Обычный день - Ширли Джексон
Миссис Гарден стояла перед комодом приблизительно минуту, глядя на свое отражение в зеркале. «Какое-то время ничего не будет заметно, – подумала она. – Никто не узнает, пока я сама не скажу». Высоко подняв руки, она повернулась, чтобы посмотреть на себя в профиль. Потом прошлась по комнате, взяла письмо и положила его и картонку со спичками в сумочку. Подошла к шкафу и сняла с вешалки темно-синий костюм и белую блузку, подумав: «Одежда все еще мне подходит… сколько же у меня хороших вещей, которые я купила и не смогу носить!» Тщательно одевшись, миссис Гарден прикрепила к лацкану крошечный пехотный нагрудный значок и взяла темно-синюю шляпку. Прежде чем выйти и запереть дверь, она внимательно оглядела комнату. Миссис Гарден выглядела тихой, порядочной и взволнованной. В коридоре она положила ключ в сумочку и спустилась вниз по лестнице.
В метро миссис Гарден сидела молча, держа на коленях сумочку и глядя в темноту. Добравшись до станции, где кондуктор посоветовал ей выйти, она встала и выбралась на улицу, и в газетном киоске спросила, как пройти по указанному адресу. Крепко сжимая в руках сумочку, она пошла по улице Мортимер, пока не увидела дом номер 111. Это был старый, уродливый, разрушающийся дом, в нем явно сдавались комнаты или небольшие квартиры. Миссис Гарден поднялась по ступенькам и позвонила в колокольчик. Когда хозяйка открыла дверь, миссис Гарден спросила:
– Могу я увидеть миссис Амелию Хоуп?
Домовладелица отступила, пропуская ее в дверь, и сказала:
– Второй этаж, дальняя дверь.
Миссис Гарден поднялась по широкой лестнице, такой, что бывают в старинных роскошных особняках, на второй этаж с высоким потолком и белой гипсовой лепниной. Пройдя длинный коридор до конца, она увидела дверь и постучала в нее.
– Заходите, пожалуйста, – послышался голос пожилой женщины.
Миссис Гарден открыла дверь и переступила через порог. Несколько секунд она ничего не могла разглядеть, потому что оказалась лицом к высокому узкому окну с длинными коричневыми шторами по обе стороны. Потом она увидела перед окном маленький старомодный стол с резными ножками, а за ним – миссис Хоуп.
– Миссис Хоуп? Я миссис Гарден. Вы меня помните?
Миссис Хоуп поднялась и шагнула к гостье.
– Миссис Гарден? – переспросила она.
Миссис Гарден открыла сумочку и вытащила письмо. Протянула его миссис Хоуп и сказала:
– Я хотела поговорить с вами об этом письме.
Миссис Хоуп взглянула сначала на письмо, а потом на миссис Гарден.
– Не желаете ли присесть? – предложила она, показывая на маленький позолоченный стул возле стола. – Я в полном замешательстве, – церемонно проговорила она. – Такое впечатление, что комнаты убирают день ото дня все хуже. Видите ли, – доверительно сообщила она, склонившись вперед, чтобы коснуться колена миссис Гарден, – я каждую неделю плачу дополнительно, чтобы мою комнату убирали как следует, однако, боюсь, мне придется поговорить с управляющим. Комнату убирают совсем не так, как должны бы.
Миссис Гарден огляделась. На узкой кровати в углу, казалось, недавно спали, а может, забыли застелить с утра. На столе стояла чашка с чайным пакетиком в блюдце, а рядом лежал блокнот линованной писчей бумаги – на такой же бумаге было написано письмо, полученное миссис Гарден.
– Надеюсь, я вас не потревожила, – сказала миссис Гарден.
– Ничуть, – ответила миссис Хоуп.
Она встала, и миссис Гарден заметила, какого эта пожилая женщина невероятно маленького роста. На ней было простое черное платье с красным поясом, а шею обвивала длинная нитка ароматных кедровых бусин.
– Хотите конфет? – Миссис Хоуп сходила к столу возле кровати и принесла маленькое стеклянное блюдо с горкой сладкой воздушной кукурузы, которое она поставила на стол так, чтобы миссис Гарден легко могла до него дотянуться. – Я всего лишь писала письма, – заметила она.
– Забавно, – улыбнулась миссис Гарден. – Я не ожидала встретить вас снова.
– Уверена, что я вас знаю, только не могу вспомнить, где мы виделись, – задумчиво проговорила миссис Хоуп, внимательно вглядываясь в лицо гостьи.
Миссис Гарден ответила ей удивленным взглядом.
– Но как же… в автобусе. Вы были так добры ко мне.
Миссис Хоуп посмотрела на письмо на столе.
– Вспомнила, – обрадовалась она. – Вы юная леди с ребенком.
– Нет, – покачала головой миссис Гарден. – Моего мужа только что отправили за океан. Миссис Хоуп, мне очень нужен совет.
– Да-да, я вспомнила, вы были не с ребенком, а с больной матерью. Мы, женщины, ужасны, когда болеем.
– Я подумала, может… когда я получила ваше письмо, – сбивчиво заговорила миссис Гарден. – Я подумала, что могла бы зайти к вам и попросить совета. Мы с Джимом не так давно женаты, и теперь, когда он вернется, нас свяжет ребенок, и вместо того, чтобы начинать все сначала, танцевать и весело проводить время вдвоем, у нас будут обязанности и все такое. И я подумала, может, вы подскажете мне, что делать.
– Конечно, вы получили письмо, – кивнула миссис Хоуп. – Я встречаю так много людей, – добавила она, опустив глаза. – Раньше никто из них ко мне не приходил.
– Говорят: одного получишь, другого потеряешь, – продолжила миссис Гарден. – Я не знаю, что делать, если что-то случится с Джимом.
– Любовь – очень важное достояние, – проговорила миссис Хоуп.
– Я еще даже не сказала ему, – вновь заговорила миссис Гарден. – Каждый раз, когда я пишу ему, то думаю, как ужасно он будет себя чувствовать.
Миссис Хоуп откинулась на спинку стула и взяла нитку бусин.
– Дорогая, как ни удивительно, в этом мире очень много зла. Если я могу хоть чем-то помочь, как-то очистить небо, сделать его ярче для кого-то из несчастных, что я встречаю на своем пути, то цель моей жизни достигнута.
– Я подумала, вы могли бы дать мне совет, – сказала миссис Гарден. – Вы были так добры в тот день, и, боюсь, я больше никого здесь не знаю. По крайней мере, в Нью-Йорке, и я хотела с кем-нибудь поговорить.
– И моя маленькая записка вас утешила? – спросила миссис Хоуп. Она задумчиво улыбнулась. – Впервые я воочию вижу, что принесла добро. Я разговариваю с людьми, с разными людьми, повсюду, и спрашиваю у них их имена и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обычный день - Ширли Джексон, относящееся к жанру Разное / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


