`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Укради его удачу - Алёна Филипенко

Укради его удачу - Алёна Филипенко

1 ... 39 40 41 42 43 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
снова ведет.

— А курс? — интересуется Майя.

— Третий, — хором выпаливаем мы.

— Так что же вам от меня нужно, Тимур с машиностроительного и Витя с радиоэлектроники?

— Не могу забыть ту ночь в клубе, — проникновенно говорю я, и Березин хмыкает.

— Звучит забавно, — улыбается Майя. — Ну, а что скажет Витя?

— Просто ты мне понравилась тогда, и хотел бы познакомиться поближе.

— Это еще забавнее, учитывая, что вы оба изображаете одного и того же человека. Хочу понять, кто же из вас был там на самом деле… Ну-ка, что на мне было?

— Розовая фата, — хором говорим мы с Березиным.

— Это понятно. А что еще? И какого цвета?

— Красное платье, — уверенно говорю я.

— Черный топ, — также уверенно говорит Березин.

— Снова мимо, — вздыхает Майя. — На мне была белая футболка.

Упс! Мы с Мироном тревожно переглядываемся. Ругаю себя. Ладно, Березин — пикапер-дилетант, но ты, Мерзликин? Стыдно!

И вот мы в парке. Грохочут аттракционы, играет музыка, раздаются восторженные визги. Нос ловит запахи жареного миндаля в сахаре, горячего шоколада и сладкой ваты. Возле большой наряженной елки сгрудился народ: в центре актеры, переодетые скоморохами, показывают представление.

Майя уходит в туалет, и я тут же накидываюсь на Мирона.

— Ты чего удумал? — Я хватаю его за плечи и встряхиваю.

Испуганный Мирон вместо ответа вынимает из уха наушник и протягивает мне. Я вставляю его в свое ухо. Вот, значит, как! Вишенка сейчас на связи, натаскивает своего эльфа в прямом эфире! Он, как попугай, просто повторяет фразы, которые она ему наговаривает!

— То же, что и ты! — рявкает Вишенка в наушнике. — Забрать свою удачу!

— С помощью задрота Березина? — Я хмыкаю. — Да она раскусит вас через пять минут!

— Это мы еще посмотрим, — воинственно отвечает она.

— Нашелся Лжевиктор, тоже мне! Ты понятия не имеешь, как обольщать девчонок.

— Училась у мастера! — бросает она с издевкой.

— Да куда тебе соревноваться со мной? Ты проиграешь.

— Что же ты тогда так боишься?

Я задыхаюсь от возмущения.

— Я? Боюсь? С чего ты взяла?

— Слишком от тебя много бла-бла-бла!

— Ты мне не конкурент, — отрезаю я.

— Ну и хорошо, тогда чего ты паришься? — Вишенка хмыкает.

— Проваливайте оба! — рычу я.

— Ага! — восклицает она, подловив меня. — Боишься, все-таки боишься, что она тебя не выберет!

И тут Майя выходит. Мирон резко выхватывает у меня наушник, и мы с ним отскакиваем друг от друга.

— Хочу покататься на «ракушках»! — восклицает Майя.

— Два билета, — говорю я, подойдя к кассе, и протягиваю банковскую карту.

— Три. — Нахал Березин сует в окошко свой нос.

— Два, — хмуро повторяю я и отпихиваю его. — Кое-кто не заслужил халявных покатушек.

Я машу перед носом Березина двумя билетами и возвращаюсь к Майе.

«Ракушки» — аттракцион, где открытые кабинки в форме ракушек быстро кружатся по платформе. Каждая кабинка вмещает двух человек. Майя садится в одну, мы с Березиным боремся за место рядом с ней, но он проигрывает, я отталкиваю его и забираюсь в кабинку. Надувшись, Мирон садится в соседнюю.

За время катания мы с Майей смеемся от восторга, а вот Березину совсем не весело. Его «ракушка» неисправна, она крутится чересчур быстро, словно взбесилась. Тут сказалось невезение Вишенки, которое передалось Мирону, так как он — ее засланец. Мне бы тоже не повезло, но я сел с удачливой Майей, плюс и минус вышли в ноль, поэтому наше катание обходится без происшествий.

Когда аттракцион останавливается и мы наконец покидаем кабинки, я вижу, что Березин идет, шатаясь, а лицо у него совершенно зеленое.

— Витя, чего это с тобой? Тебе плохо? — хлопочет Майя. — Сядь, посиди! — Она усаживает его на лавочку. — Дать водички?

Майя обмахивает «Витю» тетрадкой, поит водой из бутылки. Наконец Березин немного приходит в себя, и мы идем дальше.

Следующий аттракцион, куда захотела Майя, — «Корабль», который представляет собой гигантские качели. Увидев его, Березин, только-только отошедший от «ракушек», снова зеленеет.

— Ну что, беру три билета? — издевательским тоном спрашиваю я.

— Не, ребят, я, пожалуй, пас. Подожду вас на лавочке, — слабым голосом отвечает Березин.

Мы с Майей катаемся на «Корабле». На выходе ноги еле идут — еще чувствуется качка. У Майи так вообще подкашиваются колени, и она падает на меня. Я подхватываю ее, и мы оба хихикаем. Момент очень романтичный. Я смотрю на Березина, который с хмурым видом следит за нами и что-то докладывает Вишенке по связи, и одними губами говорю: «Два — два».

Я покупаю Майе кулек жареного миндаля, Березин берет ей яблоко в карамели. Садимся на лавочку, и вскоре я чувствую, как пятой точке становится слишком тепло и мокро. Встаю и обнаруживаю под собой коричневую жижу, которая, к счастью, пахнет шоколадом. Ну какой идиот разлил тут горячий шоколад?

«Три — два», — шепчет Березин, пока я влажными салфетками полирую свой зад.

Потом Майя видит игрушку в уличном тире — длинную кошку-сосиску — и просит ее.

С видом профессионального стрелка я иду за добычей. Но меня ждет провал — я не попадаю ни по одной банке. Березин хмыкает и занимает мое место. У него тоже ничего не выходит.

— Эх вы, ухажеры! — укоряет нас Майя. — Даже игрушку даме не можете выиграть! Все приходится делать самой!

Майя хватается за ружье. Итог — вожделенная кошка-сосиска у нее. Как и наша с Вишенкой удача.

Гуляем вдоль пруда, покупаем корм для уток и подходим к непокрытой льдом заводи, где собрались все птицы. На упаковке написано, что корм плавающий, но это обман — он тонет уже через несколько секунд. Уткам приходится за ним нырять. Березин придумал игру: когда утка нырнет в воду, он бросает гранулой в ее торчащую кверху попу. Утка резко выныривает и громко возмущается. Майю игра забавляет, она присоединяется. Наблюдаю за Березиным. Он что-то весело рассказывает Майе, активно жестикулируя, изредка бросая в уток кормом.

Голос, манеры, жесты, мимика, походка — все это для него несвойственно, он все копирует с какого-то придуманного образа. Не скажу, что вышло плохо, но поработать над игрой еще стоит.

Вишенка молодец, восхищен. Придумать такое и слепить из смешного задрота Березина альфа-самца — снимаю шляпу!

— Эй, Тимур!

Врываюсь в реальность. Оказывается, Майя щелкает пальцами у меня перед носом.

— Чего?

— Ничего, просто ты уже пять минут не реагируешь, когда тебя зовут.

А я залип, потому что подумал о Вишенке… Но чего это я, действительно? Мне Майю сейчас надо обхаживать!

Затем мы катаемся на санях, которые тянет лошадка. Майя сидит на одной стороне, мы с Березиным — на другой. Ветер со снегом дует нам прямо в лицо, и мы не знаем, куда от него деться. Майя

1 ... 39 40 41 42 43 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Укради его удачу - Алёна Филипенко, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)