`
Читать книги » Книги » Проза » Разное » Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное - Хорхе Луис Борхес

Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное - Хорхе Луис Борхес

Перейти на страницу:
испанский конкистадор, основатель Буэнос-Айреса и Санта-Фе.

…к сравнению с колесом Фортуны… — Боэций, «Утешение философией», II.

«I cannot geste – rum, ram, ruf – by lettre…» — Цитата из «Кентерберийских рассказов» («Пролог священника»).

Уильям Пейтон Кер (1855–1923) – английский историк литературы.

Видсид – герой одного из древнейших памятников англосаксонской поэзии (до VII в.).

С. 409. …заявление Малларме… – В анкете «О литературной эволюции» (1891), позже повторено в эссе «Книга как орудие духа» (1895).

В одной из комедий… Шоу… – «Цезарь и Клеопатра», д. II.

…свидетельство Платона. – «Тимей» (28с) и «Федр» (257d–276с).

С. 410. …«Благоразумнее всего не писать…»… – Климент Александрийский, «Строматы» (I, I).

С. 411. Диалог Лукиана… — «Неучу…» (2; 7; 19; 27).

Джордж Сэйл (1680–1736) – английский ориенталист, переводчик и комментатор Корана (1734).

С. 412. Антонио Фаваро (1847–1922) – итальянский историк науки, издатель и библиограф.

С. 413. Александр Калиостро, граф (наст. имя – Джузеппе Бальзамо; 1743–1795) – международный авантюрист, выдававший себя за мага и врачевателя.

«Душа Наполеона» (1912) – эссе Блуа, посвященное символическому истолкованию наполеоновского мифа.

С. 414. …парадокс Зенона… – Мысль о Зеноне как «предшественнике» Кафки Борхес формулировал уже в 1937 г. в рецензии на перевод романа «Процесс».

Жорж Маргулье (1902–1972) – французский синолог.

С. 415. Уолтер Лаури (1868–1959) – американский переводчик и исследователь творчества Кьеркегора.

…из «Histoires désobligeantes» Леона Блуа… – Имеется в виду рассказ «Узники Лонжюмо»; в 1940 г. Борхес включил его в свою «Антологию фантастической литературы».

С. 416. «Наблюдение» (1913) – первый сборник рассказов Кафки.

С. 417. Хассан ибн Саббах (прозв. Горный Старец, ок. 1055–1124) – мусульманский религиозный деятель, основатель секты асассинов (или гашишинов), которых жестоко готовили для борьбы с крестоносцами.

Энциклопедия Братьев Чистоты — 51-й трактат, написанный от имени сложившегося в X в. ближневосточного тайного философского сообщества, т. н. «Братьев Чистоты и Друзей Верности», и синтезирующий исламские традиции исмаилизма с идеями неоплатоников, пифагорейцев, символами халдейской астрологии и герметических учений.

…как Пифагор с собакой… — В «Жизни Пифагора» Порфирия говорится о его беседах с животными, но собаки особо не выделяются.

С. 418. ...короля саксов… разбивает норманнский герцог. — Сражение при Гастингсе между войсками Гарольда II Годвинсона и Вильгельма Завоевателя.

…любому из носящих в душе музыку… – Шекспир, «Венецианский купец», V, I; но, видимо, более близкий источник в данном случае – письмо Эдварда Фитцджеральда Бернарду Бартону (1842), фрагмент которого Борхес взял эпиграфом к своей книге «Сан-Мартинская тетрадка».

«Эуфранор, диалог о юности». — опубликован в 1851 г.

С. 419. Суинберн пишет… — В эссе «Новые стихотворения Мэтью Арнолда» (1867).

…Честертон отмечает… – В книге «Викторианский век в литературе».

С. 420. Бодлеяна – библиотека в Оксфордском университете, основанная английским дипломатом и коллекционером Томасом Бодли (1545–1613).

С. 421. Кубла Хан – монгольский хан Хубилай (1215–1294), внук Чингисхана, завершивший завоевание Китая.

Сэмюэл Пэрчес (1577–1626) – английский составитель энциклопедических сводов по истории и географии «Микрокосм, или История человека» (1619), «История мира в морских плаваниях и сухопутных путешествиях англичан» (1625, 20 т.) и др.

Марко Поло (1254–1324) – венецианский путешественник, его путевые записки Борхес на склоне лет включил в свою «Личную библиотеку».

Суинберн почувствовал… — Цитируется его предисловие к изданной им книге Кольриджа «Кристабель и другие стихотворения» (1869), причем Борхес, по обыкновению, соединяет фразы из разных частей текста.

...разъять радугу. – Из поэмы Китса «Ламия» (II, 237).

Хэвлок Эллис (1859–1939) – английский врач, писатель-эссеист.

С. 422. Кэдмон — неграмотный монах монастыря в Уитби; современные исследователи указывают, что стихи Кэдмона являются собранием устойчивых поэтических формул эпохи, что контрастирует с его состоянием наития.

С. 423. …очертаниям львов и лошадей, которые… принимают облака. — Шопенгауэр, «Мир как воля и представление», II, 38.

Генри Дафф Трейл (1842–1900) – английский писатель и историк литературы, автор биографий Стерна, Кольриджа и др.

С. 424. Джон Ливингстон Лоуэс (1867–1945) – американский историк литературы, критик и эссеист.

Жан Франсуа Жербийон (1631–1707) – французский монах-иезуит, миссионер в Китае.

С. 425. Яма – царь мертвых в индуистской мифологии.

С. 426. «Яджурведа» («Веда жертвоприношений») – сборник жертвенных формул и пояснений к ним, один из священных текстов индуизма.

Эдмунд Харди (1852–1904) – немецкий индолог.

Альфред Шарль Огюст Фуше (1865–1952) – французский индолог.

Фа Сянь (IV–V вв.) — китайский монах-буддист, совершил путешествие по странам к западу от Китая, оставил ценные записки.

С. 427. «Варлаам и Иосаф» – памятник средневековой словесности, назидательная повесть об обращении индийского принца Иосафа в христианство, перерабатывающая житие Будды.

Хакон Хаконарсон (XIII в.) – король Норвегии, по его приказу убит собиратель скандинавских саг Снорри Стурлусон.

Цезарь Бароний (1538–1607) – итальянский церковный писатель.

Дьего де Коуту (1542–1616) – португальский историк.

Карл Фридрих Кеппен (1808–1863) – немецкий индолог.

«Буддхачарита» («Жизнеописание Будды») – поэма индийского мыслителя и поэта Ашвагхоши (ок. 80–150 н. э.).

Леон Вьеже (1856–1933) – французский востоковед.

«Лалитавистара» – жизнеописание Будды, не входящее в классический канон (т. н. «типитаку»).

С. 428. «…Боже, почто Ты Меня оставил?..» – Мф. 27: 46 и др.

Томас Уильям Рис Дэвидс (1843–1922) – американский индолог.

Эжен Бюрну (1801–1852) – французский библиограф, востоковед-индолог.

С. 429. …Уайльд предложил свою версию… — В сказке «Счастливый принц», переведенной Борхесом в детстве.

Герман Бек (1875–1937) – немецкий индолог.

С. 430. «Vieni a veder…» – Данте, «Чистилище», VI, 112.

Мануэль Мачадо (1874–1947) – испанский поэт и драматург, брат Антонио Мачадо.

Иордан – ссылка на его труд «Гетика» (п. 25).

С. 431. Хастинг (IX в.) – вождь датских викингов.

Торгильс (Тургейс; ?–845) – норвежский вождь, в 832 г. высадился в Ирландии, завоевал ее, стал верховным правителем страны.

С. 432. Дуглас Уильям Джерролд (1803–1857) – английский писатель.

С. 436. Томас Уильям Рис-Дэвидс (1843–1922) – английский востоковед и буддолог.

…«a guisa di león quando si posa»… – Борхес цитирует Данте (Божественная комедия. Чистилище. Песня VI. Перевод М. Лозинского).

С. 437. Альбрехт Фридрих Вебер (1825–1901) – немецкий индолог и санскритолог.

Мориц Винтерниц (1863–1937) – австрийский востоковед, санскритолог.

С. 439. На страницах этой газеты… – Эссе впервые было опубликовано в газете «Ла Насьон» (Буэнос-Айрес) 20 сентября 1953 г.

С. 440. «Бувар и Пекюше» (1881) – незавершенный роман Флобера.

Эмиль Фаге (1847–1916) – французский историк литературы и литературный критик, пересказывается восьмая глава его книги «Флобер».

Альберто Герчунофф (1883–1949) – аргентинский писатель; в 1951 г. Борхес написал предисловие к его книге «Возвращение Дон Кихота».

Панглосс и Кандид – персонажи философской повести Вольтера «Кандид, или Оптимист».

С. 441. …превратили Флобера в Бувара и Пекюше… — Сам автор писал племяннице 21 августа 1874 г.: «Глупость моих чудаков передается мне».

Анри Сеар (1851–1924) – французский писатель и литературный критик.

Рене Дюмениль (1879–1967) – французский историк литературы.

Флобер заявлял… – В письме 16 декабря 1879 г. Гертруде Теннан.

С. 442. Клод Дижон – французский историк литературы, имеется в виду его написанная в соавторстве с Р. Дюменилем книга «Вокруг Флобера» (1912).

…фразу Мопассана… — Из эссе

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное - Хорхе Луис Борхес, относящееся к жанру Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)