`
Читать книги » Книги » Проза » О войне » Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте

Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте

1 ... 59 60 61 62 63 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
навскидку, наверное, смерть наступила часа три-четыре назад при минометном обстреле с другого берега реки; за поворотом дороги среди деревьев горело Биело-Поле[140] и периодически раздавались выстрелы. «Хавэо»[141], молодой хорватский солдат, светловолосый, высокий, с полуоткрытыми глазами. Лицо и камуфляж присыпаны светлой пылью. Барлес поморщился: от разрывов снарядов поднимаются клубы пыли, и, когда тебя убьет, она покрывает все тело, ведь никому не придет в голову отряхивать труп. От взрывов во все стороны разлетаются грязь, щебенка и осколки, а потом тебя убивают и ты остаешься, как этот хорватский солдат, один-одинешенек в придорожной канаве у моста Биело-Поля. Потому что мертвые не только неподвижны, но и бесконечно одиноки, а нет ничего более одинокого, чем покойник. Так думал Барлес, пока Маркес заканчивал снимать свой крупный план.

Барлес сделал несколько шагов в сторону моста. Пейзаж был бы благостным, если бы не горевшие крыши домов среди деревьев за рекой и не черная дымовая завеса, застилавшая землю и небо. На этом берегу был косогор, который спускался к кромке леса; слева заболоченные поля и метрах в ста от них изгиб дороги и хутор, где репортеры оставили свой «ниссан». Что касается моста, он представлял собой старую металлическую конструкцию, чудом уцелевшую после трех лет войны. Обычно у таких мостов в основании две стальные арки. В детстве у Барлеса был похожий жестяной мостик, по которому бегал игрушечный электрический поезд.

Все утро по этому мосту шли беженцы, спасавшиеся от наступления мусульман на Биело-Поле: сначала проехали машины, нагруженные людьми; затем – запряженные лошадьми телеги, на которых сидели чумазые перепуганные дети; а после, замыкая пешую вереницу гражданских беженцев, появились измученные солдаты с отрешенным, потерянным взглядом, какой бывает у людей, которым уже все равно, куда идти – хоть вперед, хоть назад. Наконец пробежали последние трое или четверо хорватов. За ними еще один; он шел, поддерживая ковыляющего раненого. И вот последний – этот, без сомнения, офицер, сорвавший погоны. В руках автомат Калашникова и два пустых рожка. Маркес снимал всех. Офицер без знаков различия, увидев наклейки TVE на видеокамере, выругался на хорватском: «Ti-Vi-Ei yebenti мater», что в вольном переводе означало «твою мать». На севере Боснии хорваты при виде журналистов уже не показывали знак «победа», складывая пальцы буквой «V», не похлопывали по спине телеоператоров, как три года назад в Вуковаре и Осиеке. Тогда хорватов все еще считали «хорошими парнями», на которых напали, а сербов – единственными злодеями в этой истории. Теперь же, когда все в той или иной степени показали, на что способны, массовые захоронения обнаруживались с обеих сторон и каждому было что скрывать. Ругательства «yebenti mater» и «yebenti maiku» означали одно и то же, и выбор выражения зависел только от того, кто эту самую мать поминал. Войны затягиваются, разлагая души людей, и журналисты вызывают все меньше симпатии. И из хорошего парня, который покажет на телеэкране солдата, чтобы того увидела невеста, превращаешься в неудобного свидетеля. Yebenti mater.

Барлес благоразумно остановился в двадцати метрах от моста: отсюда можно было разглядеть ящики с пентритом, стоявшие у опор вперемежку с баллонами бутана для усиления мощности взрыва. Провода детонации тянулись через весь косогор к кромке леса, куда только что на глазах журналистов ушли, заложив взрывчатку, хорватские минеры. Сейчас их уже не было видно, но они точно были там, в лесу, – ждали команды взорвать мост. В Черно-Поле один штабной офицер, старательно избегая произносить слово «отступление», коротко объяснил им суть дела:

– Главное – не переходите через мост. Иначе рискуете застрять на другой стороне.

На профессиональном жаргоне это называлось «территорией команчей». Здесь инстинкт подсказывает военному репортеру, что нужно тормозить и поворачивать назад. Здесь дороги безлюдны, а дома превратились в обгоревшие руины; здесь кажется, что вот-вот наступят сумерки, и ты, плотно прижавшись к стене, пробираешься туда, откуда доносятся выстрелы, вслушиваясь в хруст разбитого стекла под ногами. Там, где идет война, земля всегда усыпана битым стеклом. На территории команчей оно хрустит под твоими башмаками, и ты знаешь, что за тобой следят. Здесь ты не видишь снайперских винтовок, но они видят тебя.

Барлес еще раз осмотрел противоположный берег реки, деревья, за которыми пряталось Биело-Поле; он невольно задавал себе вопрос, не стал ли сам мишенью и каковы шансы у стрелка. Как только из-за поворота появится танк или солдаты армии боснийцев[142], хорваты, прежде чем бежать, должны привести в действие взрывное устройство. Видимо, план состоял в том, чтобы продержать мост в целости и сохранности как можно дольше на случай, если кому-то из тех несчастных, что до сих пор оказывали сопротивление в горящей деревне, удастся добежать до реки. Через мост поверх горящих домов доносились последние одинокие выстрелы. На миг Барлес представил себе, как они, последние защитники Биело-Поля, перебегают из дома в дом, выламывают дощатые перегородки, тащат на себе раненых, оставляя кровавые следы на усыпанной битой штукатуркой грязной земле, обезумев от страха и отчаяния. Благодаря коротковолновому приемнику «Сони» и станции Би-би-си журналисты знали, что в соседнем населенном пункте армия нашла массовое захоронение, а в нем – пятьдесят два мусульманина со связанными руками. А пятьдесят два трупа, если выложить их один за другим, образуют очень длинный ряд. Кроме того, у убитых есть родственники: родные братья, двоюродные, дети. Их есть кому оплакивать. Близкие видели, как трупы один за другим доставали из земли, и никогда этого не забудут. Поэтому в Биело-Поле мусульмане не тратили времени на то, чтобы брать пленных. Барлес мрачно ухмыльнулся про себя: тот, кто окрестил происходившее здесь «этнической чисткой», явно не понимал масштаба бедствия. Дела грязнее, чем так называемая этническая чистка, и представить себе нельзя.

Услышав залп из шестидесятимиллиметрового миномета, который стрелял откуда-то с окраины деревни в километре от моста, Барлес быстро огляделся, высматривая укрытие. Если снаряд выпустили в их сторону, до взрыва оставалось двадцать секунд, поэтому Барлес решил, что обойдется без кевларового шлема, который валялся на земле слишком далеко, рядом с Маркесом. Без лишней суеты Барлес сделал несколько шагов в сторону леса и лег ничком на землю, глядя на оператора. Маркес, который так и стоял на коленях около убитого, тоже слышал выстрел и теперь смотрел в небо, словно поджидая летящий снаряд.

За многие годы они прошли бок о бок не одну войну, поэтому Барлес сразу же понял, что́ так занимало внимание оператора. Поймать и запечатлеть взрыв очень сложно: никогда не угадаешь, куда прилетит снаряд. На

1 ... 59 60 61 62 63 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте, относящееся к жанру О войне / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)