`
Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Веер перемен - Злата Реут

Веер перемен - Злата Реут

Перейти на страницу:

— Да, заберу свои вещи, но тут сложно ориентироваться, — сказала девушка, надеясь, что Эдди поможет ей найти ее крошечную каюту.

— Я помогу, — сказала парень и они пошли к каюте девушки.

Дойдя до двери, парень рассмеялся.

— Эта каюта, просто мрак, — присвистнув сказал Эдди, сменив смех на сочувствие.

— Давай, убираться отсюда побыстрей, — сказала девушка, взяв небольшую сумку и с чувством благоговения в душе, переступила за порог каюты.

Дойдя до более роскошных апартаментов, протянула руку Эдди.

— Спасибо за помощь, сейчас рухну в ту мягкую кровать и буду спать сутки! — сказала девушка, находясь на корабле не так много времени, но уже очень вымоталась морально.

— Отдыхай, — сказал парень и улыбнувшись ушел к себе.

Закрыв дверь, девушка дошла до дивана и легла на него. Она сочла, что хочет полежать на всех кроватях и диванах, после маленькой полки, в предыдущей каюте. Диван был большой, но девушка легла почти посередине, закинув ноги на ручку. Маккензи старалась гнать все дурные мысли прочь и сосредоточилась на мыслях, что все самое плохо случилось с ней в первый день, так что остальные дни пройдут гладко и безоблачно. Во всех смыслах. Сон стал одолевать девушку и она крепко заснула, прямо на диване.

Лучи света прямо падали на лицо девушки, лежащей на диване. Она попыталась рукой закрыть лицо, но спросонья рука была не способна держаться прямо и нехотя поднялась и села. Часы на стене показывали полдень. Подойдя к окну, увидела тучи, которые постепенно подползали к солнцу. Маккензи спешно вышла из своей каюты, с желанием попить кофе, стоя на террасе корабля и поглощая витамин д, создавая иллюзию комфортного лайнера. В столовой оказалось пусто и она сделала себе кофе, десерта не было, даже с устаревшим дизайном. Выйдя на воздух девушка закрыла глаза и сделала глоток кофе. Ветер растрепывал волосы девушке, но чувствовала, что этот день пройдет отлично! Открыв глаза, уже могла четко рассмотреть манекенов, с которыми общалась еще вчера.

— Привет, мистер молчун, — сказала Маккензи, подойдя к манекену и облокотилась на его руку.

Стоя в безмятежности и глядя на горизонт, считала обязанностью задержаться в Токио, после свадьбы. Если уж добираться вплавь до такой далекой страны, то нужно поесть уже очищенные мандарины из супермаркета и посмотреть на гору Фудзи. Еще Маккензи нравилось смотреть японские шоу, с их причудливыми конкурсами и яркими образами. Мысли девушки перебил голос Эдди.

— Я тебя везде ищу, — с тревогой в голосе сказал Эдди, подходя к девушке. При свете дня, смогла хорошо разглядеть парня, его веснушки, тонкие губы, загорелое лицо и прическу, которая нуждалась в стрижке. Несмотря на волнительные новости, которые явно хотел сообщить ей Эдди, она решила, что ничто не испортит ее настроение. Разве что, ей придется съехать из двухкомнатной каюты обратно в мизерную.

— Сегодня не будет на ужин божественного торта? — с иронией спросила Маккензи, дав понять, что подавленное настроение в прошлом и она снова язва, которая любит издеваться словом.

— Финн мертв, его нашли в маленькой каюте, которую тебе сначала дали, — протараторил Эдди, не моргая глядя на девушку.

— Что?! — спросила девушка, не веря собственным ушам.

— Его убили, закололи ножом, — продолжил парень.

2

Маккензи сидела в своей каюте, на диване и смотрела в одну точку, затем прервала молчаливую паузу.

— Ты понимаешь, что убийца все еще на судне? — сказала девушка обращаясь к сидящему напротив Эдди.

— Конечно, — ответил Эдди, не удивленный вероятности работы с убийцей. Он никого хорошо не знал, каждый рейс были новые люди.

— В первый день за мной гнался какой-то парень, но было темно, — сказала Маккензи, не сумевшая разглядеть кто это был.

— Ты все о себе, — раздраженно сказал Эдди, — мне нужно работать, а не сплетни собирать, — уже более спокойно продолжил парень и направился на выход.

— Ну извини, что труп всего один, а не два! А так бы еще и меня убили, ты был бы явно этому рад! — вскочив с дивана крикнула в след уходящему парню Маккензи. Но ее эмоциональное послание дошло до адресата лишь частично, так как дверь захлопнулась где-то на перечислении количестве трупов.

«Лучше бы я разбилась на самолете!» — в отчаянии крикнула Маккензи и пнула диван, который впрочем, не пострадал. Девушка подошла к комоду и пододвинула его к двери. В ситуации, когда на лайнере разгуливает убийца нужно было ни с кем не контактировать. Но почему тело Финна было найдено в той злополучной комнате? Ходя из угла в угол Маккензи подошла к комоду и открыла верхний шкаф. Внутри было пусто. А в отелях всегда лежит библия, которая сейчас была бы кстати, так как ничем иным кроме проклятья случившие не назовешь. Взяв вилку со стола и разобрав баррикаду, Маккензи вышла из каюты. Время приближалось к обеду и проходя в столовую, пробегая взглядом по присутствующим, Эдди там не было.

— Где Эдди? — спросила девушка, глядя на Роберта, как наиболее знакомое ей лицо.

— В машинном отделении, — ответил мужчина, глядя на вилку в руках девушки.

— А где это? — спросила девушка, в сомнениях, что сможет найти это место.

Роберт ничего не ответил, а лишь показал указательным пальцем вниз. После этой немой сцены, громко хлопнула дверью и отправилась на поиски машинного отделения. Петляя по коридорам и переходя из одного помещения в другое, заметила металлическую лестницу. Спустившись по длинной лестнице увидела большое овальное зеркало, за которым в ряд стояло еще несколько таких же, но в которых ничего не отражалось. Подойдя ближе, она наступила внутрь, в попытке войти в него, но зеркало оказалось лишь проходами в трюме. Впрочем, машинного отделения видно не было. Как оно выглядит девушка не знала, но думала как только увидит, то сразу поймет-оно! В конце пространства в корпусе судна виднелось нагромождение вещей, скиданных в кучу. С брезгливостью глядя на ветошь, Маккензи развернулась и пошла к лестнице, которая уже издавала звуки спускающегося по ней человека.

— Что ты тут делаешь? — спросил Эдди, спустившись по лестнице.

— Тебя ищу!

— Нашла?

— Что ты имел в виду фразой «ты все о

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Веер перемен - Злата Реут, относящееся к жанру Классическая проза / Классический детектив / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)