Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт

Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт

Читать книгу Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт, Элиза Найт . Жанр: Историческая проза.
Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт
Название: Книжный магазин в Мейфэре
Дата добавления: 22 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Книжный магазин в Мейфэре читать книгу онлайн

Книжный магазин в Мейфэре - читать онлайн , автор Элиза Найт

1938 год. Острое перо, провокационное чувства юмора и богемный образ жизни – Нэнси Митфорд блистает на социальной сцене предвоенного Лондона. Она легко плетёт истории для читателей, хотя хочет переписать свою. В её браке столько боли, сколько едва может вынести сердце, а изменение финансового положения лишает принадлежности к аристократии. Надеясь свести концы с концами, она устраивается в книжный магазин «Хейвуд Хилл». Может быть, это изменит не только общественную и литературную жизнь города, но и её личную?
Наши дни. Люси Сен-Клер, библиотечный эксперт, с детства мечтает побывать в «Хейвуд Хилле». Она надеется узнать историю надписи в издании «В поисках любви», которое Люси унаследовала от своей матери. Жизненный путь словно сам ведёт её в легендарный книжный. Люси привлекает возможность пройти по следам Нэнси и разгадать её тайны. Начав читать письма известной писательницы, Люси ищет ключи к её прошлому – и к прошлому своей семьи.
Интриги, горе, страсть и смелость.

1 ... 88 89 90 91 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
(фр.).

76

Благодарю, капитан (фр.).

77

Я учила французский всю жизнь (фр.).

78

Я хочу поцеловать тебя (фр.).

79

Лондонский отель высшего класса в районе Мейфэр, впервые открывший свои двери для постояльцев в 1815 году.

80

Я тебя хочу (фр.).

81

Маленькая смерть (фр.).

82

Хочешь узнать секрет? (фр.).

83

Медицинский колледж Лондонского университета.

84

Франсуа-Рене де Шатобриан (1768–1848) – французский писатель, один из первых представителей романтизма; политик и дипломат.

85

Убийственно скучный (фр.).

86

Роберт Фолкон Скотт (1868–1912) – английский исследователь Антарктиды. В 1911–1912 годах руководил экспедицией, добравшейся до Южного полюса. Погиб на обратном пути.

87

Ледник Бирдмора в Антарктиде – один из крупнейших долинных ледников в мире длиной более 160 километров. Назван в 1908 году в честь сэра Уильяма Бирдмора, шотландского промышленника и спонсора экспедиции Э. Шеклтона, который его открыл и покорил. Прим. ред.

88

Роман Ивлина Во, опубликованный в 1942 году.

89

Рэймонд Мортимер – британский писатель и критик (1895–1980).

90

Лорд Бернерс – британский композитор, художник и писатель (1883–1950).

91

Кастард (англ. custard, он же creme anglaise) – английский жидкий заварной крем, напоминающий соус, которым обычно поливают выпечку или фрукты.

92

Нет, мадам (фр.).

93

Да, мадам (фр.).

94

Красавица (фр.).

95

Добрый день (фр.).

96

Коктейль «Французский 75» назван в честь французской 75-миллиметровой пушки времен Первой мировой войны. Состоит из джина, лимонного сока, сахара и шампанского.

97

Прекрасные мадемуазель (фр.).

98

Разумеется (фр.).

99

Чем-то таким; не знаю, чем (фр.).

100

Великолепно (фр.).

101

Я хочу заняться с тобой любовью (фр.).

102

Булочная (фр.).

103

Я тоже (фр.).

104

Ах, моя дорогая! Мое сердце (фр.).

105

Блюдо британской кухни, картофельная запеканка с мясным фаршем и луком.

106

Роман ирландского писателя Оскара Уайльда, вышедший в 1890 году. Самое успешное произведение автора, легшее в основу множества экранизаций и театральных постановок. Прим. ред.

107

Оно очень красивое (фр.).

108

Хорошо, а вы? (фр.).

1 ... 88 89 90 91 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)