Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Нарусэ собирается захватить мир - Мина Миядзима

Нарусэ собирается захватить мир - Мина Миядзима

Читать книгу Нарусэ собирается захватить мир - Мина Миядзима, Мина Миядзима . Жанр: Русская классическая проза.
Нарусэ собирается захватить мир - Мина Миядзима
Название: Нарусэ собирается захватить мир
Дата добавления: 9 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Нарусэ собирается захватить мир читать книгу онлайн

Нарусэ собирается захватить мир - читать онлайн , автор Мина Миядзима

АБСОЛЮТНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР В ЯПОНИИ! БОЛЕЕ 1 МЛН ПРОДАННЫХ ЭКЗЕМПЛЯРОВ!
Милая, теплая, воодушевляющая и уютная история о девочке, которая выбрала себя.
Нарусэ Акари с раннего детства сильно отличалась от других. Успешна в учебе, талантлива в спорте – она была лучшей во всем. Но в школе ни с кем не сближалась, из-за чего казалась одноклассникам странной. Она вечно что-то выдумывала и нередко повергала окружающих в шок. Но ей никогда не было дела до чужого мнения.
Миюки Симадзаки и подумать не могла, что с появлением Нарусэ ее жизнь перевернется с ног на голову. А лето, проведенное вместе с ней, станет по-настоящему особенным!
Эта книга стала настоящим литературным феноменом в Стране Восходящего Солнца. История непоседливой японской школьницы Нарусэ началась с небольшого рассказа и затем превратилась в полноценную книгу о приключениях самобытной девочки, которая не боится мнения окружающих.
Необыкновенный успех книги обеспечил ей продолжение и адаптацию в виде манги.
«Нарусэ» выиграла престижную литературную премию 2024 Honya Taisho Award.
И трижды стала победителем:
Shinchosha New Writers Award;
Tsubota Joji Literary Award;
2024 Booksellers' Award.
Для кого эта книга:
Для всех, кто любит аниме, мангу, ранобэ, азиатскую литературу.
Для тех, кто обожает Японию и вдохновляется ее культурой.
Для поклонников уютных и милых историй.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заявил:

– Ага, будет.

– Вот и хорошо. Тогда послезавтра приходи в порт Оцу к 10:30. Пойдем на «Мичиган».

– Какой Мичиган? – пролепетал я, но тут девочку окликнули:

– Нарусечка!

И она ушла, бросив напоследок:

– Извини, до встречи.

– Надо же, как легко все получилось, кто бы мог подумать! – повторял Юкито, пока мы возвращались в гостиницу на горячем источнике Огото, где остановились.

Я никак не мог привести мысли в порядок и ломал голову, что же мне делать, вцепившись обеими руками в поручень над головой.

– Юкито, ты опять к девочкам клеился?

– Это та, из Дзэдзэ? О чем говорили?

Юкито ухмыльнулся:

– Ничего не клеился. И вообще, это был не я, наш Ниссян влюбился с первого взгляда.

Мне показалось, что на меня посмотрела не только беседовавшая с Юкито старшеклассница, но и вся команда, которая ехала в том же вагоне. Я легонько ткнул Юкито в плечо.

– И вовсе я не влюбился!

Но у девчонок уже блестели глаза, и ясно было, что мне никто не верит.

– Ниссян?!

– Ну, и как все прошло?

– Договорились встретиться послезавтра.

Я взвыл и уселся на корточки, обхватив голову руками.

Члены карточной секции Нисикиги собрались в большом зале гостиницы и, словно забыв о завтрашних индивидуальных состязаниях, обсуждали Акари Нарусэ.

– И правда, смотрите, как странно она берет карты!

Благодаря тому, что на «Ютьюбе» устроили прямую трансляцию командных состязаний, все смогли понаблюдать, как играет Нарусэ. Я тоже пересмотрел ее игру, но видео, конечно, не передавало атмосферу. А ведь от нее единственной в том помещении исходили какие-то особые вибрации.

– На индивидуальных соревнованиях мы в одной и той же группе Б, но играть, похоже, будем в разных местах. А жаль, – сказала Оноэ, листая программу.

Я был в группе Д, так что сразиться с ней у меня шансов не было.

– Но разве приходят на свидание к незнакомому человеку?

– Ты надо мной смеешься?

– Мне за тебя обидно будет, если никто к тебе не придет.

Девчонки, конечно, просто болтали, но вообще-то меня этот вопрос тоже беспокоил.

– Акари Нарусэ, между прочим, лауреат премии мэра Оцу за победу в городском конкурсе поэзии танка!

– Ого! Да она участвовала в «Гран-при М-1»! Дуэт «Мы из Дзэдзэ».

– Бойся местных патриотов!

Я тоже поискал в Сети: вот Нарусэ – ученица начальной школы – с призом в руках рядом с мэром Оцу, вот она с подругой в спортивной форме… Я вдруг подумал, что без маски она симпатичнее, и сам смутился от этой мысли.

– Кажется, крутая девчонка!

– Вот, значит, какие девочки тебе нравятся, да?

– Говорю же – не влюбился я в нее!

Нет, мне тоже случалось испытывать определенные чувства к конкретной девушке. Но ведь обычно начинаешь ощущать симпатию после того, как несколько раз пообщаешься с человеком. Разве можно влюбиться в один миг?

– Кстати, Нарусечка сказала, что хочет плыть на «Мичигане», – сказал Юкито и тут же полез в смартфон, будто получил о ней новую информацию.

– Не называй ее так! – укорил я приятеля и тоже стал искать информацию по словам «Оцу, Мичиган».

– Ого, там катаются парочки на свиданиях!

– Здорово! Я тоже хочу!

– Давайте лучше потренируемся для завтрашних состязаний!

Я взял карты, чтобы сменить настрой команды. Ну конечно, на самом верху лежало: «По стремнинам Юра правит лодку свою перевозчик. Сломалось весло. О, дороги моей любви! Плыву, не знаю куда…»

Мы с Юкито прибыли в порт Оцу к месту посадки на «Мичиган» за пятнадцать минут до назначенного срока. Я побаивался встречаться с Нарусэ один на один и ухватился за предложение друга сопровождать меня. Девочки-старшеклассницы с сожалением уехали в Хиросиму, заявив напоследок:

– Эх, так хотелось посмотреть на свидание Ниссяна!

– Я, пожалуй, буду рад, если она не придет.

– Не-е, Нарусечка наверняка придет.

– Ты ей кто вообще?

У меня не было с собой приличной одежды, поэтому я пошел на встречу в черных форменных брюках и белой рубашке. Хотя, возможно, это было и к лучшему, потому что обычно я хожу в трениках.

Мы переночевали в бизнес-отеле неподалеку от порта, а утром выписались и пошли на встречу. На причале было много людей, пришедших семьями. Стояла и группка пожилых – видимо, приехали с автобусным туром.

– Мы, наверное, поедем на том, что отходит в одиннадцать часов – девяностоминутная прогулка, – сказал Юкито, разглядывая расписание у билетных касс.

Было четыре рейса каждый день, а по выходным и праздничным дням устраивали еще и ночные прогулки.

– Простите, что вам пришлось ждать.

Мы обернулись на голос – там стояла Нарусэ в голубом платье и белой соломенной шляпке. Это был по-настоящему летний наряд, не то что черная футболка и черные спортивные штаны, в которых она была два дня назад, и ей он очень шел. Я стоял, не в силах ничего сказать, но диалог подхватил Юкито:

– Ничего, мы только что пришли.

– Сегодня ясно, отличная погода для прогулки по воде! – Нарусэ посмотрела в сторону озера и сощурилась. – Я на днях выиграла в лотерею в магазине два пригласительных билета на поездку на «Мичигане». Как хорошо, что вы оба пришли!

Она показала нам два билета.

– Ты хочешь их отдать нам?

– В городском уставе Оцу сказано: «Будем тепло привечать путников!» Для меня честь оказать путникам такой прием!

Значит, тем, что она пригласила нас – двоих неизвестных ей парней, – мы обязаны уставу города? Вот не ожидал, что есть жители, которые так его блюдут!

– Не переживайте, у меня есть скидка для местных жителей. Я схожу, получу билет, подождите немного.

И она ушла к кассе.

– Я уже с нетерпением жду поездку на «Мичигане»!

Глядя на Юкито, я почувствовал некоторое беспокойство.

– Ты ведь не думаешь про Нарусэ?..

Движущей силой для этого типа являются девушки. Он вполне мог притвориться, что беспокоится о своем друге – обо мне, а сам тем временем нацелился на Нарусэ.

– Нет-нет, что ты, – тут же отмахнулся Юкито.

Это, конечно, было хорошо, но я почувствовал раздражение: разве в Нарусэ нет никакой привлекательности?

– Я потихоньку отойду потом, чтобы вам не мешать. Может, стоит разделить стоимость ее билета?

Тут он был прав. Я бы и рад заплатить за билет, но из-за непредвиденной дополнительной ночевки расходы на поездку выросли. Вернулась Нарусэ и протянула нам билеты и брошюру про устройство теплохода.

– Давай мы хотя бы частично оплатим твой билет.

– Нет-нет, не стоит беспокоиться. Лучше купите сувениры, пусть эти деньги останутся у вас.

Она так уверенно это говорила, что я даже задумался, не является ли она владельцем «Мичигана».

1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)