Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте
Дойдя до «ниссана», Барлес все еще думал о Вуковаре, хорватском Сталинграде. Осенью девяносто первого город методично уничтожался дом за домом, и в некоторых из этих домов, пока все шло своим чередом, побывали они с Маркесом. Они пробирались в город кукурузными полями на своем старом «форде-транзите» и так же уезжали, даже в последние дни, когда уже все вокруг превратилось в груду обломков, среди которых еще оказывали отчаянное сопротивление врагу последние защитники Вуковара. Репортеры жили в гостинице «Дунай» до тех пор, пока ее окончательно не разрушили, и в их последнюю ночь в этой гостинице Хервасио Санчес выбежал из подвального помещения, чтобы разыскать Барлеса, в то время как повсюду падали сербские бомбы, и орудия катеров федеральной армии, которые зловещими тенями маячили на реке, палили по гостинице «Дунай». В отеле не нашлось другого укрытия, кроме как в мужском туалете среди писсуаров, и туда набилось полдюжины хорватских солдат, Барлес, Маркес, Ядранка, Херва Санчес, аргентинский фотограф Мануэль Ортис и Альберто Пелаэс со своей съемочной группой «Телевиса Мехико»[236]. Эта долгая и неуютная ночь запомнилась им грохотом взрывов и сортирной вонью.
– Живыми нам отсюда не выбраться, – сказал Альберто Пелаэс, глядя на молодых хорватов, уже охваченных паникой.
Альберто был прирожденным пессимистом, и каждая война давалась ему очень тяжело. Тем не менее он снова и снова возвращался в горячие точки, хотя его никто не заставлял, и всегда мучился угрызениями совести, если пропускал что-то важное. Этим он очень напоминал Хулио Фуэнтеса из «Эль Мундо»: тот тоже чувствовал себя очень плохо под бомбами, но еще хуже – если его под этими бомбами не было.
Той ночью в Вуковаре, укрываясь от сербского обстрела среди писсуаров гостиницы «Дунай», при свете единственной свечи журналисты, чтобы скрасить время, открыли бутылку «Джека Дэниэлса». То и дело стены гостиницы сотрясались от разрывавшихся поблизости снарядов. Сидя по углам на корточках и прикрывая головы руками, хорватские солдаты смотрели на репортеров как на сумасшедших. «Что эти парни вытворяют, черт бы их побрал?» – спрашивали они себя.
– Ты почему здесь? – допытывался у Мануэля один из них.
– Никогда не задавай таких вопросов, – ответил аргентинец.
– Я здесь из-за развода, – произнес кто-то. – Ей назло.
Эта странная логика ни у кого не вызвала вопросов. Маркес между тем спал без задних ног, не обращая внимания на грохот рвущихся снарядов на улице, вонь засорившихся писсуаров и разговоры окружающих.
– Я не хочу умирать, – сказал Альберто отчасти в шутку, отчасти серьезно.
– И я не хочу.
– И я.
– А ну все мигом заткнулись на хер!
Но никто не заткнулся, потому что напряжение действует на нервы и развязывает язык. Бутылка пошла по кругу, и мексиканский звукооператор с Мануэлем, слегка подвыпившие, на пару затянули ранчерас[237]. Так что Барлесу пришлось взять спальный мешок и уйти спать этажом выше, в вестибюле гостиницы, под колонной, которая в темноте показалась ему довольно надежным укрытием; а Хервасио Санчес, приятель Барлеса, пошел вслед за ним, чтобы убедить спуститься в подвал; но уговоры ни к чему не привели, и Херва провел остаток ночи, лежа рядом с Барлесом, и время от времени их освещали вспышки взрывов на улице.
– Если меня сегодня ночью убьют, я тебе этого никогда не прощу, – сказал Хервасио.
Херва Санчес был одним из лучших фоторепортеров, освещавших ту войну. Он начинал как фрилансер на полях сражений Латинской Америки, в Сальвадоре и Никарагуа, а теперь работал для испанского фотоагентства «Кавер»[238] и газеты «Эль Паис» и заодно посылал репортажи в свой родной «Эль Эральдо де Арагон». Работая то тут, то там, он шел на страшный риск и после Вуковара, Осиека и всего прочего долго пробыл в Сараево. Часто видели, как он шел по улицам боснийской столицы, обвешанный фотоаппаратами, облаченный в потрепанную репортерскую жилетку цвета хаки поверх видавшего виды бронежилета.
– А ты почему здесь? – в шутку спросил его Барлес той ночью в холле вуковарской гостиницы «Дунай».
– Потому что мне здесь нравится, – скромно ответил Хервасио вполголоса.
Хервасио Санчес был не просто хорошим человеком, он еще был отличным военным фотокорреспондентом. В последнее время ему часто доводилось работать в паре с Альфонсо Армадой из «Эль Паис», парнем в круглых очках, успешным драматургом, который попал в Сараево в качестве замены, но так пристрастился к жизни военного репортера, что его уже было не остановить. Они всегда и везде ходили вместе, как Эрнандес и Фернандес.[239]
Вспомнив Хервасио, Барлес невольно улыбнулся. Однако, если говорить о Вуковаре в целом, поводов для улыбок там было немного. От тех хорватских солдат, что прятались с ними в туалете, не осталось ничего, кроме кадров кинохроники, снятой Маркесом и теперь хранившейся в архиве «Торреспаньи». Захватив город, сербы прикончили всех пленных призывного возраста, включая Грюбера. Грюбер был командиром части, стоявшей в Борово-Населье, где Маркес с Барлесом обычно останавливались во время боев, потому что на этих позициях им разрешалось свободно передвигаться. Однажды Грюбер организовал контратаку с целью захвата соседнего здания, причем даже подгадал так, чтобы был хороший свет. И хотя контратака провалилась, Барлесу и Маркесу удалось добежать до разбитой сербской бронетехники и заснять лежавшие там трупы федеральных солдат, прежде чем другие – живые – заставили их отступить на прежние позиции. Майору Грюберу было двадцать четыре года, он был несколько раз ранен; последние дни своей жизни он с пробитыми в нескольких местах легкими и ампутированной ступней вместе с сотнями других бойцов провел в подвале госпиталя. А оборонительный периметр постепенно сокращался. Когда сербы ворвались в госпиталь, Грюбера, как и многих других, выволокли на улицу и прикончили выстрелом в затылок. Все они – и Грюбер, и парни из Борово-Населья, Мате и Мирко-Босниец, и с ними Радо, невысокий блондин,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте, относящееся к жанру О войне / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

