В перспективе - Элизабет Джейн Говард
Они медленно проехали через поле к въезду в лес – верховой тропе, над которой округло вздымались кроны деревьев. После нагретого поля в лесу с его мельтешащим светом было сумеречно – ощущение золотистой дымки в воздухе сменилось суматошным чередованием солнца и тени. Неуверенный проблеск солнца между ветвями – косой, соскользнувший с лошадиной шеи на землю, – сбил общий ритм их продвижения, и ее мыслями завладела неожиданно взметнувшаяся неуверенность любви к нему (что же ей придется пообещать?), нарушающая обширную уверенность самой любви. Ибо теперь ей казалось, что каждый жест, каждый миг приближает их к некоему таинственному экстазу свершения, и она внутренне готовилась к нему; все ее ощущения были прикованы к каждому шагу по их тропе, расчерченной темными полосами, следовательно, она остро сознавала каждый шаг. Иногда тропа светлела, выходя на пятачок чистого желтого света, и тогда она поднимала голову и видела над собой пятачок неба, как бездонный голубой пруд. Высота, глубина, протяженность – желтое пятно уравновешивало голубое: она задумалась, гармонирует ли любовь так же легко, и ей с трепетом, состоящим из надменности и смирения, открылось, что, если он любит ее так, как она любит его, конца прекрасным далям их жизни нет и быть не может. Она повернулась посмотреть на него, и он сразу встретился с ней взглядом, призывая ее без единого слова.
– Чуть дальше есть лужок.
Он протянул руку, словно хотел прикоснуться к ней, но передумал.
Это был даже не лужок – просто узкая полоса открытой земли, изрытая древними кротовыми кочками и заросшая очень короткой нежной травкой. Солнце лежало поверх нее тонкой золотистой пленкой, опираясь на кромку леса, где ежевичные кусты подмигивали черными и красными ягодами.
– Остерегайся кроличьих нор, – предупредила она и вспомнила, что в прошлый раз произнесла эти же слова несколько часов назад.
– А вот и оно, это место, – сказал он.
– Чтобы я дала свое обещание?
– Твое обещание?
– Ты просил меня пообещать что-то – прямо перед тем, как появились люди.
Они остановились.
– Да-да, так и было. – Он спешился и остановился рядом с ней. – Прыгай со всей силы. Хочу принять на себя весь твой вес.
Но она соскочила в его объятия легко и со смехом.
– Это я пообещала еще утром.
– Что «это»?
– Ничего-то ты не помнишь! Не менять свой вес ни в ту, ни в другую сторону.
– Это ты пообещала вчера.
Убедившись, что он ничего не забыл, она потянулась к нему с поцелуем, но он сказал:
– Сначала привяжем лошадей в сторонке. Дай-ка мне свою.
Она сидела, молча обнимая колени, пока он привязывал лошадей у кромки леса за ее спиной, и неторопливо думала: как же я счастлива. Что бы ни случилось, я никогда-никогда не буду счастливее, чем сейчас. Но даже эта мысль, похоже, только подсолила ее удовлетворенность, усилила предельность счастья, и она бросилась на землю, вдруг захотев ощутить прикосновение к лицу дерна, похожего на короткий зеленый мех, воображая себе целый мир и прикасаясь к этой отдельно взятой точке поверхности планеты, чтобы поделиться и обменяться с ней своей жизнью.
Вернувшись к ней и увидев, что она уткнулась лицом в землю, он подумал, что она плачет, вспомнил, как близко был рядом, когда это случилось в прошлый раз, упал рядом с ней и приготовился к чувственным утешениям.
– Что такое, любимая?
Она со всей серьезностью ответила:
– Я так прекрасно счастлива.
Он заключил ее в объятия, потом вздохнул, и она, в свою очередь, спросила:
– Что такое?
– Я так прекрасно несчастлив. В том и разница.
– Но почему, милый, – почему?
Он отвел в сторону воротник ее лимонной рубашки, чтобы поцеловать ее в шею.
– Сейчас я не хочу рассказывать об этом. – Его ладонь скользнула ей на затылок. – Я должен поцеловать тебя. Ты должна поцеловать меня. Сейчас же.
Его дыхание овеяло ее лицо как дым, глаза были ближе, еще ближе – серые, с черными омутами зрачков, и наконец все почернело… Она целовала его страстно, ведь он сказал, что несчастлив, а еще потому, что любила его и он ее целовал, и наконец все доводы иссякли. Ее голова лежала, опираясь на его жесткую ладонь, другой рукой он поглаживал ее тело – быстрыми, нервными движениями собственника, пока не охватил грудь, и она издала слабый вскрик изумления и восторга, когда ее сердце запрыгало у него под рукой, а рот вдруг наполнился неистовой сладостью. На самом пике, у края бурного потока он остановился и резко выпалил:
– Теперь ты понимаешь, почему я «прекрасно» несчастлив. Я хочу тебя, хочу тебя всю – хочу, хочу, хочу! Теперь ты начинаешь понимать, что это значит, да? Подожди пару минут.
Ответить не было никаких шансов; она услышала короткий треск ее рвущейся рубашки, но звук исходил издалека, еще казалось, будто они несутся галопом, их тела мчатся наперегонки, и единственное, что остается близким, – его рот и требовательные руки.
Когда наконец он отпустил ее, она не сознавала ничего, кроме того, что потеряла его, что гонка не кончилась, а остановилась, и кроме чувства невыносимой муки, от которой ее охватило почти бешенство, едва он ее отверг. Оскорбленная и задыхающаяся, она увидела, как он смотрит на нее сверху вниз – смотрит испытующе, а потом сверкает короткой, жесткой, торжествующей улыбкой от увиденного: ее глаза потемнели и полны слез желания, на губах сохранился оставленный им отпечаток. Она ощутила, как его пальцы сжались на ее обнаженном плече, он склонился к ней и прошептал:
– Теперь-то ты понимаешь, да? И теперь хочешь меня, верно?
И она повторила: «Я хочу тебя», как эхо его шепота.
Он изменился в лице, а она все еще шепотом спросила:
– Ты поговоришь с ними сегодня же?
– С кем?
– С моими родителями. – Ее глаза блеснули от сдержанного и упоительного волнения. – Как только мы приедем домой.
Он нахмурился от искренних стараний понять, что она имеет в виду, и увидев, как ее лицо омрачилось, вдруг проникся к ней нежностью:
– О, милая, не надо грустить! Ничтожные мелочи расстраивают тебя… – Но она перебила:
– Я не считаю наш брак «ничтожной мелочью»!
– Наш – что?
– Ты же сказал сегодня утром, что сначала тебе предстоит поговорить с моими родителями.
– А-а! Да, сказал, но речь шла о школе верховой езды. Я ни словом не упоминал о браке!
Какое-то чутье побудило ее подняться.
– А
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В перспективе - Элизабет Джейн Говард, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


