Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Останемся друзьями - Хейзел Хейс

Останемся друзьями - Хейзел Хейс

1 ... 25 26 27 28 29 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сразу понимает, что у меня был его телефон.

– Что она сказала?

– Жалеет, что сегодня не была рядом.

Тео лишь молча кивает.

– Может, с ней поговоришь обо всем? – предлагаю я. – Она сказала, что писала тебе…

– Ага, – бормочет он, – позже отвечу.

Сомневаюсь, что ответит, но не давлю – вряд ли это поможет.

– Как думаешь, люди меняются? – внезапно спрашивает он, глядя на меня широко раскрытыми блестящими глазами.

Вопрос настолько наивен, настолько серьезен, что мне почти страшно отвечать честно.

– Думаю, да, – начинаю осторожно. – Хотя, полагаю, нужно быть одновременно готовым и способным измениться, а у большинства есть либо одно из этого, либо вообще ничего. Часто люди даже не видят своей проблемы. Путают правильное с привычным.

Тео молчит минуту или две, глядя на свои руки.

– Почему ты так поступила? – наконец спрашивает он, и я понимаю, что речь уже не о матерях. Речь о Париже.

– Мне было одиноко, – отвечаю.

– Меня не было всего месяц.

С моих губ срывается грустная усмешка.

– Не во время твоего отъезда. Когда я была одна, вполне естественно, что я чувствовала себя одинокой. Но я чувствовала себя одинокой, даже когда ты был дома.

Он пристально смотрит на меня долгое мгновение, затем объявляет, что устал и хочет спать. Я проглатываю вертящиеся на языке вопросы. Мы молча раздеваемся. Когда я лежу рядом с ним в темноте, невысказанные слова Тео нависают надо мной, подобно ножам.

– А сегодня тебе было одиноко? – спрашивает он.

– Нет.

– Почему?

– Потому что, – говорю я, поворачиваясь к нему лицом, хотя и не вижу его в темноте, – сегодня мы были командой. Ты позволил мне помочь. Ты мне открылся.

– А как обычно происходит?

– Ну, – говорю я, стараясь тщательно подобрать слова. Я хочу внести ясность, а не расстраивать его еще больше. – Обычно ты вроде прямо передо мной – а не достучаться. Между нами будто бы невидимая стена.

– Мне нравится, когда ты объясняешь простыми для понимания метафорами, – говорит Тео, и я слышу в его голосе улыбку.

– Знаю. – Я улыбаюсь ему в ответ. Судя по звуку, Тео поворачивается ко мне лицом. Простыни жесткие и незнакомые, и я жалею, что мы не дома, в нашей собственной постели.

– На днях я ходил в бар с Дарреном, – признается он. – Мама мне всю плешь проела, нужно было выбраться из дома. А потом я напился и на следующее утро чувствовал себя дерьмово. Не это мне было нужно.

– А что тебе было нужно?

– Ты, – отвечает Тео так, словно недоволен, что я сама не догадалась.

– Мог мне позвонить.

– Нет, не мог. Не после того, как одну выпроводил из Парижа. И игнорировал все это время. Разве я мог просто позвонить и взвалить на тебя все свои проблемы?

– Я бы поняла. Ведь я сейчас с тобой, верно?

– Ну да, полагаю.

Я чувствую его дыхание прямо перед своим лицом.

– Прости! – восклицаю я, когда горячие слезы стекают по моей щеке на подушку. – Мне ужасно жаль, что я тебя ранила, Тео.

Он притягивает меня к себе, и наши конечности мгновенно переплетаются, как лозы, тянущиеся к солнцу.

– Я просто хотела, чтобы ты меня увидел, – рыдаю я ему в грудь.

Какое-то время он обдумывает мои слова.

– А мне жаль, что ты чувствовала, будто должна так поступить, – говорит он, убирая волосы с моего лица и прижимаясь лбом к моему. – И, возможно, если быть до конца честным, некоторое время я действительно на тебя не смотрел… Зато я вижу тебя сейчас. – Наступает молчание, затем он добавляет: – Ну не прямо сейчас. Здесь довольно темно.

Я начинаю смеяться сквозь слезы, когда рука Тео находит мой подбородок и поднимает лицо для поцелуя. Его губы слегка проводят по краям моих, словно составляя мысленную карту моего рта, заново изучая территорию. Затем он переворачивает меня на спину и осторожно устраивается между моих ног, и мне кажется, будто он узнает меня по новой. Мы занимаемся любовью без слов, почти беззвучно, в темноте обостряются все чувства, усиливая ощущения от каждого движения. Это похоже на первый раз, только лучше.

Позже Тео кладет голову мне на грудь, а руку – на живот, который поднимается и опускается вместе с дыханием.

– Врач сказал, что мне следует с кем-нибудь все это обсудить, – говорит Тео. – То есть с психотерапевтом.

– Вреда точно не будет, – соглашаюсь я. Уже какое-то время я думала, что Тео следует походить к психологу – по правде говоря, никому не помешают консультации, – но понимала, что он должен прийти к этому выводу самостоятельно.

– Мне нужно провести в Париже еще пример– но месяц… Ладно, поищу специалиста, когда вернусь домой.

«Он вернется домой», – думаю я, и что-то внутри расслабляется.

– Наверное, и мне стоит, – говорю я. – Боюсь, подкрадывается депрессия.

Я еще мягко выразилась. Однако не хочу сейчас упоминать о своих приступах глубокого экзистенциального ужаса.

– Хорошо, ангел. – Пальцы Тео лениво обводят мой пупок. – Я хочу стать лучше. Я стану лучше. Потому что хочу быть с тобой. И хочу сделать тебя счастливой.

– Может, сделаем счастливыми друг друга?

– Договорились, – шепчет он мне в грудь.

– И еще, я подумываю о том, чтобы уволиться с работы. И посвятить все время писательству.

– Ого! Ну, ты же знаешь, мне нравится, как ты пишешь. Так что, если решишься, я тебя полностью поддержу.

Мы долго молчим. Когда Тео вновь заговаривает, я вздрагиваю.

– Спасибо, что сегодня спасла мне жизнь, – шепчет он, и сперва я не понимаю, о чем речь. Затем, словно давно забытый сон, по частям возвращается воспоминание: дождь на ветровом стекле, громкий хлопок, мои белые костяшки пальцев на руле, хвостик мастера, подлетающий на ветру. Такое ощущение, что этого вообще не было. – Я рад, что мы не погибли, – добавляет Тео, зевая.

– Я тоже, – улыбаюсь я в полусне.

Мы лежим так всю ночь: два тела в темноте, слившиеся воедино.

La petite mort[10]

Вчера я увидела «Мону Лизу». Стояла перед ней и рыдала.

Почти весь день до этого я ходила отрешенная – словно душа отделилась от тела и повисла над ним, наблюдая за жизнью вокруг со стороны. И вот, в попытке либо догнать, либо опередить душу я часами бродила по Лувру, фланируя по его лабиринтам, пока не наткнулась на известнейшую картину да Винчи и внезапно не разрыдалась.

Естественно, я уже видела «Мону Лизу» – на репродукциях, и они не вызвали во мне таких бурных чувств, как оригинал: здесь, даже за ограждением и толстым слоем пуленепробиваемого стекла, она казалась скорее человеком, нежели

1 ... 25 26 27 28 29 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)