Дремлющий дом - Ана Ашлинг
Джордж Стаффорд принялся загибать пальцы с энтузиазмом, которого от него никто не ожидал, перечисляя подмеченные им улики:
– Итак, у нас два трупа: убиты мисс Клиффорд и медсестра мисс Дормер. Мисс Клиффорд вонзили нож в спину и вокруг расставили разные острые предметы, чтобы все напоминало произведение искусства… А другая девушка, кажется, была избита и задушена: у нее на шее огромный синяк и кровь повсюду. Она сопротивлялась, судя по состоянию мебели. Какие есть соображения по поводу подозреваемого?
– Убийца намеревался забрать жизнь Кристин: очевидно, что в расположении тела и предметов вокруг есть нечто ритуальное, – потусторонним голосом заявила миссис Хоторн. – Девчонка просто оказалась не в то время не в том месте.
В рядах гостей раздались возгласы одобрения, супруг рыжеволосой женщины даже присвистнул в знак поддержки. У Джули одеревенело все тело, мозг отказывался принимать правду: то, что гости восприняли как очередную инсценировку, таковой не являлось. Джо в самом деле была мертва, а мисс Клиффорд требовалась помощь врача, и поскорее. Девушка понимала, что ей следовало подать голос и остановить этот фарс, но она продолжала молча стоять возле фортепиано, не в силах оторвать взгляд от мраморно-белого лица убитой.
Леди Ламли присела на край скамеечки, выпрямила спину и подняла вверх указательный палец, призвав всех к тишине:
– Прошу заметить, что Кристин получила нож в спину. Ясно как белый день – преступник действовал из чувства мести.
– Если речь о предательстве, то я, будучи наслышан о женском коварстве, выберу своей подозреваемой миссис Мортимер, – мягко улыбнувшись в бороду, поделился Филипп Ламли. Упомянутая им грузная женщина закудахтала и потребовала объяснений, и мужчина продолжил: – Не вы ли, любезная, увели у мисс Клиффорд мистера Мортимера из-под носа, когда тот стал за ней ухаживать после кончины Молодого Дормера? Кто знает, может, ваш драгоценный супруг так и не оставил грез о нашей Кристин?
Юный Мортимер вышел вперед матери и безрезультатно попытался прикрыть ее от колкостей своим худощавым торсом. Выплюнув племяннику леди Ламли, что если он скажет в адрес его maman [47]еще хоть одно слово, будет иметь дело с ним, приятель Тимоти скрылся в коридоре.
Клои наконец освободилась от оцепенения, сковавшего ее, и предложила последовать примеру парня и вернуться обратно в уютную гостиную, где Стэлворт обязался подать сладкое. Девушка сделала шаг вперед, и Джули заметила блеснувшую под каблуком этикетку на злополучной ампуле. А судя по самодовольному виду Грейс Хоторн, которая также обратила внимание на предмет, скрывавшийся под туфлей хозяйки дома, та о чем-то догадалась.
«Неужели аристократка сумела связать происшествие в Дормер-Хаусе с Себом Слаем?»
Гости возбужденно переговаривались, обменивались шутками и припоминали сплетни о Кристин Клиффорд, чтобы отгадать личность скрывавшегося среди них «убийцы». Тимоти поручил дворецкому убедиться, что никто из местных аристократов больше не сунет свой нос за двери комнат, в которые им входить не положено, и вернулся на место преступления. Тем временем Джули пыталась убедить подругу в необходимости немедленно вызвать констебля.
– С каждой секундой, что мы медлим, Холзи гораздо проще покинуть окрестности. Да, Белл и мне не внушает большого доверия, но лучше уведомить полицию как можно раньше. Представь, какой разразится скандал, если выплывет, что в Дормер-Хаусе укрывали труп?
– Трупом больше, трупом меньше… – саркастично протянул Тимоти, расхаживая по комнате с руками в карманах. – Нет, ma chérie [48], Дормеры не имеют дел с легавыми. Как ты думаешь, почему стрелявшего в дядю Николаса так и не посадили, хотя в «Петухе» хватало свидетелей? Потому что Фредди Белл – старший братец нашего констебля. Мерзавцу даже обвинений не выдвинули.
Раздался еле слышимый женский стон: мисс Клиффорд пришла в себя, она опиралась на израненные ладони и пыталась оглядеться.
– Что случилось?
Было сложно определить, в самом деле Кристин не помнила, что произошло между ней, Холзи и Джо, или она играла на публику. У Джули даже мелькнуло подозрение о том, что женщина могла очнуться уже несколько минут назад, а затем делала вид, что находится без сознания: слишком уж вовремя она пришла в себя, дождавшись, пока последний человек покинет помещение.
Пушистое манто сползло с белых плеч, когда Кристин приподнялась на плохо слушающихся руках, и повисло на богато украшенном изумрудами ноже. Клои подхватила под мышки несчастную, застонавшую от боли в попытке заглянуть себе за спину:
– Что там, Клои? Я ничего не помню, наверное, ударилась головой… – Клубничные волосы покачивались из стороны в сторону, пока мисс Клиффорд рассматривала свое истерзанное платье и израненные осколками стекла и острыми предметами руки. – Так больно… Почему так тяжело дышать?..
Светлые глаза наполнились слезами, на лице женщины появилось обиженное выражение, как у шаловливого ребенка, которого отшлепали за проступок. Дрожащие губы и черные следы расплывшейся туши на щеках Кристин должны были разжалобить Джули, но в ее поведении легко было распознать спектакль. Гостья Дормер-Хауса вдруг вспомнила, что самопровозглашенная вдова Николаса Дормера не проронила ни единой слезинки на его похоронах.
«О чем же ты плачешь теперь? Не о смерти ли его дочери?»
Клои закутала женщину в меха и передала ее с рук на руки миссис Стэлворт, которая опасливо заглянула в комнату и неловко переминалась на пороге.
– Миссис Стэлворт о вас позаботится, не волнуйтесь, – ласково проворковала хозяйка дома с нежностью, которой Джули не могла в ней предположить, а затем отдала распоряжение экономке: – Вызовите мистера Тренчэнта, нужно осмотреть рану мисс Клиффорд. Можете расположиться в кабинете. И не позволяйте ей вытаскивать нож – иначе она истечет кровью.
Прислуга кивнула, а затем бросила беспокойный взгляд на тело Джо Ллойд:
– Следует ли потом отправить мистера Тренчэнта сюда, мисс Клои?
Но ответил ей Тимоти, презрительно морщивший длинный нос от опиумного запаха: парень подобрал с пола склянку и крутил ее между пальцев.
– Не вижу никакого смысла. Ей уже ничем не поможешь.
– Верно, – склонила голову его кузина, сделала смелый шаг в тьму за волочившей еле переставлявшую ноги Кристин экономкой и позвала за собой брата и Джули: – Пойдемте, вечер в самом разгаре.
По спине Джули пробежала волна дрожи, она бросила взгляд на Джо, распластавшуюся на полу в ломаной позе, покрытую синюшными пятнами и следами крови. Она не могла поверить, что Дормеры решили просто так оставить мертвое тело и как ни в чем не бывало продолжать празднество.
«Ну да, обнаружение трупа в разгар вечеринки – не страшная трагедия, а скорее досадное происшествие, если даже не сказать неприличное». На девушку накатила злость на подругу, ее двоюродного брата и всю их аристократическую компанию. В
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дремлющий дом - Ана Ашлинг, относящееся к жанру Классическая проза / Мистика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

