Когда труба зовет - Олег Константинович Селянкин
Никитенко, чуть поморщившись, снял китель и осмотрел рану.
— Заживет, — сказал Загитуллин, протягивая индивидуальный пакет.
Мичман согласен с ним (и не такие раны царапинами называли), перебинтовывает плечо и спускается в кубрик, где сидели ребята. И едва он ступил на палубу кубрика, — несколько пар детских глаз устремилось на него. Глаза голубые, черные, карие. Разные глаза, но во всех страх, страх взрослых людей, много испытавших в жизни, и вера, детская вера в сильного дядю, который не даст в обиду. Нежность волной накатилась на мичмана, но он постеснялся раскрыть ее и пробасил, опускаясь на ступеньки трапа:
— Как дела, галчата?
За бортом журчит вода, а в кубрике тихо, тихо. Ребята смотрят на мичмана и молчат.
Спасибо, хорошо, — наконец, отвечает та женщина, которая зачем-то подходила к нему в рубке. Она черноволосая, у нее голубые глаза, которые смотрят на мичмана отчужденно, даже вроде бы с презрением. Он вспоминает, как кричал на нее. Потом, кажется, даже толкнул… Извиниться? Неудобно начинать такой разговор при детях. Разве они поймут, что нечаянная эта грубость? В бою и не это случается.
Так и не найдя решения, Никитенко краснеет, начинает злиться и на себя — за то, что растерялся, и на женщину — за ее настойчивый, укоряющий взгляд.
— Мы вам мешаем? — спрашивает она. — Куда нам перейти?
— Кто вам сказал, что мешаете? — перебивает Никитенко. Он не может сдержать раздражения, недовольства собой, и в голосе слышны металлические нотки. — Кубрик и все, что есть на катере, в вашем распоряжении. Я, можно сказать, с проверкой зашел сюда. Нужно что?
— Ничего, все хорошо, спасибо, — отвечает женщина и еще крепче прижимает к себе девочку, которая не спускает с мичмана своих черных, налитых страхом глаз.
— Ваша? Как ее звать? — спрашивает Никитенко и неуклюже тычет в бок девочке «козу».
Женщина отрицательно качает головой, а девочка шепчет:
— Наташа…
— Ага, Наталья, значит.
— Нет, Наташа, — поправляет черноглазая. Ребята переглядываются, а двое, что сидят в углу, даже шушукаются. И Никитенко доволен: они начинают приходить в себя, их покидает страх, безраздельно властвовавший на берегу.
Мичман встает, вынимает книги из шкафчика, вделанного в рундук, и растерянно смотрит на них. Не для ребят эти книги. Чем же занять неожиданных пассажиров? И, решившись, Никитенко кладет на стол «Боевые листки». Все, кроме последнего, в котором рассказано о гибели товарищей. Не нужно, рано еще ребятам так много знать о смерти. Им жить да жить.
— Вы им почитайте, — смущенно говорит мичман. — Тут история нашего катера.
— Хорошо, спасибо, — как-то беззвучно отвечает женщина и поспешно берет со стола верхнюю газету.
— А это Анна Павловна, — неожиданно говорит Наташа. — Она наша воспитательница.
Никитенко, чувствуя, что краснеет, деланно смеется и бросает с нарочитой простотой:
— А я — дядя Андрюша.
Наташа сосредоточенно смотрит на него и продолжает:
— Жорка наш самолетов не боится, а тетя Нина называет его хвастуном.
Жорка — вихрастый и конопатый мальчуган, пристроившийся около иллюминатора. Он пренебрежительно фыркает и продолжает смотреть на проплывающий берег. Вторая женщина, которую Никитенко сначала не заметил, покосилась на девочку и откинула со лба вьющиеся волосы. Лицо ее в этот момент было красивым и вызывающе дерзким.
— Ну, это мы еще проверим, — зачем-то говорит Никитенко и поднимается в рубку.
Никитенко придирчиво рассматривает осунувшееся скуластое лицо Загитуллина, потом переводит глаза на минный бакен, рядом с которым скользит катер.
— Сдавай вахту мне и иди спать, — говорит Никитенко и кладет руки на штурвал.
Лицо Загитуллина покрывается красными пятнами.
— За что, товарищ мичман, от вахты отстраняешь? Честно стою, — заикаясь от обиды, протестует он.
— Спишь, дьявол, вот за что. Не видишь минного бакена? Ведь ребятишки у нас, понимать надо!
На пылающем лице Загитуллина отчетливо видны белые точки осьпинок.
— Пятнадцать штук, — шепчет Загитуллин.
— Не штук, а детей, — поправляет Никитенко. Он еще ворчит что-то, но руки со штурвала снимает: Загитуллин предельно честен; теперь он любой минный бакен за версту обойдет.
— Есть, не лазить к минным бакенам, — торопливо заверяет рулевой и выводит катер на середину фарватера.
— То-то, — добродушно бубнит Никитенко.
Он не поймет, что творится с ним. Ведь никогда он не робел перед женщинами, а тут почему-то растерялся, даже не представился. Спасибо Наталке, выручила. Или взять этот минный бакен. Все время мимо них ходили, а тут накричал на рулевого, разворчался, как хрыч старый.
— Дети — счастье в доме. Нет детей — нет дома, нет семьи, нет жизни, — словно про себя говорит Загитуллин.
— Философ, — усмехается, Никитенко и тут же невольно думает: «А здорово сказал Иляс: нет детей — нет жизни».
— У тебя, Иляс, их сколько? — потеплевшим голосом спрашивает мичман.
— Три штука, — гордо отвечает рулевой, и Никитенко с удивлением замечает на его скуластом лице нежную улыбку.
— Ну-ну… Ты, значит, стой, а я пойду поговорю с командой.
Никитенко заглядывает в машинное отделение. Там, в полумраке, около грохочущего мотора дремлет моторист Петухов. Мичману жалко будить его, но иначе нельзя, и он свистит, по-мальчишески засунув пальцы в рот. Петухов бросает взгляд на машинный телеграф, потом поворачивается к люку.
— Давай наверх! — кричит Никитенко.
И вот они трое — Никитенко, Петухов и Карпов — сидят на коробках с пулеметными лентами. Петухов распахнул комбинезон и блаженно щурится: хорошо на ветерке!
— На сколько человек сегодня обед готовишь? — спрашивает Никитенко.
Карпов, который сегодня за кока, недоумевающе смотрит на мичмана и вдруг спрашивает:
— Добавить?
— Заново варить, — поправляет его Петухов. — Зажирел у котла, о детях забыл.
— Это я-то зажирел? — возмущается Карпов. — Становись к плите! Нужны мне ваши кастрюли!
Карпов, вспылив, наговорил много неприятного. Его не останавливали, не перебивали: сам Петухов виноват. Да и во многом прав Карпов. Действительно, нет продуктов на катере. Если варить и на ребят, то завтра к вечеру только чай будет. Чай без сахара и хлеба.
— Пока есть продукты — вари на всех. Потом думать будем, — говорит Никитенко. — Согласен, Карпов?
— Не человек я, что ли? — огрызается тот и исподлобья смотрит на командира катера.
— С первым вопросом покончили… Теперь о сне… Чурка в бункере кончается, надо заготовлять… Думаю идти до поленницы, там — остановка и заготовляем чурку до утра. Потом идем день и снова заготовляем. Всей командой заготовляем…
— Без топлива — гроб, — поддакивает Петухов.
— После заготовки чурки, ты, Карпов, подумай о продуктах. С тебя спросим.
— Ясно, что не с бабушки… Рыбу глушить можно?
— Для такого случая разрешаю… Вот и все.
— А насчет сна? — ухмыляется Петухов.
— Сон
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда труба зовет - Олег Константинович Селянкин, относящееся к жанру О войне / Советская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

