Веер перемен - Злата Реут
— Можешь начать громко кричать и махать руками? — спросил взволнованно Эдди и шумом работающего мотора.
Девушка вскочила и стараясь держать баланс, принялась громко кричать. Но никого рядом видно и слышно не было. Спустя десять минут крика, стихла, услышав приближающийся звук моторной лодки. Заметив, что транспорт едет в ее сторону, посмотрела на свои руки с которых спадала дрожь.
— Мы тебя еле нашли, — сказал Эдди, ставя ногу на борт лодки в которой сидела пострадавшая. Парень протянул ей руку, и оказавшись в небольшом катере увидела незнакомого человека.
— Александр, — представился парень, протягивая пострадавшей одеяло, которое было похоже на одно из тех, что были свалены в куче в трюме и охраняли коробку с контрабандой. Замерзающая выхватила одеяло и укуталась в него.
— Он за тобой бежал в коридоре, — сказал Эдди, и завел мотор, катер тронулся.
— Да, я подозревал, что Роберт занимается нелегальной перевозкой людей и увидев тебя, подумал ты одна из них. Вышла из крысиной норы и пошла воровать. Подумал, схвачу тебя и докажу его вину, — выдал доморощенный детектив Александр.
Показалось грузовое судно.
— Нам повезло, что встали на якорь из-за поломки, — сказал Эдди, подъезжая к кораблю все ближе.
— А где Роберт? — взволнованно спросила девушка, не зная, какие еще испытания готовил этот корабль.
— Зачет ты стала есть эти таблетки? — с досадой в голосе спросил Эдди, — я напал на Роберта и он меня вырубил, пистолет оказался муляжом. Я очнулся и увидел как он снял лодку, в которой хотел отправить нас в одиночное плавание. Я положил тебе в карман спутниковый телефон, на всякий случай. Он положил тебя в транспорт и я снова попытался на него напасть, уже более успешно, но лодка, внутри которой уже находилась ты, соскользнула в океан. Скорость судна двадцать узлов и твоя лодка быстро скрылась из вида. В общем, Роберт закрыт в одной из кают, сдадим его в ближайшем порту, после починки судна.
— Мне жаль Финна, — тихо сказала девушка, понимая, что отнятая жизнь человека в этой истории важнее всего. Мужчины не стало. Из-за собственного неверного выбора в жизни.
Мужчины ничего не ответили.
Поднявшись на судно, Маккензи пошла в столовую выпить чашечку чая и согреться. Эдди и Александр присоединились к коллегам, активно ремонтирующим судно и не смогли составить компанию. Сев за столик, смотрела на свое отражение в кружке слабо заваренного напитка и начала поправлять растрепанные волосы.
— Это вам, мужчины сладкое не очень, но не зря же я пеку! — сказал подошедший мужчина и поставил на стол тарелку с тортом, все еще устаревшего дизайна.
— Спасибо, — ответила Маккензи и снова начала плакать и есть торт одновременно.
— Что-то случилось? — спросил повар, далекий от событий вне кухни и сел рядом.
— Слишком много смертей, — ответила девушка.
— Кто-то еще умер? — взволнованно спросил повар.
— Нет, слава богу, то есть да, но не сегодня, — сказала девушка, видя как слеза упала прямо в чай.
— Тяжело терять близких, — тихо сказал мужчина, поняв, какие смерти имеет в виду девушка.
— Очень, — сказала Маккензи, и залпом начала пить еще не остывший чай, — до дна, — продолжила с красными от слез глазами.
— Я потерял жену три года назад, а спустя год чуть не потерял и дочь. Ей сейчас двадцать три. Я шел навестить дочь в воскресенье, мы всегда с Шарлоттой навещали дочь в этот день. Когда она умерла от сердечного приступа я продолжил традицию навещать дочь. Я захожу к ней и вижу беспорядок, затем услышал шум, зашел к ней в комнату и вижу как ее душит какой-то ублюдок! Я ударил его тем, что было в руке, это оказался молоток. Хотел починить дочери дверь. Я бы не пережил ее смерти, я не мог потерять двоих. Ублюдка посадили, он был в розыске. Маньяк рецидивист, — закончил свою историю повар и поднял голову вверх.
Маккензи молча слушала историю, закрыт ладонью рот, в ужасе от услышанного и из-за обожженного рта.
— В общем, жизнь полна плохих людей, полна смертей, но мы живы и нужны тем, кто рядом, — резюмировал повар, — скоро снова в путь, — продолжил мужчина и встав со стула направился на кухню.
Маккензи отправилась к себе в комнату и легла наконец-то на кровать. Уснуть удалось не сразу. Сон был о цунами, и она прыгая от одного здания на другое искала спасение от огромных волн, смывающих и затягивающих в океан машины, деревья и людей.
— Где этот чертов веер? — услышала девушка сквозь сон и почувствовала сжимающиеся пальцы на своей шее. Открыв глаза, увидела перекошенное от злости лицо Роберта.
— Отпусти, — прошептала, схватившись за руки нападавшего, Роберт ослабил хватку. Повернувшись на бок, скатилась с кровати и побежала в сторону двери, но Роберт догнал беглянку.
— Помогите! — закричала Маккензи, пытаясь отбиться от нападавшего.
В дверь постучали.
— Все в порядке? — спросил голос по ту сторону двери. Ответить не могла,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Веер перемен - Злата Реут, относящееся к жанру Классическая проза / Классический детектив / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


