Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
5 Слова: потом прыжок – исправлены: и потом известный прыжок
6 Фраза: – Для этого-то ~ хочу вставать. – исправлена: – Что ж ты не скажешь, что готово: я бы уж и встал давно. [Вот теперь…]
7 Далее вписано: вслед за тобой
8 К фразе: Я сяду писать. – знаком отнесена вставка на полях:
В это время кто-то позвонил [но] громко, как будто с уверенностью [что] возбудить радость.
– От Челоховых! – сказал Захар, подавая письмо, – от Веры Павловны: приказали просить ответа теперь же.
Обломов обрадовался, ожил.
– Подай, подай, – сказал он.
«Сегодня наши не обедают дома, – сказано было в записке, – я одна; заезжайте вскоре после обеда, я позову вас в театр, у нас ложа, а [потом] из театра к нам пить чай. Dites, si projet vous sourit. J'attends ‹Ответьте, если этот план вам улыбается. Я жду. – фр.›».
Илья Ил‹ьич› взволновался.
– Ах! вот сейчас, постой, – сказал он, – погоди, я сейчас, сейчас, – и не знал, за что приняться.
– Поскорее-с, – крикнул чужой слуга из передней, – мне некогда, меня послали в другое место!
Обломов обрадовался этому.
– Так ты зайди же оттуда, я приготовлю ответ.
Слуга ушел, и он угомонился.
9 Слово: опять – исправлено: с [тетрад‹ками›] исписанными тетрадками и клочками бумаги
10 Исправлено: надо деньги заплатить
Сноски к стр. 20
1 Далее вписано: Ослы! только об деньгах и забота!
2 Рядом на полях вписано: – Что ж мне делать с ними?
– А ты бы сказал им, что у них душа-то не християнская, а жидовская, продажная, так вот они бы и понимали.
3 Исправлено: только и знай, что лезут за деньгами
4 Рядом на полях вписано: – А ты что понемногу не подаешь, а всё вдруг?
– Вы же ведь всё прогоняли меня: завтра да завтра.
– Ну так и теперь разве нельзя до завтра?
– Нет уж, больше не дают в долг. Нынче 1-е число.
– А! – сделал Обл‹омов›.
5 Далее вписано: сейчас встану, умоюсь, помолюсь и
6 Далее вписано и зачеркнуто: – Ох жизнь, жизнь, забот, хлопот, Боже мой? Ах, если бы кто знал жизнь-то мою, не позавидовал бы…
7 Слова: Он начал приподниматься – исправлены: Он начал, кряхтя, приподниматься на постеле
8 Далее вписано: подумал с минуту
9 Рядом на полях вписано: Ах, Боже мой, Боже мой! если б кто знал жизнь-то мою, не позавидовал бы… только горести.
10 Далее вписано: стоишь
11 Слова: как я в булочную-то ходил ~ через неделю – исправлены: как вы еще почивали, управляющий дворника присылал, говорит, что непременно
12 К фразе: – Я забыл вам сказать ~ надо съехать… – знаком отнесена вставка на полях: – Ну что ж такое? Если нужно, так, разумеется, съедем. Что ты [мне] пристаешь ко мне? Уж ты третий раз говоришь мне об этом.
– Ко мне пристают тоже.
– Скажи, что съедем.
– Они говорят: вы уж обещали, а всё не съезжаете, мы, говорят, полиции дадим знать.
– Надо съезжать! – сказал решительно И‹лья› И‹льич›, – [вот недельки через три, как уж совсем тепло станет, и съедем] переедем… как-нибудь, как потеплее будет, недельки через три.
– [Как] Куда недельки через две ‹так в рукописи›? Управляющий говорит, что через [неделю] две недели [тут и полов и стен не будет, рабочие наняты] рабочие придут: ломать всё будут… «Съезжайте, говорит, завтра или послезавтра…»
– Э! Э! Э! слишком проворно: завтра! видишь, еще что! не сейчас ли прикажете [чт‹о›]. А ты мне не смей и напоминать о квартире: я уж тебе запретил раз, а ты опять! Смотри!
Сноски к стр. 21
1 Текст: – Что ж делать? ~ чтоб не переезжать. – исправлен: – Что ж делать? Вот он чем отделывается от меня, – отвечал Илья И‹льич›. – Он меня спрашивает: мне что за дело? Ты не беспокой меня, а только как хочешь, так и распорядись, только чтоб не переезжать: не можешь постараться для барина?
2 Слова: я устрою ~ с большим удовольствием – исправлены:я распоряжусь, – начал мягким сипеньем Захар, – дом-то не мой: как же [в чужом] из чужого дома не переезжать, коли гонят, кабы мой дом был, так я бы с великим моим удовольствием
3 Слова: – Так неужели переезжать? – исправлены: – Так неужели в самом деле надо переезжать?
4 Слова: что ж делать-то? – зачеркнуты.
5 Далее вписано: живем давно
6 Далее вписано: жильцов
Сноски к стр. 22
1 Исправлено: – Что! Наладили свое
2 Исправлено: одну большую
3 Исправлено: перевернулся
4 К фразе: Он лег на спину. – знаком отнесена вставка на полях: – Вы бы написали, сударь, к хозяину [так], – сказал Захар, – так, может быть, он вас не тронул, а велел бы сначала вон ту квартиру ломать… – Захар при этом показал рукой куда-то на воздух.
– Ну хорошо, вот как встану, напишу…
5 Слова: Ступай к себе со заботы – исправлены: А ты ступай к себе, а я подумаю: ничего ты не умеешь сделать – мне и об этой дряни надо самому хлопотать, – сказал он
6 Исправлено: – Как же
7 Далее вписано: точно глухому [говоришь] толкуешь
8 Исправлено: беду
9 Текст: – А как же с квартирой-то быть ~ а я подумаю. – зачеркнут.
10 Слова: Но, видно, ему ~ он лежал – исправлены:Но он был в величайшем затруднении, о чем [ему] думать: о письме ли старосты, о переезде ли на новую квартиру, приняться ли сводить счеты. Он совсем терялся в приливе разнообразных житейских забот – и всё лежал
11 Слова: почти со слезами – исправлены: с ужасом
Сноски к стр. 23
1 Текст: – Ай-ай-ай! ~ что начать. – исправлен: – Вот и 11 пробило, а я всё лежу, неумытый! – с горестию произнес Ил‹ья› Ил‹ьич›, – и ни за что по сю пору не принимался: по-каковски это? Что мне делать, ей-богу! Его бросило даже в тоску от досады, что он еще не вставал, и он метался лежа.
2 Исправлено: – Уж кто-то и пришел
3 Слова: сказал он ~ что скажут – исправлены:сказал Обл‹омов›, натягивая на себя одеяло по самое горло, – застанут эдак, срам да и только
4 Слова: ждал, кто войдет в комнату – исправлены:с любопытством глядел на двери
5 Далее вписано и зачеркнуто: не высокий, не низенький, не полный, не худощавый
6 Над строкой и на полях вписано: [Он] То есть он был не молод, не стар, а в такой поре, когда трудно бывает угадать лета; не красив и не дурен, не высок и не низок ростом, не блондин и не брюнет. Природа не дала ему никакой резкой заметной черты, ни дурной, ни хорошей. Особых примет у него тоже не было.
7 Слова: одни звали его Ивановым, другие Васильевым – исправлены: а. одни говорили, что он Иванов, другие звали его то Васильевым, то Андреевым б. Его многие называли Иваном Иванычем
8 Исправлено: Почти никто
9 Слова: ни того ни другого – исправлены: настоящего его имени и фамилии
10 Слова: тот из его сослуживцев – исправлены:один сослуживец
11 Исправлено: беспрестанно
Сноски к стр. 24
1 Текст: но и этот ~ от него. – исправлен: но и тот всё сбивался, смешивая и с Петровым, и с Матвеевым, и с Афанасьевым. А постороннему, который видит его в первый раз, скажут хоть пять раз сряду имя его, тот забудет сейчас, увидит [его] раз десять его лицо и забудет [потому что [очень неопределенное] особых примет на нем нет, точно так же].
2 Слова: и никто – исправлены: но уж верно никто
3 Слова: с лица земли – исправлены: со света. Далее знак отсылки к вписанному на полях тексту: Никто об нем не спросит, никто не пожалеет, никто и не порадуется его отходу.
4 Исправлено: может быть, только
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


