Гейша - Лиза Дэлби
Однажды ранним июльским утром я вышла в сад «Мицубы» и была напугана внезапным шумом крыльев разом вспорхнувшей из-под кустов возле ворот стаи голубей. Шелест крыльев вызвал в памяти сцену, которую я наблюдала во время своего самого первого посещения летнего Киото. Мне было тогда девятнадцать лет, и я совершала аскетичное путешествие после окончания колледжа, ища по свету вечные истины и исцеление от подростковых сомнений. Я присоединилась к группе молодых японцев и приезжих иностранцев, которые собирались в одном из небольших святилищ обширного храмового комплекса Дайтокудзи, храма Великой добродетели.
Мне помнятся мощные побеленные стены зала для медитации, утренняя роса на банановых листьях в саду. Приходя к храму первой и открывая ворота, я вспугивала пару голубей или спящую ящерку, пригревшуюся на створке деревянных дверей. В то время я ничего не знала ни о Киото, ни о Понтотё, ни о Гионе, ни о неоновой ночной жизни, бурлящей на узких улочках старого города.
Тогда, в 1970 году, я тоже жила неподалеку от реки, но ее северные излучины совсем другие, тихие и темные по ночам. Теперь, спустя несколько лет, у меня не было времени съездить на трамвае на северную окраину города, чтобы погулять по широким каменным панелям возле величественного комплекса Дайтокудзи. Раньше моя жизнь подчинялась простым потребностям, а нынче запуталась в бессчетных условностях: уроки, банкеты, свидание с одним клиентом, визит другого. Я полностью погрузилась в житейские заботы, которых тогда не знала.
Одним июльским днем я ехала по своим делам и застряла в пробке. Сидя в такси, я смотрела на Понтотё за рекой, любуясь прекрасным пейзажем: ряды чайных домиков на противоположном берегу проглядывали сквозь кроны качающихся ив. Тут я заметила двух буддийских священников, бредущих вдоль ряда стоящих в пробке машин. На них были жесткие черные балахоны из сурового полотна, соломенные сандалии и огромные конические шляпы из плотно сплетенного тростника, которые, словно большие корзины, закрывали голову и лицо до самого подбородка. Это были приверженцы дзен-буддизма, совершающие обход для сбора подаяний, служащего обетом этого монашеского ордена. Что-то в облике одного из них приковало мое внимание. Я опустила стекло и попыталась вглядеться в лицо. Когда оба зачем-то сняли шляпы, я уже не сомневалась и крикнула: «Крис!» Молодой монах круто повернулся ко мне. Это был один из моих друзей, с кем я вместе медитировала в Дайтокудзи.
Крис приехал за шесть лет до меня, не зная ни слова по-японски, но с твердым намерением посвятить себя религии. Я знала человек десять – двенадцать столь же самозабвенных поклонников дзена, приехавших сюда, чтобы остаться навсегда, но мало кто из них выдержал более года. Лично меня хватило только на четыре месяца: я остыла, одумалась и поступила в японский университет. Другие тоже разъехались кто куда, некоторые отправились в паломничество в Непал и в Индию. Но я знать не знала, что Крис остался в монастыре в Киото, пока не уловила из окна такси знакомые черты в наголо обритом монахе. Оказывается, он четыре года с неизменным упорством доказывал свою преданность, и наконец его приняли в орден, чем могли похвастать не более десятка иностранцев.
Удивленные монахи подошли к моей машине. Несмотря на прическу гейши, Крис узнал меня с первого взгляда. Затевать разговор на мостовой было не с руки, тем более что автомобили начали движение, и я быстро черкнула ему номер телефона:
– Вот, позвони, когда окажешься возле аппарата. Я еще месяц пробуду в Киото.
Крис сунул карточку в складки своего балахона и провел рукой по бритой голове. Потом поклонился, соединив ладони у груди, и, когда мое такси стало набирать скорость, я увидела, как монахи снова водрузили на головы гигантские шляпы. Никому и в голову не могло прийти, что один из них вовсе не японец.
На следующей неделе около шести часов утра меня разбудил низкий голос монаха, читавшего нараспев дзен-буддийские мантры у меня под окном. Я вскочила, быстро свернула и убрала постель, ожидая, что вот-вот зазвенит колокольчик у входной двери. Но звонок молчал. И на следующее утро мимо нашего дома проходили монахи, но Крис не появлялся. Я поинтересовалась у окасан, что за священники бродят по нашей улице. Оказалось, что в это время монахи всех дзен-буддийских святилищ делают обход по раз заведенным маршрутам, но милостыню просят только в домах, где живет паства их храма. Обитатели «Мицубы» принадлежали к другой секте, и дзен-буддисты к нам не заходили. И все же, заслышав приближающееся пение мантры, я бежала к окну, но видела только удалявшуюся гороподобную шляпу. И все же однажды, около часа дня, колокольчик в нашем доме зазвенел, и я пошла навстречу необычному монаху.
– Даже не думала, что ты еще здесь, – сказала я Крису, когда он усаживался на татами, вытянув одну ногу и подогнув под себя другую в позе полулотоса. Он держался свободно и выглядел бодро. – Вид у тебя хороший. Аскеза пошла тебе на пользу.
– Ты тоже выглядишь хорошо, – рассмеялся Крис, оглядывая мой сямисэн и развешенные для проветривания кимоно.
Мы оба чувствовали себя несколько смущенно – монах и гейша, оба неяпонцы. Чтобы начать разговор, я напомнила Крису, как шесть лет назад мы сидели с ним в кафе, где крутили исключительно пластинки Боба Дилана.
– Это все для меня в прошлом, – вздохнул Крис. – Сейчас даже времени нет слушать музыку.
Скоро под окном раздался речитатив компаньона Криса, и моему другу было пора идти.
– Послушай, пятнадцатого у нас в храме устраивается день сомэн (это японская лапша, которую летней жарой едят в холодном виде). Мы готовим ее в больших котлах и угощаем всех, кто придет. А монахи еще делают бумажные фонарики, их тоже раздают всем гостям. Приходи и приводи своих подруг. – На выходе он повязал под подбородком свою огромную шляпу. – До свидания, Кикуко, увидимся пятнадцатого.
Крис набрал полную грудь воздуха и пошел по улице, затянув свои мантры, которые возвещают приход монаха, собирающего подаяния.
Я рассказала окасан о приглашении Криса на холодную лапшу.
– Я слышала об этом обычае, –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гейша - Лиза Дэлби, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


