`

Гейша - Лиза Дэлби

Перейти на страницу:
гейш, у меня были серьезные сомнения, что мне позволят наблюдать за их миром изнутри. Эта книга появилась на свет благодаря многим гейшам, которые любезно уделили мне время и честно рассказали о себе. Список настолько длинный, что я не могу упомянуть имена всех, но особенно я благодарна всем гейшам Понтотё, а также Сакурако и Оюми из Симбаси, Энносукэ из Атами и Хидзуру из Йоситё. Из многих японцев, которые помогали мне в исследовании, я отдельно хочу поблагодарить сенатора Токити Абико, Рёдзо и Тидзуру Камата, господина Нобумото, Рюрико и Тетсуя Цукамото, но прежде всего – мою бывшую маму, хозяйку чайного домика, которая подарила мне возможность самой узнать, что такое жизнь гейши.

Многие наблюдения, сделанные мной во время пребывания среди гейш, были первоначально проанализированы в моей докторской диссертации, представленной на кафедре антропологии Стэнфордского университета в 1978 году. Первые попытки научных изысканий в этой и других областях направлялись моим руководителем и наставником профессором Харуми Берном, и я хочу высказать ему глубокую признательность. За годы, в течение которых я изучала японскую культуру, я получала помощь и поддержку и других профессоров: Томаса Ролена из Калифорнийского университета в Санта-Круз, Хироши Сакамото из Стэнфорда, Эзры Фогеля из Гарвардского университета. Каждому из них я также выражаю благодарность.

Трансформация моего опыта и мыслей в связное повествование была нелегкой задачей, которую мне удалось решить лишь благодаря неослабевающей помощи и поддержке моего мужа Майкла Дэлби. Его знание японской культуры, острый редакторский взгляд и проницательные замечания сформировали эту книгу с самого начала.

Я также хотела бы поблагодарить за советы по поводу более ранних вариантов книги Гранта Барнса, Кэрин Каллахан, Питера Гинзберга, Линду Гленни, Филлис Киллен, Мерил Ланнинг, Эмили Оомс, Стива Реника, Хироаки Сато, Киоко Селден, Уильяма Сибли и Мари Скверчиати. За редактирование бесчисленных черновиков рукописи я благодарю текстовые процессоры EMACS и SCRIPT, а также Джонатана Дэя из Вычислительного центра Чикагского университета.

Notes

1

Работающих женщин в возрасте 25–55 лет (в основном замужних) в Японии около 25 процентов. – Здесь и далее, если не указано иное, примеч. авт.

2

В 1852 году эскадра коммодора Мэтью Колбрайта Перри прибыла в Японию, чтобы установить дипломатические отношения от имени США. – Примеч. ред.

3

«Двойная регистрация» ведет свое начало со времен, когда в Японии проституция была официально разрешена. Проститутки получали свою лицензию, гейши – свою. Одна женщина не могла иметь сразу обе лицензии, поэтому «двойной регистрацией» презрительно характеризовали гейш, занимавшихся проституцией.

4

Соответствует девятому классу. – Примеч. ред.

5

Японская лютня – щипковый трехструнный музыкальный инструмент.

6

Размер комнаты определяется количеством татами – плетенных из рисовой соломы циновок площадью около полутора квадратных метров, которыми застилают пол. – Примеч. ред.

7

В Японии, где крепкие и дорогие напитки употребляются понемногу, недопитые бутылки подписываются именами посетителей и хранятся в заведении до следующих визитов. – Примеч. ред.

8

Буддисты дают духу усопшего имя кайме, которое вырезается на надгробной плите.

9

Чайный домик (отяя) в Киото может служить одновременно и жилищем для гейш (окия), а вот в Токио это всегда совершенно разные заведения.

10

У церемонии есть два варианта: если женщина порывает с миром гейш навсегда (скажем, выходит замуж), она раздает красный рис; если ее уход не окончательный, то обычно раздается белый рис. Также гейша рассылает треугольные открытки с извещением, что отныне она возвращается к своему первоначальному имени.

11

Самой первой гейшей считается Касэн из дома «Огия» в Ёсиваре, которая сначала была юдзё, а затем, выплатив долги заведению, в 1761 году стала выступать самостоятельно как гейша.

12

У японцев есть пословица: «Не бывает квадратного яйца и честной юдзё».

13

Тора но маки означает «справочник, руководство», какими пользовались в школах искусств и ремесленных училищах. Определение тора (тигр) соответствовало учебнику высшей сложности. У гейш, конечно, никаких справочников и руководств по ремеслу не было; в данном случае заглавие пародирует распространенные в Японии издания разнообразных самоучителей.

14

В Гионе была одна-единственная преподавательница танца, знаменитая Иноуэ Ятиё, работавшая до глубокой старости. В 1955 году ей присвоили звание «национальное сокровище».

15

Старинный почтовый тракт между Осакой и Токио, связывающий два крупнейших города, древнюю и новую столицы Японии. – Примеч. ред.

16

Приход Гитлера к власти в 1933 году и первые годы фашистской диктатуры в Германии проходили под лозунгами борьбы за социальную справедливость, включая достойную оплату труда, искоренение паразитических элементов, ликвидацию безработицы и пр. – Примеч. ред.

17

Хотя для гейши все гости почетные, в чайном домике один человек выступает хозяином по отношению ко всем остальным, которые являются его гостями. Главный среди гостей, которому посвящено событие, усаживается на самое почетное место, а хозяин вечеринки (тот, кто за все платит) размещается напротив.

18

Поклон у японцев – сложный и многозначный акт, он исполняется в бесконечном разнообразии в зависимости от того, кому предназначен, по какому поводу, где и когда. Он может варьироваться от легкого наклона головы и плеч в сторону знакомого на улице до падения ниц на колени, когда нос почти касается пола. Чем дольше человек остается в такой позе, тем большее почтение выказывает.

19

В японском нет звука «л», и его заменяют близким по звучанию «р». – Примеч. ред.

20

В 1930-е годы горячая феминистка Цукамото Хамако призвала японок носить трусики, чтобы чувствовать себя увереннее и не бояться неловкого положения, если распахнется кимоно. Повод для «движения за надевание трусов» был довольно серьезным. В 1932 году случился пожар в универмаге города Асакуса, где в огне погибли несколько десятков женщин: хотя пожарные прибыли вовремя и растянули над землей спасательные одеяла, женщины отказались выпрыгивать из горящего здания, боясь оголиться.

21

Господин директор (яп.).

22

Деревянные сандалии 15–20 сантиметров высотой – характерная деталь одеяния майко. Если добавить еще десяток

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гейша - Лиза Дэлби, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)