`
Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Леди Ладлоу - Элизабет Гаскелл

Леди Ладлоу - Элизабет Гаскелл

1 ... 13 14 15 16 17 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
этого, по мнению мистера Грея, и было нужно образование.

Любимым ответом мистера Хорнера, который он чаще других просил повторять ребенка, был ответ на вопрос из катехизиса: «В чем заключается твой долг по отношению к ближнему?» Мистеру Грею больше всего нравилось слышать пылко повторяемый ответ на вопрос: «Что такое внутренняя и духовная красота?» Ответ, при котором миледи склоняла голову чуть ниже, когда мы читали вслух катехизис по воскресеньям, звучал на вопрос: «В чем состоит мой долг перед Господом?» Но ни мистер Хорнер, ни мистер Грей не слышали таких желанных ответов на свои вопросы слишком часто.

В то время, о котором я говорю, в Хэнбери еще не было воскресной школы и мистер Грей лишь вынашивал идею ее создания, а мистер Хорнер надеялся, что в недалеком будущем появится школа, которая будет работать каждый день и в которой станут обучаться работники для поместья Хэнбери. Миледи и слышать не хотела ни о той ни о другой, и даже самые дерзкие и бесстрашные не осмеливались заговаривать в ее присутствии о создании школы.

Именно поэтому мистер Хорнер довольствовался тем, что тайно обучал грамоте одного весьма смышленого паренька с намерением сделать из него своего помощника. Он долго наблюдал за деревенскими ребятишками и вскоре выделил из них самого умного и сметливого, но вместе с тем самого грязного и оборванного – сына Джоба Грегсона. Ее светлости было об этом неведомо (поскольку она не слушала сплетен, а если ей и рассказывали о чем-то, то лишь потому, что она сама об этом спросила) до того самого несчастливого стечения обстоятельств, о котором я вам сейчас расскажу.

Глава 4

Думаю, миледи не знала о взглядах мистера Хорнера на образование (в качестве средства для превращения мужчин в более полезных членов общества) или о том, как он применял их на практике, взявшись обучать Гарри Грегсона и оказывая ему покровительство. Думаю, она вообще не подозревала о существовании этого мальчика до того самого момента, о котором пойдет речь.

Стены приемной, которую миледи использовала в качестве кабинета, где принимала управляющего и арендаторов, были завешены множеством полок. Не могу назвать их книжными, хотя книги на них тоже стояли. Большей частью здесь лежали рукописи, в которых содержались документы, касающиеся собственности Хэнбери. Здесь также стояли географические справочники, пара словарей и руководства по управлению поместьем. Все эти пособия были такими древними, что пользоваться ими приходилось очень осторожно. Миледи предпочитала большой словарь Джонсона, но в случаях, когда мнения лексикографов расходились, обращалась к Бейли.

В этой приемной обычно находился один из лакеев, чтобы выполнять приказы миледи, поскольку она придерживалась старых традиций и презирала колокольчики, за исключением того маленького, что держала в своих покоях. Ее светлость предпочитала, чтобы слуги всегда были под рукой и могли услышать серебристый звон этого колокольчика и не менее серебристый звук ее голоса.

Только не думайте, что этому лакею повезло заполучить теплое местечко, где не приходилось сильно утруждаться: он присматривал еще и за черным входом. Поскольку парадным входом пользовались лишь миледи и те, кто приезжал с визитами (один из ее ближайших знакомых жил в восьми милях езды по плохой дороге), большинство посетителей попадали в дом через обитую гвоздями дверь террасы. Лакею не приходилось отпирать эту дверь, поскольку по приказу миледи она оставалась открытой и летом и зимой, так что в ненастную погоду снег залетал на террасу, образовывая на полу небольшие сугробы. В обязанности лакея входило вызывать к посетителю слугу выше рангом, чтобы тот принял у него послание или передал миледи просьбу об аудиенции. Помню, мистер Грей далеко не сразу понял, что парадную дверь отпирали лишь в особо торжественных случаях, но даже после этого предпочитал заходить в дом именно с парадного крыльца, а не в ту дверь, что вела на террасу. Я тоже впервые попала в дом миледи через парадную дверь, и так было с каждым, кто впервые оказывался в поместье, но после этого все по привычке огибали дом, чтобы воспользоваться дверью террасы, за исключением вышеупомянутых случаев. Этому способствовало еще и присутствие огромных злобных волкодавов Хэнбери, с незапамятных времен охранявших поместье и в других частях королевства практически исчезнувших как порода. Они сидели на цепи перед домом, беспрестанно лаяли и издавали глухое свирепое рычание при виде любого живого существа, посмевшего приблизиться к дому. Исключение составляли лишь слуга, что их кормил, четверка лошадей и сама миледи. Это было умилительное зрелище, когда миниатюрная женщина подходила к огромным псам, а те припадали на передние лапы, били своими огромными хвостами по ступеням и пускали слюни от удовольствия в предвкушении нежной ласки. Миледи совершенно их не боялась. По преданию, рожденные в поместье псы этой породы мгновенно узнавали всех, кто родился в Хэнбери, и признавали их главенство с тех самых пор, как первый щенок волкодава был привезен с Востока благородным сэром Урианом Хэнбери, который и покоился теперь в склепе под алтарем местной церкви. Более того, ходили слухи, что лет пятьдесят назад один из псов сожрал ребенка, который нечаянно подошел к нему слишком близко, так что можете представить, почему те, кто приходил в поместье, предпочитали пользоваться входом с террасы. А вот мистер Грей, кажется, совсем не обращал внимания на псов. Вероятно, виной всему была его рассеянность, ибо я слышала, как однажды он едва успел отскочить в сторону, когда оказался рядом с псом и тот бросился на него. Хотя, думаю, рассеянность тут вовсе ни при чем, потому что однажды он направился прямиком к псу и весьма дружески потрепал его по голове, отчего тот с довольным видом завилял хвостом, словно мистер Грей был одним из Хэнбери. Помню, все мы были весьма озадачены, и я до сих пор не могу найти объяснения этому.

Но давайте все же вернемся к задней двери и сидевшему в приемной лакею.

Однажды утром мы услышали у двери террасы громкие голоса: там явно спорили, причем довольно бурно. Ее светлости пришлось дважды звонить в колокольчик, прежде чем лакей его услышал и вошел в ее покои.

– В чем дело, Джон? – поинтересовалась миледи.

– Там какой-то мальчишка, миледи. Говорит, что его прислал мистер Хорнер и что ему непременно нужно увидеть вашу светлость. Маленький бесстыдник!

Последние слова лакей произнес себе под нос.

– Что ему нужно?

– Как раз об этом я его и спросил, миледи, но он отказывается говорить и требует встречи с вами.

– Вероятно, какое-то послание от мистера Хорнера, –

1 ... 13 14 15 16 17 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леди Ладлоу - Элизабет Гаскелл, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)