Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура

Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура

1 ... 18 19 20 21 22 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
правой – обрыв. Вдали, внизу, виднелся следующий приют для путников. Впереди, навстречу, шел человек с мешком на спине. Он походил на торговца, но Сюдзиро все равно насторожился.

– Будь аккуратна.

Он отодвинул Футабу как можно дальше влево, на обочину. Два, три изгиба, и они пересеклись с торговцем. Тот поклонился, но, увидев нагинату на поясе, испуганно побледнел. Сюдзиро тоже поклонился, но ни на секунду не спускал с торговца глаз. И даже пройдя мимо, Сюдзиро несколько раз оглянулся и продолжал быть начеку.

– Похоже, не участник кодоку, – тихо выдохнул он.

– Но вдруг он позовет полицию…

Это верно. За перевалом лежали три трупа – а может быть, уже и больше.

– Подожди… А где мы сейчас примерно?

– Не уверена. Кажется, примерно в середине, может, даже подальше: перед нами прошло много участников.

Сюдзиро сам так и предполагал. На втором пункте в Сэки в живых должно остаться девяносто семь человек. Если они где-то посередине, то прошло уже семьдесят. В таком случае около двухсот погибли. Не считая тех, кого Сюдзиро убил сам, конечно.

Однако, несмотря на цифры, за пределами Исибэ мертвецов он не видел.

– Трупы прячут?

Наверняка участники, опасаясь полиции, могли избавляться от тел. Сюдзиро оглянулся на горы. Наверное, там уже лежало немало трупов.

– Ой!..

– Тс-с… – Он прервал вскрик Футабы, призывая быть осторожнее.

С левого склона на головы обоих упала тень.

В свете заходящего солнца лица было не различить, но блеснул клинок, поднятый над головой. Сюдзиро сделал большой шаг вперед, избегая удара. В момент столкновения, возможно, из-за игры света, ему показалось, что клинок противника изогнулся.

– Нет!

Стремительно выхватив нагинату, Сюдзиро оттолкнулся от земли и уклонился перекатом. Клинок противника не задел его, но, если бы Сюдзиро остался на месте, ему бы пропороло плечо. Когда он поднялся, весь в грязи, в него уже летел следующий, быстрый, как порыв ветра, удар.

Он поднял нагинату, чтобы защититься, но меч противника снова замер, как солнечный призрак. Сюдзиро отпрыгнул, уходя назад под углом. Меч с глухим шипением скользнул по краю соломенной шляпы.

– Сюдзиро-сан!

– Футаба, уходи!

Враг наносил удары, не давая возможности ответить. Прямые, колющие, по касательной – все они, подрагивая, оставляя в воздухе тонкий росчерк, молниеносно меняли траекторию. Сюдзиро продолжал ускользать, падая и поднимаясь. Он наклонился, спасаясь от очередного удара, закрыв шею. И тогда он наконец сумел совладать со своим телом, несмотря на бешеный ритм схватки. Сюдзиро скрестил ноги в особом приеме, а после резко двинулся и, как вихрь, ударил в корпус противника. Раздался неприятный лязг. Мечи впервые сошлись – и сцепились рукоятками. Оружие противника было коротким, длиной около тридцати восьми сантиметров.

– Опусти меч… Ироха[34].

Он узнал технику Кёхати-рю с первого удара. Ею владела единственная девушка в семье из приемышей, Кинугаса Ироха.

Когда они расстались, она была еще младше Футабы, десятилетней девочкой. За тринадцать лет она выросла и стала женщиной, но ее решительный взгляд и милые пухлые губы были прежними. Среди братьев она особенно выделяла именно Сюдзиро и при каждом удобном случае ласково называла его «братик Сю». Но теперь все изменилось. Ироха смотрела на него с ненавистью.

– Замолчи!

Сюдзиро был сильнее. Избегая столкновения, Ироха левой рукой сняла с пояса штык. Он тоже подрагивал, будто окутанный пеленой горячего воздуха. Сюдзиро оказался вынужден отскочить.

– Бункёку…

Секретное искусство Кёхати-рю, позволяющее изменять траекторию удара, призрачный образ клинка, словно мираж. Именно эту часть знания унаследовала Ироха. Каждый ее удар отклонялся на один-два сантиметра вправо, влево, вперед, назад. В сражении на мечах, где расстояние между острием и кожей противника бывает всего несколько миллиметров, такая погрешность может стоить жизни. Постепенно Сюдзиро начало казаться, будто он сражается с отражением солнечного луча.

– Неужели и ты здесь? – произнес Сюдзиро, держась на безопасном расстоянии. Он знал о Сикуре, но не думал, что к кодоку присоединилась еще и Ироха.

– Это я должна у тебя спрашивать. Я ждала в засаде, но не думала, что придешь именно ты… – Ироха, держа в руках штык и короткий меч, выжидала момент для атаки.

– Сикура?

– Ты знал, верно?

– Да, мы встретились глазами в Тэнрю-дзи. Не думал, что нас здесь трое…

– Пятеро, – буркнула Ироха.

– Пятеро… Кто еще?

– Наши братья Сансукэ и Дзинроку тоже тут[35].

– Что?!

Едва Сюдзиро задохнулся от удивления, Ироха бросилась на него, как стрела. Он попытался парировать, но короткий меч снова резко в последний момент изменил траекторию. Сюдзиро не успел, и рукав его кимоно порвался, а затем последовал удар штыком. Клинок изогнулся в движении, как полумесяц, и прошелся по щеке Сюдзиро.

– Ироха!

Он ударил, однако Ироха не стала пытаться отразить. Нагината остановилась в считанных миллиметрах от ее лба. Оружие Ирохи свистнуло в ответ, пролетая совсем рядом, но Сюдзиро успел отскочить в сторону и перевернуться, уклонившись.

– Ты и сейчас бьешься не всерьез… Что ты замышляешь?

Секрет Ирохи – это особая техника атаки. Она бесполезна для обороны. То есть лучшая защита для Сюдзиро – это продолжать натиск. Предыдущий свой удар он действительно рассчитал так, чтобы не навредить сестре, клинок замер, не достигнув ее, на случай если бы девушка не смогла уклониться сама.

– Я не хочу сражаться с призраками прошлого. Поэтому я сбежал от схватки за наследие Кёхати-рю. Так никто не погибнет.

– Нет! Ты сбежал и не знаешь, что с нами стало, поэтому так говоришь!

Ироха снова на него бросилась. Принять удар – верная гибель. Сюдзиро щелкнул языком и направил на сестру клинок. Ироха парировала удар коротким мечом и другой рукой попыталась вонзить в грудь брата штык.

Сюдзиро расслабил все тело и сильно откинулся назад. Штык пролетел прямо перед глазами. Когда имеешь дело с Бункёку, очень важно уклоняться от ударов с помощью таких широких движений.

Он уперся правой рукой в землю. Затем, оставаясь в наклоненном положении, поднял левую ногу, как серп, и ударил Ироху по колену.

– Букёку! – догадалась она.

Непредсказуемые движения ног – особенность секрета, что достался Сюдзиро. Девушка сжала зубы и пошатнулась, но даже в таком неустойчивом положении продолжала размахивать обоими клинками. Сюдзиро осознал, что лезвие направлено на его шею, и…

…увидел.

Он припал к земле и уклонился в последний момент, а потом, перевернувшись, вскочил на ноги.

– Теперь… все ясно! – Ироха не обращала внимания на то, что теперь спина ее открыта, не способная сдержать волнение. – Неужели это… Хокусин!..

Она широко раскрыла глаза и отступила на два-три шага назад.

– Да.

– Но это секретный прием Ицукана!

Хокусин – техника, основанная на зрении.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)