`
Читать книги » Книги » Проза » Повести » Иной Гарри Поттер - Rus

Иной Гарри Поттер - Rus

1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
взорвался Рон. — Кто не ошибается? Тебе уже пора определиться.

— Я не буду выбирать! Это подло и глупо!

— Я не слепой, Гермиона! — крикнул Рон, и в его голосе послышалась неподдельная боль. — Я вижу, что между вами не просто дружба. Он тебя использует, а потом бросит. Уверен, он это делает только назло мне.

Ярость, стремительная и обжигающая, вспыхнула в Гарри.

— Куда ты пошел? Ты… Ты последняя задница, Рон!

Дверь гостиной со звуком захлопнулась.

Гарри быстро натянул одежду, выскользнул из спальни и устремился к выходу. По пути он краем уха уловил приглушённые всхлипывания Гермионы.

Он нагнал Рона только в холле. Тот стремительным шагом направлялся в сторону Большого зала, его рыжие волосы были растрёпаны, а кулаки сжаты.

— Рон! — громко окликнул его Гарри.

Тот замер на месте и медленно обернулся. В холле было довольно людно: студенты спешили на завтрак. Шум стих, и теперь всё внимание было приковано к ним.

— Чего тебе, Поттер?

Гарри сделал шаг вперёд, сокращая дистанцию.

— Кто ты такой, чтобы запрещать ей общаться со мной?

Рон иронично усмехнулся, но в его глазах не было ни капли веселья.

— Я кто такой? — он также шагнул навстречу. — Как странно, что тебя это внезапно заинтересовало! А то последние месяцы я для тебя был просто пустым местом!

— Может, потому что ты повёл себя как последний эгоист? Ты предал меня. В самый трудный момент. Ты жалкое ничтожество, Рон. Ты должен это, наконец, понять.

— О, я всё прекрасно понял! — Рон язвительно рассмеялся, разводя руками. — Понял, что моё мнение ничего не значит! Что я лишний в вашей тайной дружбе! Она что, уже пожаловалась тебе, как я её обидел? Бежала сразу к тебе, чтобы ты её защитил?

— Она плачет из-за твоих глупых обвинений.

— А ты, конечно, рыцарь на белом коне, который всегда её утешит! — выкрикнул Рон. — Я не позволю тебе и её забрать у меня!

Он рывком выхватил палочку, направляя её прямо на Гарри.

— Фурункулюс! — проревел он, и из кончика его палочки вырвался тусклый зеленоватый луч.

Палочка Гарри описала короткую резкую дугу.

— Протего!

Зеленый луч с глухим стуком влетел в невидимый щит.

Гарри сделал резкий контрвыпад, его палочка, подобно клинку, рванулась вперед.

— Эверте!

Из кончика его палочки вырвался ослепительно-багровый сгусток энергии. Заклинание ударило точно в грудь. Удар был сокрушительным. Рона отбросило, как тряпичную куклу. Пролетев метров десять, он ударился о каменную стену и рухнул с глухим стуком, выронив палочку.

В наступившей оглушительной тишине было слышно лишь тяжелое, прерывистое дыхание Гарри. Он стоял, все еще в боевой стойке, палочка направлена на распластанную фигуру бывшего друга. Его зеленые глаза горели холодным огнем.

Тишину разорвал резкий, пронзительный голос, знакомый до боли.

— Потрясающее зрелище, — прошипел Северус Снегг, появляясь из тени арки, словно материализовавшись из самого мрака. Его черные глаза с нескрываемым удовольствием скользнули по лежащему без движения Рону, а затем уставились на Гарри. — Поттер, демонстрирующий свою… излюбленную тактику. Нападать на тех, кто некогда считался друзьями.

В этот момент из дверей Большого зала быстрым, почти бегущим шагом выскочил профессор Флитвик.

— Борода Мерлина! Что здесь произошло? — запищал он, суетливо подбегая к Рону.

Снегг неспешно последовал за ним.

— О, не что иное, как трогательная демонстрация знаменитой гриффиндорской солидарности, — с медоточивой ядовитостью продолжил он. — Мы стали свидетелями того, как их былая дружба скрепляется в дуэли. Прямо как в старые добрые времена, не правда ли, Поттер? Твой отец тоже питал слабость к показным жестам и избиению тех, кто слабее.

— Случайно, не вы ли тот, кто был слабее? — После слов про отца, Гарри больше не сдерживался.

Обычно неподвижное, как маска, лицо Снегга исказила судорога.

— Не… смейте… — прошипел он. — Не смейте говорить о том, о чём не имеете ни малейшего понятия. Десять очков с Гриффиндора за неуважение к профессору. Двадцать пять очков с Гриффиндора за применение боевых заклинаний против ученика. — Его губы искривились в злорадной ухмылке. — С каждого. Я немедленно направлюсь к директору, и, будьте уверены, вы надолго проститесь с мыслью о прогулках в Хогсмиде.

— Боюсь, Хогсмид он всё-таки посетит.

В дверях большого зала, тяжело похрамывая, показался профессор Грюм.

— Вы, должно быть, забыли, Снегг, что Дамблдору плевать на вас и на ваше мнение.

— Дамблдор мне доверяет, — возразил Снегг сквозь зубы.

— Конечно, доверяет. Он вообще людям верит. Даёт им возможность начать новую жизнь. А я считаю, есть пятна, которые не смываются. Понятно, о чём я?

При этих словах Снегг схватил правой рукой левую, как будто запястье вдруг пронзила сильная боль. Грюм рассмеялся.

— Идите завтракать, Снегг.

— Никто не давал вам права приказывать мне! — Снегг резко отпустил запястье, словно разозлился на самого себя. — Я имею полное право пресекать нарушения моих учеников.

— Вот и пресекайте. — В голосе Грюма прозвучала нешуточная угроза. — Как-нибудь встретимся ещё в тёмном коридоре… а этот парень сейчас пойдёт со мной.

Гарри не потребовалось особого приглашения. Он молча последовал за Грюмом, бросая последний взгляд на оживающую сцену в холле: Флитвик и мадам Помфри, склонившиеся над Роном, и Снегга, чья бледность теперь казалась ещё более мертвенной на фоне пылающей ярости в глазах.

Они углубились в пустынный боковой коридор, где их не мог услышать никто, кроме, разве что, призраков. Накладной глаз профессора лихорадочно закрутился, выискивая невидимые уши, а здоровый уставился на Гарри.

— Чем это ты его? — отрывисто спросил он.

— Эверте.

Уголок рта Грюма скривился в подобии ухмылки.

— Хороший выбор, парень. — Его голос прозвучал одобрительно.

Он помолчал, изучая Гарри.

— Ты, Поттер, не думал стать аврором? — неожиданно спросил Грюм.

— Нет, — изумлённо ответил Гарри. Ему по-прежнему хотелось стать преподавателем ЗОТИ.

— А ты подумай об этом на досуге, — Он наклонился чуть ближе, и его голос стал настойчивым. — Хорошенько подумай. У тебя чутьё есть. И хватка.

Профессор выпрямился, и его тон вновь стал обыденным, почти бытовым.

— Кстати, ты ведь планируешь завтра сходить в Хогсмид?

— Да, — кивнул Гарри, всё ещё переваривая сказанное про авроров.

— Хорошо. Обязательно сходи туда, — Грюм хлопнул его по плечу так, что Гарри чуть не пошатнулся. — Тебе нужен отдых. От всего этого. А теперь иди на завтрак.

С этими словами Грюм развернулся и заковылял прочь.

Глава 15. Ванная с Гермионой

Утром целая толпа студентов, весело переговариваясь, вышла из замка и направилась к воротам. Гарри и Гермиона шли рядом. Ей рассказали про вчерашнюю дуэль и, к удивлению Гарри, ей от этого полегчало. Рон остался в Хогвартсе. Его ещё не выписали из больничного крыла. Гарри

1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иной Гарри Поттер - Rus, относящееся к жанру Повести / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)