Обычный день - Ширли Джексон
Моряки засмеялись, а старушка быстро проговорила:
– Надеюсь, мой внук такой же веселый, как и вы, мальчики. Ему пришлось трудно.
Наступила тишина, а потом мужчина взволнованно произнес:
– Похоже, им всем пришлось нелегко, нашим мальчикам.
– Это жена вашего внука? – уточнил один из моряков, передавая фотографию старушке. – Очень красивая девушка.
– Моряк красотку не пропустит, – кивнул мужчина, и моряки снова засмеялись.
– Это его жена, – с горечью в голосе произнесла старушка.
– На вид очень милая девушка, – заметила молодая женщина.
– На вид, – презрительно повторила старушка. Она склонилась к молодой женщине и похлопала ее по руке. – А как эта милая девушка себя вела! – ее голос дрогнул. – Это несправедливо по отношению к моему внуку, ведь он сражался так далеко.
– Нехорошо, – покачал головой один из моряков.
– Приезжала ко мне с визитом, – рассказала старушка, – в меховой шубе и ужасных непристойных туфлях. Только и говорила о том, как у меня скучно.
– А где она живет? – спросил мужчина в сером костюме.
– В Нью-Йорке. Мой внук теперь тоже останется в Нью-Йорке.
– Может, вы в ней ошиблись? – предположила молодая женщина. – Так легко ошибиться в людях.
– Правду не скроешь, – возразила старушка. – Жена моего внука некоторое время жила у меня, в моем доме. И она получала письма от мужчин.
Молодая женщина начала что-то говорить, однако осеклась, а мужчина в сером костюме спросил:
– Откуда вы знаете?
– Вы же не думаете, что я не узна́ю мужской почерк? Когда такая женщина так одевается и разговаривает, еще и получает каждый день письма, то они непременно от мужчин. Пришло время моему внуку обо всем узнать.
– Вы ему расскажете? – удивился мужчина.
Моряки пристально посмотрели на старушку, а молодая женщина открыла книгу и опустила на нее взгляд.
– Не надо бы вам ничего говорить, – заметил один из моряков.
Старушка резко кивнула.
– Еду далеко, в Нью-Йорк, чтобы увидеть, как она получит то, что ей причитается.
– Может, вы слишком строги к ней? – сказал мужчина. – Может, она все объяснит.
– Правду не скроешь, – повторила старушка. – И мне незачем слушать ее оправдания.
– Жена вашего внука встретит вас у поезда? – поинтересовалась молодая женщина.
– Она даже не пригласила меня приехать, – ответила старушка. – Она и не знает, что я еду.
– Послушайте, – сказала молодая женщина, – почему бы вам не поговорить с ней? Возможно, вы сможете все прояснить, ничего не говоря внуку.
– Я не для того еду в такую даль, чтобы слушать ее выдумки, – оскорбилась старушка.
– Вы должны дать этой девушке шанс все объяснить, – сказал мужчина.
– Мы не то чтобы против, – подал голос один из моряков, – просто всем и так тяжело, а ваш внук так давно не был дома.
– Попрошу вас не вмешиваться со своим мнением, – заявила старушка. – Я сама во всем разберусь.
Моряки молча вернулись на свои места, а мужчина уткнулся в газету. Молодая женщина мягко сказала старушке:
– Знаете, это как-то не милосердно с вашей стороны.
– Я попросила ее остаться и жить со мной в моем доме, – ответила старушка, – а она сказала мне: «Нет», прямо в лицо, так и сказала.
Молодая женщина минуту смотрела на собеседницу, а потом вернулась к своей книге.
Когда поезд вошел в тоннель до «Гранд Сентрал», старушка, готовясь к выходу, собрала свои свертки. Молодая женщина вышла в проход, чтобы надеть пальто, и оказалась между моряками и мужчиной в сером костюме. Когда старушка встала, один из свертков выпал из ее рук, и мужчина поднял его и передал ей. Старушка осторожно взяла сверток, ловко подхватив его за бечевку.
– Домашние пончики, – любезно улыбнулась она, – для моего внука.
– Надеюсь, ваш визит пройдет хорошо, – сказала молодая женщина, когда поезд остановился.
– Спасибо, – поблагодарила старушка. – Извините меня, пожалуйста, разрешите пройти.
Молодая женщина отступила, невольно заметив, что на миг и она, и моряки с мужчиной застыли перед старушкой, как будто пытаясь преградить ей путь.
Молодая женщина вышла из вагона вслед за старушкой, и на секунду увидела милое, доброе лицо пожилой женщины, когда та обернулась, оглядывая людей на платформе. Вскоре хрупкая черная фигурка исчезла в толпе.
Домашнее волшебство
«Домашний компаньон женщины», сентябрь 1949 г.
Естественно, я помню то лето, когда появилась Малли.
Это было время, когда я стал капитаном команды «Крокодил», и мы победили «Чудесную девятку» с улицы Акаций. Произошло это всего три лета назад, мы как раз переехали в наш городок, так что все вокруг казалось новым и непонятным. Мама трудилась день и ночь, пытаясь вести дом и устроить все для нас, детей, как надо. Пока был жив папа, с домашними делами справлялась горничная, теперь же вся работа по дому легла на мамины плечи, и ей приходилось трудно. И Дотти не очень-то помогала. Она оставила кучу воздыхателей в том городке, из которого мы переехали, и когда она не писала им письма, то рыдала у себя в комнате наверху над их фотографиями и изводила маму вопросами, почему ей не пишут в ответ. Мне все никак не удавалось достаточно разработать ведущую руку, и ребята сомневались, что мне разрешат вступить в команду. Вот такие у нас были дела.
Однажды субботним утром, где-то в середине мая, за месяц или около того до начала летних каникул, когда плавать и удить рыбу еще рано, я пришел домой и обнаружил на кухне маленькую старушку. Круглолицую и розовощекую. Она приветливо мне улыбнулась.
– Привет, – просто из вежливости поздоровался я.
На столе выстроились в ряд вишневые пироги, что-то вкусно пахло на плите, и стол был накрыт, ну и я вроде как улыбнулся старушке в ответ и спросил:
– Когда обед?
Позже я узнал, что улыбка, которая, как мне казалось, была у нее только для меня, на самом деле никогда не сходила с ее лица.
Старушка сказала:
– Присядь, сынок. Ты Джерри, верно?
– Да, – ответил я.
Я сел на свое место, а она встала, взяла мою тарелку и наполнила ее очень вкусным мясным рагу.
– Очень вкусно, – похвалил я. – А это пирог?
– Вишневый пирог, – подтвердила старушка. – Сколько ты можешь съесть?
– Два куска, – ответил я.
Тогда как раз мама и Дотти пришли на кухню. Мама выглядела встревоженнее, чем обычно, а у Дотти опять глаза были красные.
– Что случилось? – спросил я у Дотти, пытаясь быть вежливым. – Опять нет письма от Дикки?
– Да что ты понимаешь?! – воскликнула Дотти.
Разговаривая со мной в те дни, она закатывала глаза и вздыхала, будто я ее раздражаю.
Мама посмотрела на меня и на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обычный день - Ширли Джексон, относящееся к жанру Разное / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


