, уши. Кто осмеливался приблизиться к моему носу? Поднимался выше, добирался до слезных желез в уголках глаз, сперва одного, потом другого? Вылизывал слезы, они очень нравились, мои слезы, ведь мне иногда случалось заплакать, когда я осознавала потерю, слезы очень трогали их обоих, они плакали вместе со мной над нашей смешанной природой. Как-то утром Григ рассмеялся над самим собой, над своим видом, который и правда был не очень, мой старый седой циник. Мне и самой бывало смешно, что я не соблюдаю правила приличия. Да я и не слишком старалась. Мой язык отвечал чужому языку, целующий меня дрожал всем телом и, отдышавшись, говорил: Настоящий поцелуй, совсем как в молодости.
Так все-таки что с преградой, разделяющей наши биологические виды? Мы ее чуть отодвинули или сняли совсем? Мы обнимались, сплетясь телами. Как далеко зайдем мы в наших отношениях? Только никакого морализаторства по поводу пресловутого межвидового скрещивания. Между нами было все, кроме секса. Мы лишь приоткрыли дверь. Мы остались на уровне детской привязанности. Да мы и были детьми.
Впрочем, как я уже говорила, больше всего Йес любила мой рот, а из всего, что есть во рту, самым чудесным ей казалась речь. Хотя не только речь. Стоило мне подняться с кресла, она тут же занимала мое место за письменным столом. Стоило сесть обратно, она крепко прижималась ко мне, чувствуя, что я отправилась в иные края, восхитительно человеческие, где она, Йес, издревле стояла стражником у ворот. Так что я поставила ей еще одно кресло, напротив моего, куда она запрыгивала и откуда наблюдала за мной, сопровождая в писательских странствиях, вытянув шею, положив подбородок на бумаги, потому что более, чем когда-либо, я была погружена в работу, перебирая, тасуя, связывая главы. Сооружая свою маленькую конструкцию. Что-то вроде хижины. Не замок, нет. Однако я так верила в успех этого жалкого заклинания, я говорила себе, а вдруг оно подействует, ведь еще не конец света, а всего лишь его предчувствие, надо всё попробовать, и я пробовала всё, сидя за столом в кабинете, словно в собачьей конуре.
Вдруг я услышала, как повторяю вслух: словно в собачьей конуре.
Вот это и значит — собака за моим столом. Во всяком случае, до меня вдруг дошло: пишут не для кого-то, не для грядущего поколения, не перед лицом вечности, не бросая вызов смерти, не ради красивого жеста, не чтобы рассказать о