`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Укради его удачу - Алёна Филипенко

Укради его удачу - Алёна Филипенко

1 ... 40 41 42 43 44 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
снега будто не замечает, едет себе, запивает имбирный пряник травяным чаем и болтает обо всем, явно довольная прогулкой.

— Хотите, загадку загадаю? — вдруг спрашивает Майя, нарушив тишину.

— Давай, — говорю я, хоть и не люблю загадки.

— Принцесса не смогла выбрать между двумя женихами и устроила состязание. Она велела им отправиться в поле на своих конях и затем вернуться в замок. И объяснила, что выберет того, чей конь прискачет последним. Три дня женихи провели в поле, не зная, как им выиграть. Затем они встретили мудрого старца, который что-то им сказал, после чего женихи вскочили на коней и помчались в замок наперегонки. Что же сказал старец?

Мы с Березиным молчим, думаем над отгадкой.

— Что принцесса передумала? — говорю я.

— Нет.

— Что принцесса не та, за кого себя выдает? И что вообще она — дракон, который сожрет победителя? — предполагает Березин.

— Нет!

Мы долго ломаем голову над ответом, но выдаем только глупые варианты. Ничего дельного не приходит на ум.

— Сдаетесь? — с довольной улыбкой спрашивает Майя. Мы киваем.

Майя не спешит отвечать, еще немного мучает нас.

— Старец сказал им…

Но момент портит наше с Вишенкой невезение: сани резко накреняются вбок, и Березин валится на меня.

Просто прекрасно: у саней сломались полозья.

Идем к выходу через палатки с сувенирами. Майя застревает у каждой, восхищенно все комментирует. Мы с Березиным покупаем ей по подарку, которые она выбирает сама: снежный шар и домик со светящимися окошками.

У выхода прощаемся с Майей.

— Телефон не оставлю, — безапелляционно заявляет она. — Валера узнает — убьет вас. И меня тоже.

— Валера? — настораживаюсь я. У меня последнее время как будто чуйка на неприятности, и на это имя внутри загорается тревожная лампочка.

— Ага. Мой парень. Вообще, мне нужно кое в чем вам признаться. — Майя загадочно смотрит на меня и Березина. — Не знаю, с кем я там из вас поцеловалась, но это была часть игры. Мы с девчонками играли на действия, и вот мне выпало поцеловать красавчика. Честно, я сама не помню, кого поцеловала. Так что это было не мое желание. Валера бы не оценил.

Ну вот, снова удар по моей самооценке. Что-то в последнее время все поцелуи, которые дарят мне девчонки, — из жалости и из-за проигрыша.

Думаю о таинственном Валере. Его, даже косвенное, присутствие в этой истории мне ой как не нравится. У меня какое-то необъяснимое плохое предчувствие.

— Вот оно в чем дело… — находится Березин. — А я думал, что понравился тебе.

Сердито смотрю на Березина. Тебя там не было, врун!

Майя обнимает нас обоих и хлопает по спинам.

— Вы оба пупсики. Сегодня было здорово! Если бы я ни с кем не встречалась, у каждого из вас был бы шанс.

— Но мы можем еще увидеться? — спрашиваю я.

Майя думает.

— У меня начинается сессия… В четверг будет зачет, и к пяти я освобожусь. Значит, в пять у универа.

С этими словами Майя уходит.

— Так что сказал старец рыцарям? — говорю я ей вслед.

Она оборачивается и загадочно улыбается.

— Старец сказал им поменяться конями.

Мы с Березиным хмуро смотрим друг на друга. Мне кажется, мы оба думаем об одном и том же: в загадке есть подтекст. Принцесса — это Майя, а рыцари — мы с Березиным… Но вообще-то, с Вишенкой: Березин выполняет роль доспехов. И мы оба сейчас что-то делаем не так. Пока не поменяемся конями, не добьемся поцелуя. Но как меняться конями без коней? Ничего не понятно! Майя любит загадки, но она сама — одна сплошная загадка!

Когда Майя скрывается за поворотом, я хватаю Березина за шею, наклоняю и зажимаю его голову между рукой и подмышкой. Мирон пытается вырваться и орет.

— Это нечестно, Витюсик! — издевательски протягиваю я и натираю ему макушку костяшками пальцев.

На меня сзади кто-то прыгает и крепко обхватывает ногами.

— Пусти его, дурак! Ты сам, что ли, поступаешь честно? — слышу я голос Вишенки над ухом. Она пытается отодрать меня от орущего Березина.

Значит, все это время Вика была где-то рядом, следила за нами.

Я выпускаю Березина и теперь пытаюсь сбросить с себя Вишенку.

— Я скажу ей, что Березин — марионетка, и за всем стоишь ты!

Вишенка сама спрыгивает, выпрямляется и тыкает в меня пальцем.

— Тогда я скажу, что нам на самом деле от нее нужно! Я не отдам удачу такому подонку и вруну! Потопишь меня — и я потяну тебя с собой! — важно заканчивает она. — Мы в одной лодке.

Я задыхаюсь от возмущения и ужасно несправедливого обвинения. Это я — подонок и вор?! Я — врун?! Это она, как торнадо, ворвалась в мою счастливую, логичную и понятную жизнь, разнесла все к чертям и оставила после себя хаос! Она украла у меня удачу, из-за нее все беды! Вдобавок она крадет мои же методы пикапа, использует их против меня.

А еще строит из себя жертву и обиженку. Это я — жертва и обиженка!

Я зол, зол, как же я зол на Вишенку! Но в этом есть плюс: злость придает мне силы. Теперь я не сдамся и не отступлю.

Но времени на то, чтобы выиграть эту битву, у меня совсем немного. Его куда меньше, чем шестьдесят суток — срок, который дала нам пожарная инспекция.

Мы потеряем «Чердак» куда быстрее, и в этом я убеждаюсь следующей ночью, когда мне звонит Арсений Иванович. Он произносит всего одно слово, и вот я уже молниеносно вскакиваю и собираюсь.

Пожар.

Книжный горит.

Когда я вижу «Чердак», у меня все внутри переворачивается. Возле здания стоит пожарная и полицейская машины, из окон валит дым. Я с ужасом думаю, что сгорело абсолютно все. Но оказывается, это не так, и ложное впечатление создалось из-за дыма. Когда пожарные, ликвидировав катастрофу, разрешают нам и полицейским пройти внутрь, открывается следующая картина: одно окно разбито, пол и стена возле него почернели, также испорчены стоящие неподалеку стол и несколько стульев. Книги в порядке, драгоценная печь тоже. И — ура! — термос не пострадал. Пожар охватил внушительную, но все же локальную зону возле окна.

Полицейские проводят осмотр и выдают предположительную причину пожара: кто-то бросил в окно бутылку с зажигательной смесью.

Я в полном недоумении. Как это? Зачем? Пока стоял, перебирал в уме причины пожара, и все они были связаны с самим зданием: сломанная розетка или удлинитель, невыключенный чайник, елочная гирлянда…

Но выясняется, что кто-то специально устроил поджог. Это лишь предположение полицейских, но теперь я в нем не сомневаюсь. И даже догадываюсь, кто это сделал.

Если

1 ... 40 41 42 43 44 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Укради его удачу - Алёна Филипенко, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)