Русский остаток - Людмила Николаевна Разумовская
– Вот видишь. Я угадал. Кончится тем, что и ты меня покинешь.
– О Боже! Куда же я денусь?
– Кончится тем, что ты укатишь в Америку к своему профессору, – повторил Юра.
– Ну… – усмехнулась Галина, – раз уж я не уехала тогда, когда меня звали, то теперь и подавно… Профессор, естественно, женат и у него с профессоршей трое детей и даже внуки.
– Разведется. Неважно, – упрямо твердил Юра, как будто ему доставляло удовольствие сватать бывшую жену за женатого американца.
Переписка Галины с Гордоном и в самом деле приобретала все более задушевный характер. Платоническое общение, безопасное в силу своей виртуальности, способствовало их душевному сближению. Как правило, он писал ей по-русски, обращаясь, как это принято в России: «Уважаемая Галина Сергеевна», а иногда по-английски, и тогда просто: «Dear Galina». Она отвечала ему соответствующим образом. Разумеется, они беседовали не только о литературе, но обо всем на свете: от политики до личной жизни в допустимых приличиями границах. Он посылал ей во множестве свои семейные фотографии, рассказывал о жене и о каждом из троих детей, а потом и о супругах своих детей и их детях. Он посылал фотографии их дома, города, мест, куда они ездили отдыхать, университета, где он работал, и просто все, что ему нравилось. Она привыкла к этому ежедневному общению и, придя домой, поужинав и поговорив с сыном, открывала перед сном Интернет и с улыбкой прочитывала очередное лирическое послание Гордона. Иногда, когда они оба сидели в одно и то же время в Интернете, писали не просто письма, а, случалось, подолгу «разговаривали», обмениваясь репликами. Она ни о чем, разумеется, не мечтала, для мечтательности не было никаких оснований, но когда однажды он – по рассеянности или умыслу написал только одно слово «Dear…» без имени, она вдруг почувствовала в этом слове не просто принятую на Западе форму обращения, а всю русскую наполненность его прямым смыслом. К ней обращались: «дорогая»! И в этом (вольном или невольном) интимном обращении к ней ей вдруг почудилась такая, уже давно забытая ею, мужская нежность и бережность, такая мужская защита и покровительство, что сердце ее моментально растаяло и живо отозвалось на эту скорее всего случайную, непреднамеренную, виртуальную ласку… О, она прекрасно понимала, что фантазирует, что никакой лирики на самом деле и в помыслах нет у симпатичного американского профессора с тремя детьми и пятью внуками, и все же она невольно (просто так, для себя!) погружалась в некую сладостную эйфорию и, лежа в кровати, словно покачивалась на волне давно забытых любовных чувств. Как давно никто ей не говорил: «дорогая»! И как это радостно – быть для кого-то дорогой! И как же она столько лет прожила, ни от кого не слыша подобных слов!..
Разумеется, она не стала рассказывать Юре о своих глупых переживаниях, но все же ей было приятно отметить его безосновательную, к сожалению, ревность. Бедный Юра! У него не было теперь даже виртуальной любви. О чем он все говорит? Она прислушалась…
– …И вот представь себе, они начинают терроризировать весь городок. Драки, насилие, оскорбления, наркотики. Милиция и власти, естественно, куплены, всем плевать. Русским плевать на русских! Разобщенность и взаимопредательство – вообще наша национальная беда, вспомни времена княжеских усобиц! И когда возмутившиеся русские мужики решили положить этому беспределу конец, их же и обвинили в пресловутом разжигании и двадцать пять человек отдали под суд! Как тебе это нравится?
Галина молчала. Ей это тоже не нравилось, и она сказала:
– Ты побереги себя. Тебе вредно волноваться. Слышишь?
– А, все равно! – Юра махнул рукой. – Работа у меня теперь не бей лежачего. Койка у окна. Мысли кой-какие копошатся. Вот выйду на свободу… Мне же еще… только пятьдесят девять лет стукнет. С другой стороны, столько у нас не живут. Мужики. А если выпустят досрочно… А ты помнишь, когда мы с тобой поженились, пришли из загса и ты сказала: «Юрочка, ты же понимаешь, это же теперь на всю оставшуюся жизнь!..» – И он заплакал.
6
Когда же это с ней случилось? В какой момент она почувствовала, что ей не просто нравится Алексей, не просто она в него вдруг влюбилась, а что он – ее судьба, что все то новое и уже неизбежное, неотменимое, возникшее между ними, где-то раньше (не на небе ли?), готовилось, предопределялось, записывалось, а теперь вот настало время осуществиться вне всяких сомнений и напряженностей.
Она не могла спать, она ехала ночным поездом Санкт-Петербург – Москва на верхней полке купейного вагона, щеки ее горели, и губы растягивались в улыбке, и от этой нескончаемой улыбки у нее уже начинали болеть скулы, а она все улыбалась и улыбалась в ночном, спящем купе, перебирая в памяти каждый эпизод, каждую минуточку их общения с Алексеем в этот ее все перевернувший приезд.
Самое смешное, они так ничего и не сказали друг другу и даже не поцеловались, но все было и без поцелуев ясно, ясно без слов, им обоим это было абсолютно ясно. И от этой ясности становилось даже страшно и вместе – легко и радостно, так радостно, что хотелось обнять весь мир и закричать: «Люди, вы только посмотрите, как прекрасна жизнь!»
Она снова стала вспоминать, как Алексей провожал ее на перроне. Они стояли друг против друга и молчали. Она видела, как мучительно трудно ему найти слова, что то, что он чувствует, выше и полнее, громаднее любых слов, и, чувствуя то же самое, она и сама молчала. Так они простояли и промолчали все время до отхода поезда, и только когда проводница стала торопить отъезжающих войти в вагон, они судорожно обнялись, лицом она ткнулась ему в грудь, а его губы скользнули по ее волосам и щеке, и в следующую секунду она осознала себя уже стоящей в тамбуре, поезд медленно двинулся, а они по-прежнему не отрываясь смотрели друг на друга, сколько это было возможно…
На другой день после ее возвращения домой для «последнего, решительного» объяснения явился Леонид. Маняшины «безумные» планы переехать в Россию вызвали у него чуть не настоящий приступ ярости. Никогда прежде он так не горячился и не нервничал. Он называл Маняшу не просто дурой, но шизоидной, он кричал, что только идиот может сейчас не то что ехать – оставаться в России, в этой погибающей, ничейной стране, превращенной в территорию
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский остаток - Людмила Николаевна Разумовская, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


