На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз
– Она в самом деле так верещит?
– Так, и не иначе. Мерзейшая манера. Собрав волю в кулак, я ответил твердо и мужественно: «Есть вещи, не подвластные чужой воле. Вдобавок я дожидаюсь юную Джинджер!»
– Джин!
– Хорошо. «Я жду юную Джин. Нечего сказать, коллизия! Она вот-вот появится, а я – женат». Мачеха сверлит меня взглядом через лорнет. «Это твое последнее слово?» Я закурил: «Да!» Веско так, со значением. «Ты осознаешь все последствия?» – «Да», – снова ответил я и покинул дом, презрев ее золото. Здорово, правда?
– Ничего особенного. Всякий бы так.
– Табби – ни за что! И Фарадей, и Томсон. А уж тем более Десборо Смит! Способен на это лишь человек высшей пробы. Неужели вы за него не выйдете?
– Нет, спасибо. К тому же я вам не верю.
– Вообще-то вы правы, я все выдумал. А почему вы догадались?
– Табби рассказывал, что вы ушли, когда вам был двадцать один год. Даже она не станет женить такого младенца.
– Какой прозорливый ум! – восхитился Джо. – Глаза, волосы, зубы, а тут еще ум! Как говорится, все при ней. Что ж вы удивляетесь, что я выбрал именно вас на роль миссис Ванрингэм?
– А почему, по правде, вы ушли из дома?
Джо стал серьезным и ответил не сразу:
– Были причины.
– Какие?
– Поговорим о чем-нибудь другом.
Джин поперхнулась и покраснела. Обычно мужчины из кожи вон лезли, выказывая ей всяческую почтительность. К унижениям она не привыкла.
– Что ж, – сказала она, – предложите две-три темы, которые вас не оскорбят.
Даже ей самой показалось, что это глуповато. Видимо, казалось так и Джо – строгость сбежала с его лица, рот опять растянулся в знакомую усмешку.
– Простите, – сказал он.
– Ничего, – отчужденно отозвалась Джин.
Сильнее всего ее уколола несправедливость. Нет, что ж это – сначала завлекли, а потом выставили дурой! Если мужчина, в сущности, заявляет: «Я – жизнерадостный идиот, давайте болтать всякую чушь, пока не надоест», – так его и воспринимаешь. Как не обидеться, если он, нарушая правила игры, чопорно изречет: «Мадам, вы забылись!»
– Кажется, я был резковат.
– Вы были грубы. Это хамство какое-то!
– Хорошо сказано. У вас – истинный дар слова.
– Я задала естественный…
– Знаю, знаю! И каюсь. Простите, вырвалось. Ваш вопрос оживил картины, которыми мне не хотелось бы любоваться, вот я и огрызнулся, как пес, которому отдавили больную лапу. Разумеется, я скажу, почему ушел из дома.
– Спасибо, незачем. Мне неинтересно.
– Еще как интересно! Не вставайте в позу.
– Простите.
– Ладно, оба виноваты.
Джин поднялась.
– Мне пора!
– Ерунда. Вы еще не съели сладкое.
– Мне не хочется.
– Тогда зачем заказывали? – сурово укорил ее Джо. – Три шиллинга! Я – не миллионер. Видит бог, я вас не попрекаю, мне для вас фруктовых салатов не жалко, сколько бы они…
– До свидания.
– Вы что, правда уходите?
– Правда.
– Так… Тогда я сейчас завою.
Джин направилась к выходу, и вслед ей раздался низкий, зловещий вой. Она вернулась.
– Присядете? Или продолжать?
Джин села, чувствуя то, что, по расследовании, признала беспокойством. Впервые разглядела она, что угрожало безмятежности ее души. Конечно, она не стала пылью под колесами его колесницы [32], но все-таки он принудил ее сесть, и она села, с тревогой ощущая, что под маской клоуна скрывается характер посильнее, чем у нее. Видимо, этот человек добивается того, чего хочет.
– Если вы любите выставлять себя на…
– Обожаю! Вот – фруктовый салат. Ешьте его с должным почтением. Так, а теперь перейдем к причинам моей разлуки с княгиней Дворничек. Я ушел, потому что не могу видеть убийства.
– О чем вы?
– Об отце. Тогда он был еще жив. Убить его ей удалось только через год.
– Убить? – удивилась Джин.
– О, я не имею в виду малоизвестных азиатских ядов! Изобретательной жене тонкого, ранимого человека они не требуются. Ее метод – отравить ему жизнь.
Джин промолчала, Джо продолжал. Глаза у него стали задумчивыми, а голос – едким.
– Вы хорошо ее знаете?
– Не очень.
– Если хотите узнать получше, посмотрите мою пьесу. Я ее там описал со всеми потрохами, все ее любимые присказки, все привычки. Всех ее альфонсов. Хлесткая получилась штучка. Слава богу, мачеха – заядлая театралка. Была, во всяком случае. Когда вернется, наверняка посмотрит. Продерет ее до нутра!
Джин стало холодно.
– Вы очень злой, – сказала она.
– Злой. Но не очень. Я любил отца. Да, когда княгиня увидит пьесу, ее проберет. Тот же эффект, что в «Гамлете». Тоже, кстати, драматург неплохой. Но боюсь, тем и кончится. Мачеху не перевоспитаешь. Она неизлечима. События, о которых я писал, случились давно, но она и сейчас такая же.
– Какая?
– Позорится с мальчишками вдвое моложе ее. Так было при отце, так и сейчас. Наверное, князь фон цу Дворничек – юнец лет двадцати с хвостиком, надушенный, завитой… Годы ее не сломают. Она и в восемьдесят такой останется. А может, опять выйдет замуж. В один прекрасный день у меня появится отчим, похожий на мальчишку из шубертовского хора. Когда я встретил Табби с год назад, он уверял, что указывают на некоего Пика. Вроде бы торчит около нее, как приклеенный. Надеюсь, все-таки нет. Видел я этого Пика на вечеринках, полное ничтожество. А вообще-то ее излюбленный тип. Ладно, хватит с вас семейных сплетен. Закурить хотите?
Протянув портсигар, Джо с изумлением увидел, что гостья его уже стоит и явно намерена уйти.
– Эй, куда вы? – воскликнул он. – Мы еще пируем.
Джин искрила от ярости, ей хотелось визжать, царапаться, кусаться, но девушек ее класса хорошо дрессируют, и она выдавила ледяную улыбку.
– Мне пора.
– Пожалуйста, не уходите!
– Я и не заметила, что так поздно.
– Какое там поздно! Всего три часа. Разгар дня.
– Я обещала вернуться пораньше.
– А кофе? Как же кофе?
– Нет, благодарю.
– Всего один шиллинг 6 пенсов!
– Я не хочу кофе.
– Как грустно! А я-то собирался провести с вами еще часик-другой…
– Простите.
– Ну, раз пора, значит – пора. Тогда договоримся.
– О чем?
– Как о чем? О новой встрече, разумеется. Где, когда?
– Не знаю. Я редко бываю в Лондоне. До свидания.
– Минуточку…
– Простите, – оборвала Джин. – Я совсем опаздываю. Спасибо большое. Прощайте.
И выскочила из зала, не успел он и стул отодвинуть. Когда через минуту он вылетел на улицу, ее уже и след простыл. Он постоял, удивленно озираясь. Возможно, ему почудилось. Но как-то она внезапно ушла…
Вспомнив, что еще надо
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз, относящееся к жанру Классическая проза / Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


